Камерун Священик, який мобілізується для вигнання режиму Бія - Камерун

У відкритому листі, опублікованому цього жовтня 12, священик Католицької Церкви зробив довідник тисячі причин, віршів на підтримку, які виштовхнуть його на вулицю; як і його співвітчизники, закохані у свою Націю.

вигнання

ВІДКРИТИЙ ЛИСТ КАТОЛІЙСЬКОГО СВЕЩЕНКА, ЯКИЙ ХОДИТЬ "ПІДНЯТЬСЯ І ХОДИТИ" (Ів. 5, 8)

Шановні співвітчизники, коли ви прочитаєте це, я вже буду в дорозі, щоб зробити свою частину. Я пишу вам по-братерськи, щоб поділитися з вами духом паломництва братства та відшкодування, яке я здійснюю пішки цього жовтня 12 жовтня 2020 року, від Дуали до Яунде, щоб молитися, з одного боку, за діалог, справедливість, мир і примирення на північному заході та південному заході Камеруну і, з іншого боку, робити покуту для відшкодування злочинів проти людської гідності, скоєних зокрема в цих регіонах. Я спираюся на ці християнські цінності, які є просто людськими: братство, діалог, справедливість, примирення, мир. “Встань і піди” (Ів. 5, 38) сказав Ісус хворій людині, яка, як і наша країна, чекала зцілення 38 років.

На початку англофонської кризи, пам’ятаєте, був придушений мирний марш. І вже трохи більше чотирьох років кров тече у NO/SO. Нещодавно кілька сотень мирних демонстрантів були заарештовані та знесилені в заражених камерах нашої країни. Я йду так, щоб людська кров перестала текти в нашій країні. Я так ходжу поважати конституційне право на мирні демонстрації в Камеруні. Я солідарний з внутрішньо переміщеними людьми та біженцями, які потрапили під час англофонської кризи. Я йду виганяти в собі і в нас демон байдужості. Ходьба - це не просто право людини, а божественне право. Я йду, щоб це працювало. Загальна тема цього паломництва: «Де твій брат? »(Бут. 4, 9), питання, яке Бог задав Каєну, який щойно вбив його брата.

Я особливо в захваті від нещодавнього випуску енцикліки Папи Франциска «Fratelli Tutti» («Всі брати») про братство та дружбу, яку я читаю та розмірковую з такою смакою під час цього паломництва. Так, де наші NO/SO брати і сестри? Деякі є мертві, часто в жорстоких умовах ; інші залишилися в країні, але розійшлися по наших містах і селах, часто біля наших воріт; ще інші знайшли притулок за межами країни. Більшість з них залишилися на північному/південному південному узбережжі, де їх гідність щодня перевіряється нестійкістю. Зіткнувшись із усім цим, чи може пастор бути тихим? Моє серце говорить НІ! Тому я вирішив здійснити це паломництво, яке я пропоную Господу Ісусу Христу, князю миру, справедливості та милосердя, як п’ять хлібів та дві риби апостолів у Святому Письмі (Лк 9, 16).

Він робитиме з цим все, що забажає. Щодо компоненти покути, нещодавно мене дуже заохотив національний день посту та молитви, організований Конференція католицьких єпископів США виправити гріх расизму та відновити свою прихильність расовій справедливості. Насправді, розмірковуючи над уривком із книги Буття, з якого взята загальна тема цього паломництва, я був зворушений викликом соціальних і космічних наслідків будь-якого злочину крові: "Господь продовжував:" Ти зробив? Голос крові твого брата кричить мені із землі! А тепер проклинайся та прокидайся з цієї землі, що відкрила свої уста, щоб пити кров твого брата, пролиту твоєю рукою. Скільки б ви не обробляли землю, вона більше нічого для вас не дасть. Ти будеш мандрівником, мандрівником по землі. "(Бут. 4, 10-12).

Наш ґрунт тепер проклятий кров’ю невинних. Тож я також ходжу покаятись за відновлення злочинів у крові, скоєних проти невинних, в рамках цієї брудної і марної війни NO/SO. Нарешті, перший етап цього паломництва, яке відбудеться цього жовтня, веде мене від Дуали до Яунде, серця політичних інституцій, першою чеснотою якої, за словами Поля Рікера, має бути соціальна справедливість. Я хотів би вас запевнити, що, хоч я і є твердим захисником політичного чергування як показника будь-якої здорової демократії, я не ходжу вимагати відходу від влади. Це не моя роль, а роль політиків. Але я не забуваю, що саме політик вбив Ісуса Христа, щоб догодити духовенству тих днів. Основним моментом мого прибуття до Яунде буде мій візит до Пан Бібу Ніссак, затриманий в СЕД, символом понад 600 в'язнів маршу 22 вересня 2020 року.

Я також беру участь у звільненні всіх цих затриманих. Нарешті, цей етап мого паломництва також переривається збором коштів, щоб допомогти навчати дітей внутрішньо переміщених людей в інших регіонах Камеруну. Це виливання щедрості є самим виразом і втіленням нашого братства, бо насправді ми - "Усі брати", оскільки Папа Франциск у своїй прекрасній і провіденціальній енцикліці. Говорячи про втілення, Ісус втілився, щоб стати нашим братом і навчити нас називати Бога "Отцем нашим". Я хотів би трохи поділитися станом наших братів і сестер NO/SO, внутрішньо переміщених осіб або біженців, які живуть в нестабільності трохи більше чотирьох років.

Ви можете внести свій внесок у ступінь своїх можливостей за такими номерами: 6 83 91 80 56/6 97 21 04 80. Спонсоруючи крок, ви пропонуєте зошит або книгу внутрішньо переміщеній дитині. У цьому, шановні колеги, сенс цієї духовної та людської вправи. Я смиренно прошу ваших молитов, щоб моя пропозиція була приємна Богу, як та Авеля, і щоб ця братовбивча війна, що порушує людську гідність, могла нарешті закінчитися і поступитися місцем мирним переговорам та роботі по примиренню. Ми всі брати і сестри (Фрателлі Тутті). Бог благословить вас! Братньо,Людовик Ладо SJ