І тоді я прочитав цю книгу "Молоко і мед" Рупі Каур

Я не знаю, чому я так люблю книги. Я думаю, що той факт, що книга є фізично одним і тим самим: набір слів на аркушах білого паперу, які іноді пропонують нам зворушливу історію, іноді історію з жартівливим тоном або іноді на ваш романтичний тон, і що це зміст що змінюється всередині. Як би там не було, ці слова, ці історії приносять, на мою думку, свою дозу роздумів, і саме тут ми знаходимо урок чи думку, яка може прожити в нас довгий час, побачити все наше життя. Цим я хочу поділитися з вами в цій рубриці: сила слова, історії, які змушують нас замислитись, і цих авторів, які ведуть нас у подорож своїми світами. Я буду ділитися з вами раз на місяць книгою, яку я прочитаю, звичайно. Моя мета - змінити стиль читання та змусити вас відкрити для себе більше.

І тоді я прочитав цю книгу

Це книга, яку я взяв на Книжковому ярмарку цієї осені. Він був у моєму списку. Я знав, що мені доведеться піти з цим, розшукати мене чому. Я знаю, що ця книга була дуже популярна в соціальних мережах, і я повинен вам сказати, що тепер я розумію, чому вона була такою популярною (і досі є). Ця книга називається: Молоко та мед Рупі Каур. Переклад з англійської Лорі Сен-Мартен та Поля Ганьє. Ця книга опублікована виданнями Гая Сен-Жана. Ця книга була опублікована в 2015 році в США, і разом з нами вона потрапила на наші полиці в перекладі в 2018 році. Це збірка віршів. Хоча мене ніколи не тягнула така книга, я почувався покликаним до цієї чорної книги, дуже незвичного кольору. Тож я сказав собі: ось цікава книга.

прочитав

Літературна хроніка: огляд книги

Одного дня вдень, Рупі Каур, подарувала мені дуже особисту книгу. Це розділено на чотири розділи: Біль, Любов, Розрив і Зцілення. Мені сподобалось кожне слово. Він був таким милим і приємним для читання. Мені сподобалось те, що всередині були авторські ілюстрації. Я вважаю це більш особистим. Як сказала Ерін Спенсер з Huffington Post Us, "перша книга Рупі Каур" Молоко і мед "- це поетична колекція, яку всі жінки повинні мати на своїй тумбочці або журнальному столику у вітальні". Я не можу з ним більше погодитися! Ця книга, я не можу пояснити її інакше. Я міг би описати вам кожну з цих сторінок, кожну з ілюстрацій, щоб описати вам кожну кому, котра дозволяє зрозуміти іноді сумну або інколи щасливу інтонацію, яку пише Рупі, але це зіпсує вам цей прекрасний літературний твір. Я опинився в кінці цієї книги без найменшого "пост-іта". Я вичерпав свій резерв. Приємно, якщо в кожному кінці речення не було закладок, які мені здалися цікавими.

Зараз я відчуваю себе відданим речником, який чітко і чітко проголошує, що поезія читає серце людської душі і що навіть якщо ми не завжди розуміємо порядок цих слів, поезія також прекрасна: не завжди потрібно все зрозуміти. Я вже з нетерпінням чекаю вашої наступної книги Rupi, дякую. Якщо серце вам підказує, книга доступна скрізь і становить близько 19,00 доларів