Китай встановлення червоного в культурі для; план річниці

Від театру до кіно, китайська пропаганда вливає червоне в усі соуси до 70-ї річниці комуністичного режиму і більше не вагається черпати натхнення у самого капіталістичного Голлівуду для спокуси молодих поколінь.

китай

80% статті залишається прочитати.

Хрест,
Розвивайте свою різницю

Включено в передплату:

  • Всі статті необмежені в Інтернеті та додатках
  • Щоденна газета в цифровій версії
  • Доступ до архівів та тематичних файлів
  • Наші поточні та тематичні бюлетені

Пробна пропозиція від

У хореографії, яка засміює вистави "Культурної революції", група акробатів у військовій формі, що махає пістолетами та червоними прапорами, викликає захоплення Шанхаю комуністами в 1949 році.

Ці акробатичні сцени відбуваються в театрі в економічній столиці Китаю напередодні святкувань 1 жовтня комуністичної партії Китаю (КПК), при владі.

«Сьогоднішня країна та Шанхай не випадково стали такими, якими вони є. Це результат бійки ", - довіряє AFP Ван Хуайфу, головний актор шоу" Битва за Шанхай ".

У віці 35 років, Ван Хуайфу, звісно, ​​не зазнав громадянської війни, яка привела комуністів до влади в 1949 році. Але продюсери шоу взяли трупу на відвідування кладовищ, де поховані "герої" боротьби.

Урок закінчився, і акробат з нетерпінням чекає святкування річниці Народної Республіки на сцені.

"Я хочу розповсюдити позитивну енергію навколо себе, щоб відповідати ролі цього героя", - пояснює актор, зоряна шапка на голові в закривавленій шпалері.

- Публіка на побаченні -

Щойно прийшовши до влади, режим знав, як використовувати культурну діяльність як естафету пропаганди.

Але тепер він повинен адаптуватися до аудиторії, залитої голлівудськими блокбастерами, особливо в такому місті, як Шанхай, свого роду соціальна лабораторія для трансформацій країни.

"Ми уникаємо набивання черепів", - пояснює Донг Чженчжен, сценарист "Шанхайської битви". "Ми прагнемо викликати в молоді художні емоції".

По телебаченню в останні місяці цензура наказала відмовитися від костюмованих фільмів імперської епохи на користь комуністичних героїв.

У кінотеатрі блокбастер під назвою "Wo he wo de zuguo" ("Я і моя країна") виходить у кінотеатрі в понеділок, напередодні національного свята.

Фільм, що розглядає сім чудових моментів в історії Народної Республіки, запозичений "з методів розповіді та виробництва, найчастіше пов'язаних з Голлівудом", зазначає Ніколь Талмакс, спеціаліст з китайського кіно в Університеті Сі. Цзяотонг-Ліверпуль.

Виробництво, безсумнівно, має стерти найдраматичніші аспекти новітньої історії, такі як "Великий стрибок уперед" кампанія промислового розвитку 1950-х років, що супроводжувався голодом, в результаті якого десятки мільйонів людей загинули.

За словами пані Талмакс, фільм "уникає дидактичного та жорсткого підходу до історичного оповідання", що стосувався попередніх ювілейних фільмів.

Він повинен вийти в 40 країнах, включаючи США, на наступний день після виходу з Китаю, що відображає входження китайського капіталу до багатьох розподільчих компаній.

"Китайський патріотизм більше не обмежується Китаєм", - каже пані Талмакс.

У Китаї громадськість, яку іноді спонукають роботодавці заповнити кімнати, стикається з патріотичними творами, такими як "Визволення" або "Президент Мао, 1949".

"Скляк Гутіана", фільм, що викликає абсолютний авторитет партії над військовими, потрапив у кінотеатри 1 серпня з нагоди Дня армії.

"Мене це дуже зворушило", - свідчила пекінська глядачка, коли вона пішла. "Було так багато піонерів, які пролили свою кров, так що сьогодні у нас є це чудове життя", - повірила вона AFP.