Кошеня (який загубився) у пустелі Т

Cube Kid

AGATHE FRANCK Переклад - Мова оригіналу: АНГЛІЙСЬКА (США)

кошеня

Про

“Я майже поїхав. Я обернувся, зігнув одне коліно. Потім я зупинився, почувши дуже тонкий звук. Я почув крик вдалині. Я думав, що розрізнив слово "Нова", як у "Ендернова".
Гаразд, я подумав, можливо, я більш цікавий кошеня, ніж думав. Що зі мною відбувається ?! Цікавість - це погано! Я повинен. чинити опір. за бажанням. знати. що.
Я кинувся до дверей. Без найменшої підготовки до того, що мене чекало. Тепер, коли Біллі знає, що він є частиною Пророцтва і що йому належить відіграти роль у прийдешній війні проти Безвокого, він має лише одну мету: знайти Мінус, щоб допомогти йому в його пошуках. Залишаючись на даний момент у Бург-Вілліджі, маленьке кошеня намагається зробити собі місце серед членів Загубленого легіону та дізнатись більше про його сили. Але це добре відомо, життя в Бург-Вілідж - це не довга тиха річка !
Читати далі Закрити