Мікросвіт; Оріза Хірата - КРИТИЧНА ЗОНА
Оживлення культури
- Додому
- Про
- Наш маніфест
- Хто ми ?
- Зв'яжіться з нами
- Література
- Книги
- Файли
- Чого насправді варто ?
- Чи можемо ми ще читати ?
- Редакційна класика
- Портрети
- Тематичні файли
- Борис Віан
- Габріель Мацнефф
- Література для подорожей
- Інтерв’ю
- Неопубліковані тексти
- Пастики
- Конкурс новин
- Номер 1: Спальня
- Номер 2: поїзд
- Кінотеатр
- Файли
- Відстань
- Фільми
- Серія
- Портрети
- Канни
- Канни 2017
- Канни 2019
- Файли
- Мистецтво
- Виставки
- Фокус
- Інтерв’ю
- Театр
- Опитування
- Показує
- Авіньйонський фестиваль 2015 року
- Філософія
- Тестування
- Цифри
- Буддизм і Захід
Опубліковано Yannaï Plettener у п’ятницю, 27 листопада 2020 р. Залиште коментар

Zone Kritique продовжує досліджувати сучасні твори для театру. Сьогодні театр у кріслі переносить вас до Японії під гострим і ніжним пером Орізи Хірати, на Нуволе дю Плато S.
Автор, режисер і театральний режисер, Оріза Хірата - один із найважливіших представників відродження драматичного письма в Японії наприкінці 20 століття. Сьогодні відомий тим, що одним із перших застосував у своїх шоу гуманоїдних роботів (таких як Версія для Android "Три сестри", або Сайонара, представлений у 2012 р. на фестивалі d'Outomne), його перші твори, в т.ч. Новини з Плато S (1991) свідчать, перш за все, про його бажання відновити театральну мову своєї країни. Дійсно, далеко не від стилю, натхненного західним театром, який тоді домінував, Хірата використовує повсякденну звичайну мову: ця, сповнена вставними словами, мовчанками, розмовами, які перекриваються і шепотом чи перерваними відповідями, бере участь у створенні цієї дуже особливої форми тихий театр ".
У кімнатах Хірата, антидрама більше, ніж постдрама, нічого не відбувається, крім життя у найпростішій формі, заплутаних розмов без реального початку чи кінця. Жодної інтриги, дії, конфлікту, драми та розв’язки, але на перший погляд незначної справи нашого повсякденного життя. Безперервний потік у реальному часі, настільки натуралістичний, наскільки це можливо, перерваний лише численними входами та виходами персонажів та тишею, яка супроводжує слова та формує їх дихання.
Нічого не відбувається, все ткане
Що цікавить Хірату, це мікро-подія, яка становить діалог та його невисловлене.
В Новини з Плато S, натхненний Чарівна гора Томас Манн, санаторій у високих горах забезпечує обстановку та атмосферу для цього потоку: медперсонал, пацієнти, хвороби яких ми не знаємо, та їх відвідувачі здалеку зустрічаються у цьому підвісному просторі, де ми не маємо інших заходів ніж очікування, обговорення та відпочинок (“МУРАЙ - нарешті, тут ми лише спимо або їмо ”.). Однак під час бесід виникають деякі загальнолюдські теми - від близькості смерті до труднощів підтримувати любовні зв’язки, включаючи стосунки з хворобою. У цьому напівприватному, напівпублічному місці більша частина дії витісняється назовні, за рамки тексту та сцени. Що цікавить Хірату, це мікро-подія, яка становить діалог та його невисловлені слова, де стосунки складаються або розриваються, де зв'язок зміцнюється або розтягується:
"UENO - Е-е, тато пропонує вам прийти і провести літо на нашій віллі.
UENO - Лікар каже, що ти можеш зцілитись на вулиці, тож можеш піти звідси, ні ?
НІШІОКА - Хм, бах.
UENO - Тож давай.
НІШІОКА - Але знаєш, зійти не так просто, як думають люди там.
UENO - Чому ?
НІШІОКА - А містере Цудзі, що він робить? "
Як і в реальному житті, ми міняємо тему, коли нам не комфортно на черзі обміну ...
Уважне та уважне слухання є умовою порозуміння між людьми. Саме в цьому уважному читанні ми в кінцевому підсумку розрізняємо нитки, які проходять і пов’язують символів один з одним.
Писання Хірати вимагає особливої уваги з боку читача (або глядача). У цьому театрі, який перш за все ставить під сумнів наше ставлення до інших, уважне та уважне слухання є умовою порозуміння між людьми. Саме в цьому уважному читанні ми нарешті розрізняємо нитки, які проходять і з’єднують персонажів між собою. Тут художник не поспішає знайти свою наречену, там людина з репутацією карапуза, яку відвідують друзі, в тому числі і його колишня, там знову людина, яка дізнається, що його колишня наречена одружилася з іншою ... Романтичні стосунки ускладнюються не тільки тим, що відстані та хвороби, але перш за все через усвідомлення того, що кожен приймає в санаторії свою смертність та смертність іншого.
"ФУДЖІВАРА. Коли ми говоримо, що смерть - це не розлука, це дивно, так ?
ФУКУШІМА - Еге ?
ФУДЖІВАРА - Смерть - це абсолютна розлука, навпаки.
ФУКУШІМА -…
ФУДЖІВАРА - Ви не помрете ?
ФУКУШІМА - Я не збираюся вмирати.
ФУДЖІВАРА - ... Раніше я запитав Тецуко, чи збираються вони одружуватися, знаєте.
ФУКУШІМА -…
ФУДЖІВАРА - Ви слухаєте мене ?
ФУКУШІМА - Хм.
ФУДЖІВАРА - У мене відчуття, що вони ухиляються від питання. І те, і інше.
ФУКУШІМА - Ми всі маємо свої причини ... "
У цій близькості до смерті невизначеність, яка оточує кожні стосунки, особливо резонує з нашою нинішньою ситуацією ... Однією із загальних ниток тексту є японський роман, Вітер підхоплює, що також відбувається в санаторії, і цей вірш Поля Валері, від якого він і отримав назву: «Вітер піднімається, треба намагатися жити» (роман, який також надихнув Хаяо Міядзакі на його однойменний фільм 2013 року). Персонажі, спантеличені, дивуються справжньому сенсу цього заклику, правдивого лейтмотив п’єси, так і не знайшовши відповіді, яка їх задовольняє. Шукаючи в літературі, як розплутати нерозривні переплетення їх ситуацій, вони запрошують нас наслідувати їх.
"SUZUKI - Так, але мова йде про спробу жити.
МАТСУМОТО - Еге ?
SUZUKI - Намагатися жити - це не жити.
МАТСУМОТО - Ааах, так ".
У той час, коли нестабільність нашого життя та складність наших взаємин одне з одним очевидніші, ніж будь-коли, можливо, справді настав час запитати себе, що це - намагатися жити.
Янна Плетнер
Навколо новин з Плато S: