Литва хоче змінити переклад англійською мовою
Автор: CAPITAL/Дата публікації: 28-01-2008 11:01

Литва розглядає можливість зміни свого перекладу англійською мовою, щоб зробити його більш "привабливим" для англосаксонських туристів та інвесторів. Невелика прибалтійська держава з населенням 3,4 мільйона прийшла до висновку, що вона повинна вибрати легко вимовляється ім’я англійською мовою, щоб уникнути плутанини з сусідньою Латвією. Англійською мовою Латвія та Литва звучать відносно схоже, що для литовців не здається перевагою. Литва (Лієтува) хоче
Литва розглядає можливість зміни свого перекладу англійською мовою, щоб зробити його більш "привабливим" для англосаксонських туристів та інвесторів.
Невелика прибалтійська держава з населенням 3,4 мільйона прийшла до висновку, що вона повинна вибрати легко вимовляється ім’я англійською мовою, щоб уникнути плутанини з сусідньою Латвією. Англійською мовою Латвія та Литва звучать відносно схоже, що, здається, не є перевагою для литовців.
Найбільше хоче виділитися Литва (Lietuva), яка набридла статусу "однієї з трьох країн Балтії", поряд з Латвією та Естонією.
За словами прес-секретаря уряду Литви Лаурінаса Букаліса, досі не було обрано жодної привабливої назви, проте влада незабаром розпочне програму консультацій.