Доступ до режиму ринку електронних комунікацій; авторизація до системи декларування -
Ми продовжуємо наш цикл із 7 аналізів, присвячених аналізу телекомунікаційного пакету, а конкретніше його транспонуванню у французьке законодавство. Після загального огляду, складеного минулого тижня, ми зараз зацікавлені у доступі до ринку.

"Телекомунікаційний пакет" натякає на новий жаргон законодавства про технології звід норм європейського походження, прийнятих між 1999 і 2002 роками.
Що саме це? Після лібералізації телекомунікаційних ринків 1 січня 1998 р. Європейська Комісія розпочала в 1999 р. Процедуру перегляду (старої) нормативної бази в галузі телекомунікацій. Того ж року він здійснив "інвентаризацію" основи та зазначив численні труднощі, що виникли при її застосуванні, зокрема через збіжність між телекомунікаціями, інформаційними технологіями та засобами масової інформації. Більше того, вже в 1999 році всі відчували потребу "доглядати" тексти: видаляти те, що вже не мало сенсу, оскільки сектор тим часом був лібералізований, і координувати решту, щоб зробити його кращим. Простим і послідовним. З цієї законодавчої роботи, проведеної на європейському рівні, вийшов пакет телекомунікацій, якому ми присвятили численні аналізи.
Нагадаємо, що цей цикл є републікацією з люб’язного дозволу автора серії аналізів, опублікованих у JournalDuNet.
Режим санкціонування поступається місце декларативному режиму
Відповідно до директив “Рамкової системи” та “Дозвілів”, спрямованих на те, щоб дозволити будь-якому оператору здійснювати свою діяльність без попереднього отримання від компетентного регуляторного органу чіткого рішення чи будь-якого іншого адміністративного акта, законопроект вводить декларатив нового режиму замість система авторизації.
Таким чином, вираз "уповноваження" замінено виразом "декларація", що змінює формулювання статті L.32.1 КПП, згідно з якими телекомунікаційна діяльність відтепер буде здійснюватися вільно відповідно до заяв, передбачених новим КПП.
Ця зміна режиму, безсумнівно, повинна змусити багатьох гравців у телекомунікаційному секторі розглянути можливість стати оператором або постачальником послуг за вигідніших, ніж раніше, умов.
Згідно з пояснювальною запискою цього проекту, скасування індивідуальних дозволів, необхідних раніше для певних видів діяльності (створення мереж, відкритих для громадськості, надання телефонних послуг населенню, встановлення кабельних мереж), повинно внести додатковий динамізм на ринок.
Тому попередній законопроект підтверджує принцип свободи встановлення та експлуатації мереж та надання електронних послуг зв'язку.
Відтепер попередньої декларації ART буде достатньо для створення та експлуатації мереж, відкритих для громадськості, та надання послуг електронних комунікацій для громадськості.
Декларація не вимагатиметься для створення та функціонування внутрішніх мереж загального користування та надання послуг електронного зв'язку населенню в цих мережах.
Єдиною межею принципу свободи є те, що особи, у яких право на створення та керування відкритою для громадськості мережу або на надання послуг електронних комунікацій громадськості було відкликано або призупинено, не можуть робити заяву до АРТ.
В обмін на цей принцип свободи створення та функціонування мереж та надання електронних послуг зв'язку будуть підпорядковані застосуванню правил, більшість з яких на сьогодні були включені до специфікацій операторів або постачальників.
Ці правила стосуються, зокрема, умов постійності, якості та доступності мережі та послуг, умов конфіденційності та нейтралітету щодо переданих повідомлень та інформації, що стосується комунікацій, стандартів та специфікацій мережі та послуг.
Секретність кореспонденції, яка раніше відповідала за державного оператора, операторів мереж, відкритих для громадськості, та провайдерів телекомунікаційних послуг, повинна обмежуватися операторами, а також їх співробітниками, які повинні будуть її поважати.
Крім того, оператори повинні дотримуватись вимог, що вимагаються охороною здоров'я та навколишнього середовища, а також цілями землекористування та містобудування, включаючи, де це можливо, умови окупації громадського надбання та умови спільного використання інфраструктури.
Зокрема, їм доведеться гарантувати безкоштовну маршрутизацію екстрених дзвінків, надання та фінансування універсальної послуги та обов'язкових послуг, а також взаємозв'язок та доступ на умовах, необхідних для забезпечення сумісності послуг.
Для незалежних мереж спрощений режим свободи
Проект спрямований на спрощення положень, що стосуються незалежних мереж та мереж та установок, які можна вільно встановлювати та експлуатувати без попереднього декларування або дозволу, а саме незалежних мереж, радіоустановок, які не використовують частоти, спеціально призначені їх користувачеві (наприклад, термінали, встановлені в Hot Плями).
Нова стаття L.33-2 зменшує перелік відповідних мереж та інсталяцій для полегшення розуміння.
Незважаючи на те, що ці радіомережі та установки вільно створюються та експлуатуються, вони будуть дотримуватися правил, що стосуються, зокрема, вимог, що стосуються питань оборони та громадської безпеки, охорони здоров'я та навколишнього середовища, містобудування та цілей окупації.
Що стосується, зокрема, радіоустановок, таких як антени Wi-Fi, оператори також повинні дотримуватися умов, щоб уникнути шкідливих перешкод та обмежити вплив населення на електромагнітні поля.
Відповідно до чинних положень, законопроект підтримує принцип, згідно з яким незалежний оператор мережі не може надавати своїй мережі характер мережі, відкритої для громадськості, без попереднього оголошення АРТ під штрафні санкції.
Перехідні положення
Для того, щоб створити гнучкий перехідний режим для людей, які вже мають дозвіл, вони вважатимуть, що вони виконали для дозволеної діяльності обов'язок подавати звіти, передбачений новим законом.
Що стосується осіб, які на день набрання чинності законом здійснюють діяльність (яка в даний час не вимагає дозволу), але охоплюється майбутніми положеннями статті L. 33-1 КПП, вони повинні будуть здійснити декларацію протягом шести місяців цієї дати.
Зобов'язання, покладені на операторів, що здійснюють значний вплив на ринок у секторі електронних комунікацій на день публікації майбутнього закону, залишатимуться чинними до впровадження нових положень.
Подібним чином, зобов'язання щодо надання державної послуги та фінансування універсальної послуги, покладені на операторів на день набрання чинності майбутнього закону, залишатимуться чинними до впровадження нових процедур.
Що стосується використання частот, дозволи, що діють на день публікації майбутнього закону, зберігатимуть свою силу до терміну, передбаченого цими дозволами, або до закінчення дозволу на встановлення та експлуатацію телекомунікацій, виданих операторам, що мають цю частоту дозволи на використання.
Постачальники послуг аудіовізуального зв'язку матимуть три місяці з часу набрання чинності майбутнього закону для подання декларації, передбаченої цією статтею.
Однак, коли ці дистриб'ютори мали операційну ліцензію, видану Вищою аудіовізуальною радою до набрання чинності цим законом, це дозвіл розглядається як заява.