Фарш
Запитання щодо цього терміна
Відповідь:
Привіт, пане Гість,

Склад фаршу описаний у настановах щодо м’яса та м’ясних продуктів Німецької продовольчої книги. "Яловичий фарш" (керівний номер 2.507.5) складається виключно з яловичини і не містить інших інгредієнтів.
Відповідь:
Привіт пані гість,
ми представляємо виробників м'ясних продуктів, тобто ковбаси та шинки, і не займаємося торгівлею свіжим м'ясом дичини. Відповідаючи на ваше запитання, ми можемо повідомити вам, що виробництво фаршу з дичини фактично було заборонено німецькою постановою про фарш. Однак це положення було скасовано з 2007 року. Ми не можемо побачити подібну заборону в чинному Регламенті гігієни харчових продуктів для тварин.
Спеціалізовані магазини можуть бути в змозі повідомити вам норму, яка забороняє виробництво фаршу з оленини на прохання замовника.
Відповідь:
Привіт пані гість,
в принципі немає обмежень для менших або великих компаній. Однак значні гігієнічні вимоги та низький попит можуть означати, що малий бізнес обмежується виробництвом фаршу зі свинини та яловичини.
Відповідь:
Привіт пані гість,
На додаток до щоденного свіжого виробництва фаршу для ремесел та роздрібної торгівлі, фарш може пропонуватися також упакованим із терміном придатності кілька днів від спеціально затверджених компаній, які відповідають спеціальним гігієнічним вимогам. Слід зазначити термін придатності, зазначений на упаковці.
Відповідь:
Привіт, пане Гість,
фарш виймали з холодильника на невизначений час, тому ми вважаємо відмову взяти його назад виправданою.
Відповідь:
Привіт, пане Гість,
нам не відомий такий фотостол для фаршу.
Відповідь:
Привіт, пане Гість,
Заморожене м'ясо може використовуватися для виробництва фаршу. Декларація не вимагається законодавчо, незалежно від того, пропонується вона як товар самообслуговування або в прилавку послуг. Фарш повинен бути виготовлений із «свіжого м’яса». "Свіже м'ясо" визначається як м'ясо, яке було охолоджене, заморожене та швидко заморожене з метою консервації, включаючи м'ясо, яке упаковано у вакуумі або загорнуте в захисну атмосферу.
Відповідь:
Шановний гість,
Регламент (ЄС) № 853/2004 Додаток II, Розділ VI, Параграф 2 передбачає: Все м’ясо - включаючи фарш та м’ясні заготовки -, яке використовується для виробництва м’ясних продуктів, повинно відповідати вимогам до свіжого м’яса буде відповідати. [. ]. Обробка в основному можлива. Однак деталі вашого робочого процесу невідомі, тому ми не можемо скласти остаточне судження.
Відповідь:
Шановний пане Гертерс,
Відповідно до Регламенту (ЄС) № 1333/2008 про харчові добавки, використання лимонної кислоти (Е330) дозволено лише для упакованих препаратів, виготовлених із свіжого фаршу та м’ясних препаратів, до яких додані інгредієнти, крім добавок або солі. Рекомендації щодо м’яса та м’ясних продуктів Німецької продовольчої книги також передбачають, що м’ясний фарш не містить жодних інших інгредієнтів, для «підготовленого» фаршу використовується лише сіль, цибуля та спеції (Тюрінгський Метт, Hackepeter).
Тому використання лимонної кислоти у свіжому фарбованому фарші без упаковки заборонено.
Шановні пані та панове,
Вибираючи сировину для виробництва фаршу на роздрібному рівні, слід дотримуватись наступних вимог Регламенту ЄС 853/2004:
"Якщо фарш виготовляється з охолодженого м'яса, це потрібно зробити в межах
трапляються такі терміни:
i) щодо домашньої птиці - протягом максимум 3 днів після забою;
(ii) для тварин, крім домашньої птиці, протягом максимум 6 днів після
Забій або
iii) для кісткової яловичини та телятини, випакованої у вакуумі: максимум-
принаймні 15 днів після забою.
Дякую за відповідь.
Відповідь:
Привіт шановний гість,
На жаль, ми не можемо відповісти на запитання споживачів на цій платформі.
Відповідь:
Привіт пані англійська,
Метт - це свіжа дрібно нарізана свинина, яка готується з сіллю, перцем та свіжою цибулею. Сире, не розфасоване мелене м’ясо повинно продаватися в день виробництва, оскільки воно дуже швидко псується.
Навіть якщо рецепти Метта можна знайти в Інтернеті, не бажано робити їх у власному домі. Якщо товар не відомий у Нідерландах і немає попиту, виготовлення цього чутливого продукту не буде привабливим для вашого м’ясника.
Відповідь:
Привіт пані Грундштейн,
доставка фаршу суворо регламентована. На відміну від фаршу, яловичий фарш приправляється і солиться і, отже, трохи менш швидко псується. Mettbrötchen пропонують як готову їжу в пекарнях або їдальнях, якщо ці торгові площі є придатними (варіанти охолодження). Незважаючи на це, Mettbrötchen залишаються продуктами, що швидко псуються, яких повинні уникати діти, вагітні жінки та споживачі з порушеною імунною системою.
Відповідь:
Привіт місіс Вітч,
ми припускаємо, що «пропустити» - це подрібнення м’ясорубкою. Як результат, м’ясо нагрівається більше, ніж лише за один прохід, але це в основному можливо для того, щоб досягти більш тонкого подрібнення.
Відповідь:
Привіт пані Мюнч,
В основному, ваше посилання виправдане, оскільки мікробіологічне забруднення швидкопсувних продуктів і часто необережне поводження з ними споживачами можуть бути проблематичними, особливо в теплі літні місяці. Однак освіта споживачів вже призвела до того, що багато споживачів влітку носять із собою спеціальні ізоляційні мішки. Крім того, купуючи продукти, що швидко псуються, має сенс порадити спеціалісту-продавцеві довго не переносити покупку без охолодження. У випадку з розфасованими продуктами, як правило, йдеться про необхідність прогрівання продукту. З огляду на сучасні технології охолодження в роздрібній торгівлі, а також у приватних домашніх господарствах, сьогодні сезонне обмеження асортименту товарів більше не повинно бути необхідним, незважаючи на ваші обґрунтовані поради.
Відповідь:
Привіт, містере Тироффе,
фарш також можна виробляти поза приміщенням продажу. Виробництво в присутності замовника не потрібно.
Відповідь:
Привіт місіс Рогге,
Навіть якщо фарш загорнуто у термоусадочну упаковку (герметично закритий?), Він залишається швидкопсувною їжею. Якщо його потрібно тримати довше доби, ми рекомендуємо заморозити фарш. Це здебільшого можливо без втрати якості. Будь ласка, завжди добре розігрівайте фарш.
Відповідь:
Привіт, містере Габріель,
Упаковки, вироблені в магазині, повинні бути марковані; вимоги до маркування не застосовуються, коли вони продаються без рецепта (Постанова про впровадження інформації про харчові продукти, розділ 4).
Відповідь:
Привіт пані Шнайдер,
Згідно з керівними принципами щодо м’яса та м’ясних продуктів Німецької продовольчої книги, м’ясний пиріг складається із грубо знежиреної свинини та грубо обробленої яловичини і не червоніє. Якщо Karlsbrät почервонів (використання нітритної солі для затвердіння), на мій погляд, він змішаний комерційний Площа неможлива.
Шановні пані та панове,
дякую, що запропонували цю послугу.
Нещодавно я бачив різні види фаршу в м’ясному прилавку магазину органічних продуктів. Мене здивувало, що серед них теж є тартар. Поки що я переконався - і ось як я це переживав до цього часу - що тартар виготовляється тільки щойно за бажанням замовника. Це було близько 1 кг у плоскій мисці, вкритій харчовою плівкою.
що я маю про це думати? До виробництва зубного каменю застосовуються лише ті самі вимоги, що і до фаршу?
З найкращими побажаннями
Бертрам Фішер
Відповідь:
Привіт, містере Фішер,
З точки зору законодавства про харчові продукти, зубний камінь підпадає під термін «фарш» і може бути запропонований, як ви вже описали. Виробництво на замовлення замовника не є необхідним. Підготовлена кількість близько одного кілограма також свідчить про швидкий продаж, плоска чаша забезпечує хороше охолодження.
Відповідь:
Шановний гість,
Заборонено вказувати умови або строки зберігання для продавців на м’ясних прилавках.
У вас є питання?
Ми відповімо на ваші запитання, а потім опублікуємо їх тут!