Наказ від 14 грудня 2013 року щодо загальних вимог, що застосовуються до установок

  • Стаття 16
  • Стаття 17
  • Стаття 18
  • Стаття 19
  • Стаття 20
  • Стаття 21
  • Стаття 36
  • Стаття 37
  • Стаття 38
  • Стаття 39
  • Стаття 40
  • Стаття 41

Стаття 1

Цей указ встановлює вимоги, що застосовуються до установок, що підлягають реєстрації в рубриці № 2921 номенклатури класифікованих установок.
Положення, що застосовуються до існуючих установок, та умови набуття ними чинності визначені у Додатку VII.
Пункт 2921 включає будь-яку установку, що забезпечує функцію охолодження шляхом випаровувального охолодження та безперервно або з перервами реалізує процес диспергування води в потоці повітря. Це особливо стосується аварійних установок, установок, що використовуються в сезонних процесах, і так званих змішаних або гібридних охолоджувачів повітря, що поєднують випаровування з іншими режимами роботи (сухий та/або адіабатичний).
Ці положення застосовуються без шкоди для будь-яких конкретних вимог, які можуть додаватися до наказу про реєстрацію за умов, встановлених статтями L. 512-7-3 та L. 512-7-5 Кодексу про довкілля.

наказ

Стаття 2

Глава I: Загальні положення (статті 3 - 7)

Стаття 3

Відповідність встановлення.
Установка встановлюється, будується та експлуатується відповідно до планів та інших документів, що додаються до запиту на реєстрацію.

Стаття 4

Стаття 5

а) Випуски повітря, потенційно завантаженого аерозолями, не здійснюються ні праворуч від повітрозабірника, ні праворуч отворів. Точки скидання сконструйовані таким чином, щоб уникнути надходження повітря, завантаженого краплями, у вентиляційні канали сусідніх будівель або внутрішні двори;
b) Установка розташована на відстані не менше 8 метрів від будь-якого отвору в зайняте приміщення.

Стаття 6

Ця стаття не містить жодних нормативних положень.

Стаття 7

Інтеграція в ландшафт.
Оператор вживає відповідних заходів для інтеграції установки в ландшафт.
Навколишнє середовище установки, яка знаходиться під контролем оператора, обладнано та підтримується в належному стані. Особливо обережно ставляться до торгових точок та їх периферії.

Розділ II: Запобігання аваріям та забрудненню (Статті 8 до ненумерованої статті)

Розділ 1: Загальні положення (статті 8-10)

Стаття 8

Локалізація ризику.
Оператор ідентифікує під свою відповідальність частини установки, які через якісні та кількісні характеристики матеріалів, що впроваджуються, зберігаються, використовуються чи виробляються, можуть бути причиною претензії, яка може мати прямі або опосередковані наслідки для інтереси, зазначені у статті L. 511-1 Кодексу про довкілля.
Оператор має загальний план майстерень та сховищ із зазначенням цих ризиків.

Стаття 9

Інвентаризація небезпечної продукції.
Без шкоди положенням трудового кодексу, оператор має документи, що дозволяють йому знати природу та ризики небезпечної продукції, що присутня в установці, зокрема паспорти безпеки.
Оператор веде актуальний реєстр із зазначенням характеру та кількості небезпечних продуктів, до якого додається загальний план зберігання. Цей реєстр надається пожежно-рятувальним службам.
Наявність на місці небезпечних або горючих матеріалів обмежується експлуатаційними вимогами.

Стаття 10

Чистота об'єкта.
Приміщення утримуються в чистоті та регулярно прибираються, зокрема, щоб уникнути скупчення небезпечних або забруднюючих матеріалів та пилу. Обладнання для чищення пристосоване до ризиків, які представляють продукти та пил.

Розділ 2: Конструктивні положення (статті 11-15)

Стаття 11

Поведінка вогню.
Ця стаття не містить жодних нормативних положень.

Стаття 12

Стаття 13

Відведення диму.
Ця стаття не містить жодних нормативних положень.

Стаття 14

Засоби пожежогасіння.
Ця стаття не містить жодних нормативних положень.

Стаття 15

Трубопроводи.
Труби, що транспортують небезпечні або шкідливі для здоров'я рідини та збирають забруднені або, можливо, забруднені стоки, герметичні та стійкі до фізичної та хімічної дії продуктів, які вони можуть містити. Вони належним чином утримуються і підлягають відповідним періодичним обстеженням, щоб переконатись у своєму хорошому стані.

Розділ 3: Система запобігання нещасним випадкам (статті 16-21)

Стаття 16

Обладнання, яке можна використовувати у вибухонебезпечній атмосфері.
Ця стаття не містить жодних нормативних положень.

Стаття 17

Електромонтаж.
Оператор надає інспекції класифікованих установок інформацію, що обґрунтовує, що його електроустановки виконуються згідно з чинними правилами, підтримуються в належному стані та перевіряються.
Металеве обладнання заземлюється відповідно до діючих норм та стандартів.

Стаття 18

Блискавка.
Ця стаття не містить жодних нормативних положень.

Стаття 19

Вентиляція приміщень.
Ця стаття не містить жодних нормативних положень.

Стаття 20

Системи автоматичного виявлення та гасіння.
Ця стаття не містить жодних нормативних положень.

Стаття 21

Видувні вентиляційні отвори та стіни.
Ця стаття не містить жодних нормативних положень.

Розділ 4: Система стримування випадкових забруднень (стаття 22)

Стаття 22

Розділ 5: Положення про діяльність (статті 23 до ненумерованої статті)

Стаття 23

Стаття 24

Працює.
Ця стаття не містить жодних нормативних положень.

Стаття 25

Періодична перевірка та обслуговування обладнання.
Оператор забезпечує або проводив періодичну перевірку та технічне обслуговування встановленого обладнання безпеки та пожежогасіння (вентиляційні отвори, системи виявлення та гасіння, протипожежні двері, суха колона, наприклад), а також будь-яких електричних та опалювальних установок відповідно до стандартів чинна.
Періодичні перевірки цього обладнання реєструються в реєстрі, в якому також згадуються подальші дії щодо цих перевірок.

Стаття 26

Елемент

I. - Профілактичне обслуговування та моніторинг установки
1. Загальні положення щодо профілактичного обслуговування
та моніторинг установки

2. Профілактичне обслуговування установки


Установка, зокрема її внутрішні частини, підтримується в чистоті та у хорошому стані на поверхні перед будь-яким перезапуском та впродовж всієї роботи.
Перед будь-яким перезапуском та під час роботи оператор переконуєсь, що пристрій обмежувача тренування сечового міхура знаходиться у справному стані та правильно розміщений. Змінюючи пристрій обмежувача везикулярних тренувань, оператор повинен перевірити у виробника сумісність останнього з характеристиками вежі, щоб дотриматися рівня везикулярного тренування, визначеного у статті 12.

а) Гідравлічне управління


Для ефективної боротьби з біоплівкою на всіх поверхнях, що контактують з водою, що циркулює в установці, і для гарантування ефективності проведених процедур, оператор забезпечує загальне гідравлічне управління в цілому.

б) Профілактичне лікування

в) Профілактичне очищення установки


Очищення механічними та/або хімічними діями охолоджувальної (-их) градирні (-ів), її (їх) внутрішніх частин та її басейну (-ів) проводиться принаймні раз на рік.
Оскільки операції з прибирання представляють ризик для здоров'я операторів та мешканців установки, вводяться захисні заходи, щоб запобігти будь-якому ризику аерозольних викидів у навколишнє середовище. Застосування струменя води під тиском для очищення є предметом особливої ​​процедури, враховуючи ризик розпорошення легіонели.
Якщо щорічне профілактичне прибирання вимагає повного відключення установки, а оператор технічно чи економічно не в змозі здійснити це відключення, він інформує префекта та пропонує вжити компенсаційних заходів.
Інспекція класифікованих установок може подати ці компенсаційні заходи на думку стороннього експерта.
Ці компенсаційні заходи вводяться після висновку інспекції класифікованих установок указом префектури, прийнятим із застосуванням статті R. 512-31 Кодексу про довкілля.

3. Моніторинг рослин


В рамках плану моніторингу оператор визначає відповідні фізико-хімічні та мікробіологічні показники, що дозволяють діагностувати заноси всередині установки, крім обов’язкового контролю за концентрацією Legionella pneumophila у воді контуру., Умови яких визначені нижче. Для кожного показника оператор визначає цільові значення, значення попередження, а також значення дії.
Зразки та аналізи, що дозволяють здійснювати моніторинг цих показників, проводяться оператором відповідно до частоти та методів, які він визначає для забезпечення ефективного управління ризиком розповсюдження та розповсюдження легіонели. Будь-яке відхилення передбачає лікувальні та коригувальні дії, визначені оператором, ефективність яких також контролюється за допомогою показників.
Оператор адаптує та оновлює характер та частоту моніторингу з урахуванням змін у його установці, знань щодо управління ризиками легіонел та впливу установки на навколишнє середовище.

а) Частота відбору проб для аналізу
концентрації Legionella pneumophila


Частота зразків та аналізів Legionella pneumophila становить щонайменше щомісяця протягом періоду роботи установки. Ці зразки відбираються згідно стандарту NF T90-431 (квітень 2006 р.). Усі порогові значення управління, зазначені в цьому наказі, є специфічними для цього методу аналізу і виражаються в одиницях колонієутворення на літр води (КУО/л).
Замість стандарту NF T90-431 (квітень 2006 р.) Ліцензіат може скористатися іншим методом аналізу, якщо він раніше був визнаний міністерством, відповідальним за класифіковані установки. Для кожного визнаного методу міністерство вказує межі управління, які слід використовувати, або методологію встановлення цих меж оператором.
Ця частота аналізу застосовується, як тільки охолоджувальна установка працює, незалежно від того, працює вона безперервно чи з перервами.

б) Методи відбору проб для аналізу легіонел

в) Лабораторія, відповідальна за аналіз легіонел


Лабораторія, доручена оператором аналізів на пошук Legionella pneumophila згідно стандарту NF T90-431 (квітень 2006 р.), Відповідає наступним умовам:
- лабораторія акредитована відповідно до стандарту NF EN ISO/CEI 17025 (вересень 2005 р.) Французьким комітетом з акредитації (COFRAC) або будь-яким іншим рівноцінним європейським органом з акредитації, що підписала багатосторонню угоду, укладену в рамках європейської координації органів з акредитації;
- лабораторія повідомляє про свої результати за акредитацією.

г) Результати аналізу легіонели

д) Передача результатів перевірки
класифіковані установки


Результати аналізів концентрації Legionella pneumophila надсилаються до інспекції класифікованих установ протягом тридцяти днів з дати отримання відповідних зразків.

f) Додаткова вибірка та аналіз


Інспекція класифікованих установок може в будь-який час вимагати проведення додаткових зразків та аналізів, в тому числі шляхом проведення несподіваної перевірки, а також геномної ідентифікації штамів, зібраних у установці, Національним довідковим центром легіонел (CNR від Ліон).
Ці мікробіологічні та фізико-хімічні зразки та аналізи проводяться лабораторією, яка відповідає умовам, визначеним у пункті c, відповідно до процедур, деталізованих у пункті b.
Результати цих додаткових аналізів надсилаються оператором до інспекції класифікованих установок після їх отримання.
Всі витрати на зразки та аналізи несе оператор.

II. - Заходи, які слід вжити у разі поширення легіонели

III. - Додаткові заходи у разі виявлення
випадків легіонельозу


Якщо згруповані випадки легіонельозу виявляються органами охорони здоров’я та на вимогу інспекції класифікованих установок, оператор:
- негайно взяти пробу лабораторією, яка відповідає умовам, передбаченим пунктом I-3 c, і дотримуючись процедур, визначених у пункті I-3 b цієї статті, якій вона довірить аналіз Legionella pneumophila відповідно до стандарту NF T90 -431 (квітень 2006 р.);
- потім переходить до лікувальної дезінфекції води в установці;
- доручає лабораторії направити всі штами Legionella pneumophila, виділених до Національного довідкового центру легіонел (CNR Lyon) для геномної ідентифікації.

IV. - Подальші дії щодо встановлення
1. Перевірка встановлення

2. Журнал відстеження

V. - Щорічний огляд


Результати аналізу моніторингу концентрації Legionella pneumophila, періоди використання з їх режимом роботи та періоди повного або часткового відключення, а також споживання води направляються оператором в інспекцію. Установки, класифіковані у вигляді інтерпретованих річних звітів.
Ці звіти супроводжуються коментарями щодо:
- будь-які виявлені відхилення та їх причини, зокрема, коли концентрація 1000 КУО/л у Legionella pneumophila перевищена, послідовна чи ні;
- вжиті або передбачені коригувальні дії;
- оцінка ефективності вжитих заходів, використовуючи відповідні показники.
Звіт за рік N - 1 складається та надсилається до інспекції секретних установок за 31 березня року N.

VI. - Положення, що стосуються захисту персоналу


Без шкоди положенням трудового кодексу, оператор забезпечує персонал, який працює всередині або поблизу установки засобів індивідуального захисту (ЗІЗ), пристосованих або відповідаючих чинним стандартам, де вони існують (маски для біологічних аерозолів, рукавички.), Призначені для захисту їх проти впливу:
- водні аерозолі, які можуть містити патогенні мікроби;
- хімікати.
Це обладнання підтримується у належному стані та періодично перевіряється. Персонал навчений користуванню цим обладнанням.
Знак, що наклеюється на видному місці, вказує на обов'язок носити ЗІЗ, зокрема маски.
Персонал, який працює на установці або біля градирні, інформується про обставини впливу легіонели та важливість швидкої консультації лікаря у разі появи ознак, що свідчать про захворювання.
Всі документи, що обґрунтовують інформацію персоналу, надаються Інспекції класифікованих установок та Інспекції праці.