Єгипетські ієрогліфи не такі незрозумілі

Той, хто уважніше подивився на старі могильні написи з Єгипту, лише похитав головою з подивом від численних ниток персонажів. Тому що цей сценарій не здається зрозумілим. А може так? Якщо придивитися уважніше, то відкриєш дивовижні речі.
Навіть Гаррі у образі Біллі Крістала в комедії "Гаррі і Саллі" мав власну теорію про ієрогліфи. "Це насправді давні комікси про персонажа на ім'я Сфінксі", - говорить він. Це означає, що його теорія знаходиться лише незначно далі в межах чудернацького, як вчені півтори тисячі років тому, які вважали, що знаки означають звуки. Але чому їх так багато? Адже написи часів розквіту Стародавнього Єгипту мають до 700 символів. На противагу цьому, наш сучасний алфавіт має лише 30 літер. Можливо, ієрогліфи просто зображують те, що вони означають? Але це не може потрапити туди, бо тоді більшість написів мали б бути про птахів. Адже понад 50 класичних відомих символів показують домашню птицю, ссавці набагато рідше.
Символічне значення здавна вважалося поясненням
Тривалий час панувала думка, що кожна картинка є символічним зображенням її значення. Це створило захоплення цією мовою жестів та її абстрактним клинописним малюнком. Так було до 14 вересня 1822 р., Того дня французький Жан-Франсуа Шампольйон по-своєму прояснив таємницю, намагаючись розкрити таємницю ієрогліфів, порівнявши її з написом на камені Розетти. Але той факт, що французи опанували коптську мову, з якої безпосередньо походить фараонський єгиптянин, допоміг йому розшифрувати її. У своїй публікації від 1824 р. Він писав: «Ієрогліфічне письмо - це складна система письма, яка є одночасно зображальною, символічною та фонетичною. В одному і тому ж тексті, однозначно також в одному і тому ж реченні, іноді навіть в одному і тому ж слові ".
Різниця між звучанням та значущими знаками
Якщо придивитися уважніше, ви насправді знайдете ієрогліфи, які говорять про те, що вони зображують. Наприклад, це стосується назви жука-гнойовика. Але це не означає автоматично, що ця теорія застосовується і навпаки. Бо до нас не дійшло жодного тексту, в якому малюнок зайця як ієрогліфа насправді означає гризуна. Набагато частіше, ніж пряма частота зображень, є використання їх як символів. Зображення рулону папірусу насправді може це означати, але здебільшого використовується як беззвучний символ. Тобто це просто означає, що попередня група символів представляє слово з абстрактним значенням. Подібні так звані германські книжники часто використовували єгипетські книжники. Наприклад, пара бігучих ніг вказує на те, що рух згадувався в попередньому тексті; сидячий чоловік з рукою над ротом, з іншого боку, підкреслює важливість того, що в тексті йшлося про спілкування та розмову.
Гарний шрифт замість правильного написання
Це дозволило єгипетським книжникам зробити щось, що, мабуть, полегшило б життя сучасним студентам. Ви можете написати одне і те ж слово у незліченних різних варіаціях. Жодне з них не було класифіковане як неправильне, за умови, що воно було визнане правильним у відповідному контексті. У Стародавньому Єгипті також не існувало правил правопису, за винятком неписаного закону, згідно з яким ім'я Бога завжди повинно бути на початку речення. Це також дає зрозуміти, чому група символів для "Амона" написана першою на єгипетських написах, але прочитана останньою. Ага, так, предмет читання: ієрогліфічний сценарій насправді працював справа наліво, але з самими ієрогліфами також могло статися, що він приймав саме інший напрямок. Отже, знаки були дзеркальними, і напрямок зображених живих істот показував читачеві напрямок, а саме завжди до облич.