Японський етикет Найважливіші правила поведінки! Блог Ayusa-Intrax

Суші, манга та орігамі: типово японські! Якщо ви думаєте, що вже знаєте японську культуру з цими класиками, ви, на жаль, помиляєтесь. У країні сонця, що сходить, існує безліч неписаних законів, що стосуються належної поведінки та поведінки. Час для японського етикету!

етикет

Під час Вашого обміну студентами в Японії або стажування десь десь криються недоліки, особливо на початку, але їх легко уникнути, якщо Ви знаєте найважливіші манери. З двох частин ви дізнаєтесь на нашому блозі, як майстерно довести, що ви вже справжній поціновувач культури!

Привіт на японській мові: кланяйтеся замість рукостискання

Незалежно від того, чи це ваша приймаюча родина, ваші однокласники, ваші колеги чи викладачі у вашій новій школі: Під час вашого перебування в Японії ви познайомитеся з багатьма новими людьми. Але будьте обережні: на відміну від Німеччини, люди в Японії не вітають один одного як привітання, а вклоняються один одному.

Існує золоте правило: спина повинна бути прямою, а тип лука повинен відповідати людині, яка знаходиться навпроти. Ось невелике нагадування про ваше повсякденне життя в Японії: молоді люди завжди вклоняються літнім людям, жінки вклоняються чоловікам, а студенти вклоняються своїм вчителям.

Вхід: Як правильно увійти в квартиру

Перед тим, як зайти в квартиру своїх японських друзів, від вас очікують, що ви знімете взуття у вхідній зоні та покладете її так, щоб носок вашого взуття був спрямований до дверей квартири. Якщо є готові тапочки, ви також повинні їх носити.

Ніколи не можна заходити у ванну або туалет із цими капцями. Інше взуття можна придбати перед цими кімнатами і носити лише там. До речі: в Японії номери будинків присвоюються хронологічно за роком будівництва. Це означає: найстаріший будинок має найменший номер будинку. Тож якщо ви шукаєте конкретну адресу, найкраще звернутися за допомогою до місцевих жителів.

Замовляйте тут безкоштовно наші інформаційні матеріали про наші програми без зобов’язань!

Японський етикет: рис, палички для їжі та порожні склянки

Харчовим продуктом в Японії є рис, і, звичайно, його їдять паличками. Увага: ніколи не слід вставляти палички вертикально в рис! Це нагадує японцям про ароматичні палички, які вони вкладають у рис для померлого та легкі.

Крім того, застосовується наступне: Порожню склянку за столом наповнює ваш сусід по столу. Поповнення себе вважається неввічливим і жадібним. І навпаки, це означає для вас: будьте уважні і завжди наливайте людям напої порожніми склянками.

До речі: якщо ви хочете знати, як виглядає дієта в країні висхідного сонця, тоді погляньте на нашу статтю на тему їжі в Японії!

Подарунки: Від щирого серця, але будь-яких білих квітів, будь ласка

Не дивуйтеся, якщо ваша приймаюча сім’я не відразу відкриє вам ласки. Це не означає, що вони не задоволені. Для них це знак ввічливості. Тому що японці трактують подарунок як жадібність негайно, або струшують його або торкаються. Щоб ви не потрапили в пастку з подарунками, вам точно не слід дарувати такі речі:

  • білі квіти, вони знайдені лише в Японії на похорони
  • Ілюстрації з лисицями, вони представляють підступність
  • Ножиці та інші ріжучі інструменти, вони вказують на поділ
  • чотири об'єкти, число чотири ідентично слову "смерть"

Японські емоції: Посміхніться, будь ласка!

Якщо ви хочете, щоб ваші емоції вийшли на волю, є одне, що ви обов’язково повинні знати про своє перебування в Японії за кордоном: японці рідко виявляють глибокі почуття. Перш за все, почуття, пов'язані з неприємними ситуаціями, виявляються лише жителями другої за величиною острівної держави у світі їх сім'ї, найближчим родичам або друзям.

Ви також повинні знати, що японська посмішка не завжди є ознакою щастя. Тому що, щоб не ставити інших у ситуацію, коли їм доводиться жаліти, японці люблять ховати негативні почуття за доброзичливою маскою посмішки. Навіть якщо ви справді злі або напружені, вам слід надіти цю "японську маску".

Японці відкидають відверто висловлені емоції або критику так само, як прямо виражене "ні". Натомість японці воліють використовувати дружню та описову фразу.

Японський етикет: купання лише для розслаблення

На відміну від нашої, ванни - це не місця особистої гігієни, а виключно місця відпочинку. Що може здатися дивним у Німеччині, так це повсякденне життя в Японії: перед тим, як зайти у ванну, кожен повинен ретельно вмитися. Це єдиний спосіб підтримувати воду в чистоті і плавати всією родиною. Увага: Навіть громадські лазні в Японії - це не басейни, а місця для фізичного відпочинку.

Тихе місце з "шумною принцесою"

На відміну від решти дому, в Японії туалет вважається нечистою місцевістю. Незважаючи на це, або, можливо, через це, японці приділяють найбільше значення максимальному комфорту в тихому місці. Хай-тек, який можна знайти в цьому приватному приміщенні, правда, дещо незвичний: наприклад, сидіння унітазу з підігрівом забезпечують максимальний комфорт для сидіння, тоді як розпилювачі ароматів балують нюх ароматними ароматами.

Часто зустрічається гість, до якої вам слід звикнути в японських туалетах, є "Принцеса шуму" (Отохіме). Це пристрій, який видає різні шуми натисканням кнопки, щоб інші шуми заглушувались.