Джозеф Гесдон Камбоджійсько-французький словник - Персе

Сед Жорж. Джозеф Гесдон: камбоджійсько-французький словник. В: Вісник французької школи Далекого Сходу. Том 20, 1920. с. 57-66.

персе

Камбоджійсько-французький словник Джозефа Гесдона. Фасади II і III. - Париж, Плон-Нуррі, 1920; в-8 °. С. 193 - с. 352 та с. Від 353 до с. 544. (Археологічна комісія Індокитаю.)

Статті II та III камбоджійського словника отця Гесдона переходять від слова mšf kranùor до слова tíaň čok. Принципова критика, яку, на мою думку, я повинен сформулювати в своєму огляді фасцили I (BEFEO., XV, iv, с. 5), залишається актуальною і для наступних двох, і моя роль тут обмежиться вказівкою на певну кількість детальні помилки. Наступний список не претендує на вичерпання спостережень, запропонованих читанням цих трьохсот тридцяти сторінок. Майже в кожній колонці міститься помилковий правопис або, принаймні, що суперечить принципам кхмерської фонетики ('), помилкова етимологія (â) або недостатня посилання (3). Більше і більше,