Кабаре та смажена гуска - Bürgererklause як сцена кабаре Taunus-Nachrichten

Стефан Ріхтер (зліва), Ельсбет Хаак та Маріус Клоска. Фото: Гюнтер Бюхель

смажена

Скляний завод - те, що пропонувалось понад 50 гостям у повністю окупованій Бюререрклаузі в суботу ввечері, було не менше, ніж прем'єрою. Художник кабаре Ельзбет Хаак разом з піаністом Маріусом Клоскою перетворили бар на кабаре. До цієї духовної насолоди присутні могли сподіватися на фізичну насолоду у вигляді смаженого гусака. Програма дуету кабаре була тим більш доречною під гаслом "So Chansons und so". Двоє з повагою подивились на звичайне повсякденне життя, що, звичайно, не нехтувало темою їжі. У пісні про "погоду козулі" можна було дізнатись, що люблять їсти чоловіки взимку, тоді як пісня про дієту, пов'язані з цим страждання та позбавлення зображала як достовірно, так і з жартівливістю. Але в їжі є не тільки забавна річ, як вражаюче передала пісня „Я така гарна”.

Загалом, повсякденні підводні камені чекають на кожному розі, будь то на кемпінгу чи під час створення місць для відпочинку на весілля, яке Ельсбет Хаак так само майстерно подала у пісенній формі. Швидкий і чарівний шансон з Верхньої Швабії швидко зібрав на свій бік аудиторію, що не лише завдяки грандіозній презентації, але й неповторній міміці. З Маріусом Клоскою у неї був піаніст, який набагато більше, ніж просто акомпаніатор пісень, оскільки він сам має велику комедійну серію і мав багато невеликих, але чудових обмінів з Хааком.

За появу в Bürgererklause дует підтримав перекладач мови жестів Штефан Ріхтер з асоціації LUKAS 14 - Інтеграція та культура для людей з інвалідністю e. В. - підкріплений, оскільки також приїжджали глухі та слабочуючі гості. Переклад пісень Ріхтера та обмін словами мовою жестів був блискучим акторським виступом, який також порадував людей нормальним слухом, оскільки підкреслив гумор дуету. Це було дуже легко зрозуміти з жестів до пісні "Я просто хочу бути нормальним".

Великі оплески наприкінці дісталися не лише трьом виконавцям, а й трактирниці Міліці Зовко, яка запросила тріо. Слабко заснований на Едіт Піаф, яка також неповторно віддала данину Хааку, відвідувачам було зрозуміло: "Non, je ne regrette rien" - Ні, я не шкодую.