Наріне Абгарян - Три яблука впали з неба, м’яка обкладинка

Наріне Абгарян Три яблука впали з неба, м’яка обкладинка

неба

Безкоштовна доставка

кур'єром для замовлень на суму понад 299,99 лей

Безкоштовне повернення

Відповідно до Загальних положень та умов

Перевірте пакет

Незабутня історія дружби та чвар у віддаленому вірменському гірському селі

У ізольованому селі високо у вірменських горах згуртована громада свариться, пліткує та сміється. Їх єдиний зв’язок із зовнішнім світом - це стародавній телеграфний провід і небезпечна гірська дорога, якою навіть кози намагаються орієнтуватися.

Займаючись своїм повсякденним життям - збираючи урожай, роблячи пахлаву, прибираючи будинки - жителі села підтримують одне одного в добрі та погані часи. Але іноді для цього потрібно лише іскра романтики, щоб перевернути життя, а змова об’єднати двох найупертіших самотніх жителів Марана незабаром дає селу щось нове для пліток.

Три яблука впали з неба це чарівна байка, яка блискуче фіксує ідіосинкразію невеликої громади. Ігристе розкішною образою та теплим гумором, це яскрава історія про стійкість, хоробрість та диво щоденної дружби.

Наріне Абгарян - російський письменник вірменського походження. Вже відома в Росії як дитяча авторка та блогер, вона тепер є призером-новелістом. Вперше опубліковано в 2015 році, Три яблука впали з неба зараз продано 160 000 примірників і нагороджено премією «Ясна Поляна». Абгарян живе у Москві з родиною.

Ліза К. ХайденДо російських перекладів входить переклад Євгена Водолазкина Лавр, яка виграла премію «Читай Росію» у 2016 році. Лавр і переклад Лізи Вадима Левенталя Маша Регіна обидва потрапили в шорт-лист премії Оксфорда-Вейденфельда. Її блог "Книжкова полиця Лізока" досліджує сучасну російську художню літературу. Вона живе в штаті Мен, США.