Гук, або “випадкова зустріч” d; виродка з книгою
РЕДАКЦІЯ/РОЗРЯД ЖИТТЯ - Пізно день, настільки, що це скоріше можна було б назвати ніччю. Кішки сірі, звичайно, журналісти виснажили: неясна атмосфера холодного тютюну та їдкого диму, впереміш із дзвінками, дзвінками повідомлень електронною поштою. "Запахи, кольори та звуки відповідають одне одному", - каже хтось.
04.05.2019 о 19:37 Ніколя Гері
3 реакції | 0 Акції
05.04.2019 о 19:37

Geek - вимовляється [ɡik] - спочатку позначає ентузіаста, і, згідно з Вікіпедією, досить орієнтований на "уявні культури". У розширенні він позначає людину головного мозку, а згодом і любителя комп'ютерних гаджетів, або орієнтацію на технофілів. У всіх випадках Всесвіт із власними посиланнями, не обов'язково доступний для найбільшої кількості непосвячених.
Давайте будемо зразковими, якщо не зразковими, то це ще краще: "Гік може нарахувати до 403, після цього його вже ніде не знайти. »Апокомпрі? Просто: в Інтернеті, коли сторінка веб-сайту не існує або більше не доступна, відображалася помилка 404, сторінку не знайдено. CQFD.
Це можна відхилити: "Гік може рахувати до 402, після цього заборонено. "Чому? Оскільки стандартна помилка 403 означає відмову у доступі до веб-сторінки. І т. Д. Ad libitum. Або навіть до нудоти. Шутка з виродками, коротше.
Ножиці з кам’яного паперу
Повернемось до наших клаптів: як кожного ранку, наш видатний листоноша, нахилившись під вагою прес-служб, підходить до вікна - кабінети виходять на вулицю. Мовчки, він чекає, коли звук розбитих клавіш на клавіатурах припиниться. І раптом хтось помічає його присутність, усміхнене обличчя, приковані погляди до киплячої редакції.
І що хтось відпускає: "Око було в могилі, дивлячись на Каїна. »Легко: Віктор Гюго. Свідомість. Веселість. Бо це не стільки наявність букв чи навіть переслідування потрібного слова. Питання довідки, перш за все - літературне, звичайно.
Щось висіло в повітрі.
Кілька тижнів раніше, вже, шукаючи аркуш паперу під купою, ми бачимо, як усі книги руйнуються, беручи з собою чашку кави. А зацікавлена людина плює, переконуючись: «Все мене засмучує і шкодить, а змова робить мені шкоду. Приємно. Федр. Корінь.
Я інший, вище за течією
А ще був перший день квітня від Національного книжкового центру:
Найкраща # риба квітня дня:
"Виняткова допомога CNL у перекладі на та на клінгонські мови" @ LeCNL @ vincentmonad # StarTrek # MrSpock # klingon # translation
але будьте обережні, дуже серйозно: Прочитайте Маленького принца в Клінгоні https://t.co/KxOlsDJzGxpic.twitter.com/D6gpOzOQBo
Раптом ідея проросла: вона була прекрасною "як випадкова зустріч на дисекційному столі швейної машини та парасольки".
Блін, ще один ... Привіт, містере де Лотремон. Щойно народилася концепція: перетин жартівливого жарту з літературним світом: виродка ... та книги. Гук. Гадкий, гротескний, піднесений термін. Ось, хіба знову не суф-префетта Гюго ?
Ах, звичайно, так: преміальні котирування прикрашають життя Гука. Вони вимагають дотримання цілком літературної поблажливості, коло можливостей якої не перевищує прихильності. Що призводить до: "Я іноді чув подібні спалахи ...", з акцентом Арлетті, на мосту через канал Ourcq.
Наступним кроком є розгортання скарбів невикористання, примножуючи "брехня", "падіння" чи інше "зневаження". Що дає щось на кшталт "Я лежав, я впав, я зневажав його погляд". Привіт містере Расін. Отже, так, олександрій кульгає, але Гуку все одно. Поки Сіне, якщо (і тоді геть з дороги!).
Ось жарт гарного хука - так, Гук також смакує каламбур - той, що викликає Амелі Нотомб, викликаючи Ступор, але тривожно ... (підтверджено CNRTL, ми не жартуємо з гео ...)
Чудові вихідні, ми любимо вас. І як сказала б Вірджинія Гримальді, яку ми любимо: «Серце руками! "
3 коментарі
05.04.2019 о 23:03
Схильність лягати занадто веселого (її голова, її жест, її повітря) більше не демонструється. Щоб теж впасти, вона ладнає. Довго вона рано падала. Що стосується ганьблення, вона залишається трохи наляканою, вона є інгібітором ганьблення. Вона молиться Богу, щоб ми всі звільнили нас. Це його виснажує.
08.04.2019 о 09:27
Продавець книг Я люблю мову слів. Я чудово провів час із вашою статтею, як в алхімічній суміші, посипаній Лучіні та Жаном д’О.
Браво і дякую за цю літературну свіжість.
09.04.2019 о 15:18
Це відмовно читати такі речі, як вона сказала. Це "добре видаляється", як би хто сказав