Гарар - ісламська економіка

Заборона на операції з Гараром - ще одна ключова риса ісламської економіки. Ці операції можуть мати різну форму, і всі вони є харамом (заборонені) згідно з сунною пророка Мухаммеда (пили). Існує велика кількість хадисів, які доводять, що ці операції є харамом, і багато з цих хадісів пояснюють різні типи транзакцій з гарарами. Далі ми обрали кілька представницьких хадисів:

ісламська

"Абу Хурайра повідомив, що: Пророк (пила) заборонив продаж каменів (бай 'аль-хасаат) і продаж гарара (бай' аль-гарар).

"Абу Хурайра (ра) повідомив, що Посланник Аллаха (пила) заборонив (два види операцій) Муламасу та Мунабадху". [1]

"Абу Саїд аль-Худрі (ра) розповів: Посланець Аллаха (пила) заборонив нам два види комерційних операцій і два способи одягання. Він заборонив операції Муламаси та Мунабадхи. Муламаса означає торкатися чужого пальто рукою, будь то день чи ніч, не звертаючи зайвої уваги. Мунабадха означає, що один чоловік кидає пальто іншому, а інший кидає (йому) пальто, підтверджуючи тим самим розуміння, не перевіряючи спільної згоди. Цей хадіс був переданий під керівництвом Ібн Шихаба через той самий ланцюжок оповідачів ". [2]

"Абдулла (бін Умар) (ра) сказав, що Посланник Аллаха (пила) заборонив операцію під назвою хабал аль-хабала". [3]

"Ібн 'Умар (ра) розповідав, що люди в доісламський період продавали м'ясо верблюдів, порізане хабалу аль-хабалі. А хабал аль-хабала означає, що верблюд народжує, тоді народжений верблюд повинен вирости і завагітніти. Посланник Аллаха (пиляє) заборонив їм (цю операцію) ". [4]

"Ібн Умар (ра) розповідав, що Посланник Аллаха (пила) сказав: Не купуйте фрукти, поки їх ситуація вам не стане зрозумілою, і (небезпека) нещастя більше не існує. Він (Пророк) сказав: "Гарний стан (плоду) вам зрозумілий, коли він стає червоним або жовтим (тобто стиглим або стиглим)". [5]

"Повідомляється, що Джабір бін Абдулла (ра) сказав, що Посланник Аллаха (пиляє) заборонив продавати купу фініків, вага яких невідома, бо (купа), вага якої відома". [6]

"Ібн Аббас розповів, що Пророк сказав: той, хто купував їжу, не повинен її продавати, доки (коли вона) не є її власником". [7]

"Ібн Аббас (ра) повідомив, що Посланник Аллаха (пила) сказав: Той, хто купує їжу, не продає її, поки не володіє нею. Ібн Аббас (ра) сказав: "Я розглядаю все як їжу (стосовно цього принципу)" [8]

"Абу-Хурайра (ра) повідомив, що сказав Марвану: Ви змінили операції з Рібою [9] в чомусь дозволено? Щодо цього, Марван сказав: Я цього не робив. Тоді Абу Хурайра (ра) сказав: Ви перетворили транзакції в документи лише за допомогою документів, хоча Посланник Аллаха (пила) забороняв операції з їжею, поки вони не будуть повністю у них. Потім Марван звернувся до людей і заборонив їм (більше) робити такі операції (тобто, використовуючи лише документи, що показують власника їжі, без їжі, яка потрапила у їхнє володіння). Сулейман сказав: "Я бачив, як охоронці викрадали (ці документи) у людей". [10]

Ібн Умар (ра) розповів: Ми купували їжу за життя Посланника Аллаха. Він (Пророк) послав того, хто наказав нам приймати його (на їжу), а перед продажем зберігати в іншому місці, крім того, звідки ми його купили. [11]

Як ми бачимо з хадисів, немає сумнівів, що транзакції з гарарами заборонені. Але оскільки існує безліч типів транзакцій із ґараром, які всі відрізняються одна від одної, проблема полягає у визначенні терміна "угода про ґарар".

Що стосується перекладу терміна "gharar", його можна перекласти як "ризик" або "незахищеність". Але будь-яка економічна діяльність передбачає певний ризик, небезпеку. Трейдер може точно не знати, яким буде його прибуток наступного місяця. Насправді в торгівлі чи виробництві прибуток ніколи не гарантується, завжди існує ризик менших втрат або прибутку. З цієї причини переважно зберігати термін "gharar", оскільки він не стосується будь-якого виду ризику чи невизначеності; економічне значення слова "гарар" насправді стосується надзвичайно високого ризику. Іслам не забороняє ризик - оскільки ризик є частиною повсякденного життя, насправді іслам забороняє лише надмірно високий ризик, який деякі особи добровільно приймають, щоб отримати прибуток, який перевищує нормальну межу.

Проблеми, пов'язані з визначенням "gharar транзакцій", виникають саме з того факту, що немає чіткого розмежування між нормальним ризиком, який неможливо усунути з повсякденного життя, та надмірно високим ризиком добровільного вступу деяких осіб.

У цьому сенсі різні вчені розробили різні визначення транзакцій з гараром:

а) Імам Малік вважав гараром ті операції, в яких проданий об'єкт не існує на момент угоди, а отже, якість доброго чи поганого не знає покупець.

б) Ібн Таймія, представник школи Ханбалі, сказав: "Гарар - це той, чиї наслідки невідомі", а Ібн аль-Каїм, його учень, визначив гарар як "це те, що неможливо доставити, або це існує чи ні ».

в) Аль-Існаві, який належав до школи Шафі, сказав: "Гарар - це той, хто має дві можливості, найменш приємна - найімовірніша (що трапиться)"

г) Аль-Сарахсі, який належав до школи ханафітів, сказав: "Гарар - це той, наслідки якого приховані"

д) Більш легке для розуміння визначення дав Ібн Хазм, який сказав: "гарар - це коли покупець не знає, що купив, а продавець не знає, що продав". Однак це визначення є неповним, оскільки воно не стосується ціни або постачання товару. Якщо ціна та умови доставки чітко не встановлені, тоді транзакція здійснюється полосканням.

Як написано в Корані, мусульмани повинні бути врівноваженими людьми і вибирати середній шлях, уникаючи крайнощів:

"Таким чином, ми зробили з вас помірковану громаду (...)" [12]

Гарар - це крайність, і, як і багато крайнощів, вона шкідлива як для суспільства, так і для особистості. З точки зору прибутку, гарар - це крайність, яка протистоїть Рібеї, а для мусульман ці дві крайності є харам (заборонено) через їх негативний вплив на людину. Для кращого розуміння цього ми склали наступну таблицю:

Халяльний маршрут (дозволено)

Звичайні ділові операції

Майже не існує ризику для кредиторів

Дохід точно відомий кредитору до надання позики (фіксований відсоток).

Дохід не можна точно знати, але його можна наблизити.

Дохід не може бути точно відомий, і його важко наблизити, оскільки похибка дуже велика.

Наприклад, боржник позичає гроші у кредитора для відкриття фабрики. Коли вони підписують договір, кредитор фіксує рівень Рібеа, тобто фіксований дохід, який йому належить незалежно від того, чи має боржник прибуток чи він має збитки.

Наприклад, трейдер виходить на ринок, щоб продати свою продукцію. Він не може заздалегідь знати, який дохід він отримає, але може наблизити його відповідно до ринкової ціни та кількості товарів, які він хоче продати.

Наприклад, чоловік продає іншому чоловікові теля, яке ще не народилося. Така операція пов’язана з дуже високим ризиком, оскільки невідомо, чи народилося теля мертвим, чи народилося воно здоровим, чи народилося воно з інвалідністю, чи чоловіком чи жінкою.

Щоб було простіше розрізнити звичайну комерційну операцію та gharar-транзакцію, нам потрібно врахувати умови, зазначені нижче. Якщо транзакція не відповідає жодній із цих умов, то дуже ймовірно, що ця транзакція не буде угодою:

1) Проданий товар не існує

2) Товар, що продається, існує, але він не перебуває у власності продавця або недоступний продавцю на той час року. Наприклад, у першому випадку людина має веб-сайт і продає товари; ці товари існують на ринку, але вони не перебувають у власності особи, яка є власником веб-сайту. У другому випадку людина, яка має яблуневий сад, обіцяє доставити свіжі яблука в травні, а кокосові горіхи - лише у вересні; ці яблука є у того, хто хоче їх продати, але йому неможливо доставити яблука в травні, оскільки стиглі яблука в травні недоступні.

3) Товари торгуються на основі основних компонентів контракту, які є gharar (небезпечним): оплата (наприклад, небезпечна оплата) або контрактні зобов'язання (наприклад, небезпечна доставка).

4) Якщо контракт є двостороннім/синалагматичним і якщо він містить гарар, то контракт є харам (заборонено). Але якщо контракт односторонній, це дозволено, навіть якщо він містить гарар (наприклад, пожертва, подарунок).

Для кращого розуміння транзакцій Гарара доречно наводити приклади таких операцій як з доісламського періоду, так і сьогодні.

Неджатулла Сіддікі, цитуючи книгу "Уджджатулла аль-Бааліга", написану Шаа Валюлою, перерахував список гарарних операцій, що відбулися в ель-Джахілії (доісламський період). Далі ми перелічимо та пояснимо деякі з цих операцій:

- muzaabana = продаж відомого товару в обмін на невідомий товар того ж виду. Наприклад, продаж свіжих фініків з дерева в обмін на вже зібрані дати, приблизна кількість.

- muhaaqala = Продаж зерна в обмін на вже зібране зерно, приблизно наближаючись до кількості.

- mulaamasa = продаж, при якому торкаються проданого предмета або його коробки, але не знаючи його деталей. У наш час візьмемо як приклад продаж комп’ютера, покупець бачить його корпус і купує його, не знаючи його властивостей (швидкості, місця для зберігання тощо).

- munaabaza = munaabaza означає "кидати". Отже, ця операція передбачає придбання товару, не знаючи про це, передаючи його замовнику, тобто купуючи без перевірки/перевірки придбаного товару; наприклад, хтось кидає пальто іншій людині, другий кидає пальто першій людині, і ніхто з них не аналізує/перевіряє одяг.

- bai al-hasaat = У цьому виді операцій кидається камінчик або покупцем, або продавцем, і предметом, на який впав цей камінь, довелося торгувати. Наприклад, продавець поширює кілька одягу і називає ціну, а потім просить клієнта кинути камінчик. Одяг, на який випадково падає камінчик, буде переданий покупцеві за ціною, зазначеною перед продавцем. Нині таким прикладом є кігтьові машини, що містять дитячі іграшки. У цих торгових автоматах є декілька іграшок, на яких відображається ціна. Людина, яка використовує такий пристрій, повинна спочатку ввести монету (тобто ціна встановлюється заздалегідь, не знаючи, яку іграшку він отримає), а потім машина видає йому іграшку навмання.

Інші ситуації, коли gharar все ще зустрічається в комерційних операціях:

- Продаж чогось, що не є у продавця. З усіх транзакцій із gharar, які зустрічаються сьогодні, це найпоширеніший випадок. Як згадувалося в попередньому хадисі, навіть сьогодні деякі люди здійснюють операції лише на підставі майнових актів, не маючи у них цих товарів, а в деяких випадках ті, хто продає, не тільки не мають товарів у своєму розпорядженні, але вони навіть не є власниками цих товарів і використовують фальшиві акти власності, щоб обдурити покупців. Якби це правило застосовувалось у сучасній економіці, тоді правила роботи товарних бірж та закони багатьох держав повинні були б бути переписані. Усі ці зусилля щодо зміни законів не були б марними, оскільки заборона продажу товару, що не перебуває у власності продавця, дозволить заощадити великі суми грошей. Залишити ворота відкритими для цього типу транзакцій із ґараром означає залишати ворота відкритими для дуже дорогих комерційних судових процесів. Закриття цих воріт дозволить уникнути марних витрат грошей на ці суперечки.

- Продаж товарів, недоступних для доставки.

- Неясні умови договору, наприклад: „. Коли йде дощ". Умови контрактів повинні бути чіткими, вони не повинні бути пов'язані з невизначеними подіями.

- Згадайте дві різні ціни на один і той же товар, щоб ціна залишалася за вибором замовника.

- Два продажі, які залежать один від одного. Наприклад, продавець каже: "Я продам вам свій будинок за цю ціну, якщо ви продасте мені свою машину за цю ціну". Ці операції залежать одна від одної, оскільки вони залежать одна від одної. І те, і інше є невизначеним і пов’язане з високим ризиком: у першому не вказана точна ціна, а в другому невідомо, чи відбудеться воно. У таких ситуаціях операції повинні здійснюватися окремо, а умови контракту не повинні бути пов'язані.

- Джал (незнання) призводить до гарарних операцій. І продавець, і покупець повинні знати: проданий товар, технічні характеристики проданого товару, точну ціну та права, договірні зобов’язання кожного з них та наслідки, які може мати їх операція (тобто якщо це може мати негативні наслідки для третьої сторони).

Причину заборони транзакцій з gharar легко зрозуміти, особливо якщо ми подивимося на наведені вище визначення gharar. Ці операції були заборонені через їх негативні наслідки для суспільства та економіки. З соціальної точки зору вони створюють непорозуміння між людьми, а з економічної точки зору витрачається багато ресурсів для вирішення суперечок у суді. Створити в суспільстві середовище братерства та уникнути марної витрати ресурсів Іслам заборонив транзакції з ґрарарами.

Однак слід зазначити, що є деякі транзакції, які на перший погляд можуть здатися gharar, але насправді вони не є забороненими. Дозволені транзакції на селам, істіснаа та все включено:

- У випадку транзакцій "Селам" та "Істісна" блага не існує на той момент, коли угода складається між сторонами. Однак це спеціальні операції, і в їхньому випадку ґарару уникає низка умов, які повинні бути дотримані.

- Може здатися, що ресторани "все включено" практикують gharar-транзакції, оскільки кількість їжі, яку споживач може з'їсти, не вказано. Відповідно до цього типу всеохоплюючих транзакцій клієнт може споживати гору їжі. Насправді цього не може статися. Кількість їжі, яку людина може з’їсти під час їжі, легко наблизити, оскільки ніхто не може з’їсти більше, ніж вміщується в шлунку. Однак Шейх Аль-Утаймен згадав, що якщо людина знає, що вона їсть надзвичайно велику кількість їжі, вона повинна повідомити про це власника ресторану та переглянути ціну.

[1] Сахіх Муслім, Кітаб аль-Бую/Книга трансакцій (10), хадіс. 3608; http://guidedways.com/book_display.php?book=10&translator=2&start=0&number=0

[2] Сахіх Муслім, Кітаб аль-Бую/Книга трансакцій (10), хадіс. 3613; http://guidedways.com/book_display.php?book=10&translator=2&start=0&number=0

[3] Сахіх Муслім, Кітаб аль-Бую/Книга трансакцій (10), хадіс. 3615; http://guidedways.com/book_display.php?book=10&translator=2&start=0&number=0

[4] Сахіх Муслім, Кітаб аль-Бую/Книга трансакцій (10), хадіс. 3616; http://guidedways.com/book_display.php?book=10&translator=2&start=0&number=0

[5] Сахіх Муслім, Кітаб аль-Бую/Книга трансакцій (10), хадіс. 3667;

[6] Сахіх Муслім, Кітаб аль-Бую/Книга трансакцій (10), хадіс. 3654;

[7] Муслім, Кітаб аль Бую, (10), хадіс 3915/3640; подібний Сахіх Муслім, Кітаб аль Бую (10), хадіс 3644, 3653

[8] Муслім, Книга транзакцій (10), хадис № 3642; Програмне забезпечення Hadith версії 1.0, www.islamasoft.co.uk

[9] У цій справі Ріба перекладається як "нелегальний дохід"; не має нічого спільного з кредитуванням.

[10] Сахіх Муслім, Кітаб аль Бую/Книга трансакцій (10), хадіс № 3652;

[11] Сахіх Муслім, Кітаб аль-Бую/Книга трансакцій (10), хадіс. 3645;

[12] Коран - переклад значень, сура Аль-Бакара (2), вірш 143.