Національний використовує угорські назви довідковий портал каталогізації Kitcat BnF
Довідковий стандарт (и)
Тип запису
Ключові слова
Дата оновлення
1. Вступ
Відповідно до Розділу 3 Ідентифікації осіб RDA-FR, авторизована точка доступу будується відповідно до національних звичаїв. Щоб дізнатись про ці національні звичаї, див. Останнє видання Імена осіб: національні звичаї для введення в каталоги - Угорщина (IFLA, 2016).

Угорською мовою прізвище завжди передує імені.
Барток, Бела (1881-1945). Композитор
Однак, якщо ім'я особи фігурує у заяві про відповідальність або в темі ресурсу в іншій країні, ніж Угорщина, порядок "ім'я + прізвище" часто відновлюється відповідно до використання країни країни.
Барток, Бела (1881-1945)
Однак цей зворот не є систематичним.
Кун, Арпад (1894-19 .). Композитор
Тому корисно знати угорське правило, зокрема, щоб уникнути плутанини, коли автор має прізвище ім’я (наприклад, Йозеф - це також угорське ім’я).
Йозеф, Аттіла (1905-1937)
Дзеркало іншого [Друкований текст]/Аттіла Йожеф […]
Йозеф, Аттіла (1905-1937)
A semmi ágán [Друкований текст]/Йожеф Аттіла […]
$ 100 3 $ 11909163 w .0.b. $ a József $ m Attila $ d 1905-1937 $ 4 0070
245 1 $ a | | дзеркало іншого $ d Друкований текст $ f Аттіла Йозеф […]
$ 100 3 $ 11909163 w .0.b. $ a József $ m Attila $ d 1905-1937 $ 4 0070
245 $ 1 з. б. гун. $ a A | semmi ágán $ d Друкований текст $ f Йожеф Аттіла
2001 $ a ˆThe ‰ дзеркало іншого $ b Друкований текст $ f Attila József […]
$ 700 3 $ 11 909 163 a József $ b Attila $ f 1905-1937 $ 4070
2001 $ a ˆA ‰ semmi ágán $ b Друкований текст $ f Йозеф Аттіла […]
$ 700 3 $ 11 909 163 a József $ b Attila $ f 1905-1937 $ 4070
Не плутайте певні терміни угорською мовою, такі як anyok (= їхня мати) або atya (= батько, у релігійному розумінні) з елементами імені.
Костершиц, Йозеф (1898-1970)
2. Складені назви
Угорські складені назви можуть приймати різні форми. Загальне правило побудови авторизованих точок доступу та варіантів точки доступу застосовується незалежно від цих форм.
3. Імена заміжніх жінок
В угорському вживанні прізвище заміжніх жінок складається з прізвищем (іноді за ним іменем) першого (их) чоловіка. Статус дружини позначається суфіксом "народжена", доданим до імені (ім'я, якщо воно стоїть за іменем) чоловіка.
Ім'я чоловіка не завжди дається в імені заміжньої жінки, і ім'я не завжди розвивається.
Ці згадки виступають як варіант імені особи лише у випадку неоднозначності або якщо особа відома під іменем із зазначеним згадкою. В іншому випадку ця інформація може відображатися в примітці, як це передбачено загальними правилами встановлення форм імені.
Bartók Béla műhelyében/ifj. Барток Бела, 1981 рік
5. Титули дворянства
Угорські дворянські титули:
grrgróf (= маркграф, маркіз).
Суфікс "nő" вказує на жіночу назву.
Приклад: grófnő (графиня).
В угорській мові назва землі - це прикметник, утворений суфіксом "i"; він використовується перед заголовком і пишеться з малої літери.
Приклад: vasárosnaményi báró Eötvös József (= Joseph Eötvös, барон де Васароснамені).
У 1947 р. (Друга Республіка Угорщина) їх використання було заборонено. Вони знову почали з’являтися при зміні режиму (жовтень 1989 р.).
Загалом, дворянські титули не є частиною привілейованого імені. Вони можуть бути використані як додаткові елементи у разі неоднозначності. Якщо особа відома під іменем, що містить її нобіліарне звання, це ім’я може бути предметом варіанту точки доступу µ [[µ (в $ m у Intermarc) µ]] µ. В інших випадках нобіліарний титул подається в примітціµ [[µ (зона 600 в Intermarc) µ]] µ.
Hitel/írta gróf Széchenyi István, 1830. - Politische Programm-Fragmente 1847/von Grafen Stephan Szechényi; aus dem Ungarischen, mit Anmerkungen eines Oppositionellen, 1847
Біогр. Угорщина, 1967. - GDEL
BN Cat. ген.: Сечені (граф Іштван). - BN Cat. ген. доповнення . - BN Cat. ген. 1960-1969. - Фіно-угорська служба BnF, Балтія
В угорських назвах ми іноді зустрічаємо згадки про належність до знаті у німецькій ("von") або французькій ("de") формі.
7. Джерела
OSZK (Országos Széchényi Könyvtár katalógus): Інтернет-каталог Національної бібліотеки Угорщини (англійська версія). Файл повноважень Національної бібліотеки Угорщини можна переглянути у VIAF;
Magyar írók élete és munkái […], 1891-1914 [Життя і твори угорських письменників];
Magyar írók élete és munkái […]. Lifej sorozat [Життя та твори угорських письменників. Нова Серія];
Magyar írók élete és munkái [електронна версія через угорську електронну бібліотеку: MEK: Magyar Elektronikus Könyvtár];
MOKKA (Magyar Országos Közös Katalógus), Katalogizálási szabályzat 4. Rész Személynevek: каталог угорських союзів. - Правила каталогізації, частина 4: особисті імена (угорською мовою);
MSZ 3440/2-79 A bibliográfiai leírás besorolási adatai. Személyek nevei [угорська норма: форма та структура заголовків імен осіб].