Навчання німецької мови в Україні

Ваш браузер устарел. Пожалуйстаобновите его.

  • Наша школа
    • початкова школа
    • Середня школа
    • градусів
    • Таблиця уроків
      • План заміщення студентів
      • Розклад викладачів
    • Святковий календар
    • Засоби виправлення
      • Німецький плюс
    • Пропозиція на весь день
    • Проекти
    • Наші випускники
    • Навчання німецької мови в Україні
  • денний центр
    • про нас
    • відпустка
    • групи
    • Команда підтримки
    • Адміністрація KITA
    • Робота батьків
    • Новини із дитячого садка
      • Архів денного центру
    • контакти
      • Реєстрація дитячого садка
  • Команда
    • Вчителі
    • Педагогічна рада
    • адміністрація
    • Робота в ДСК
    • Студентська консультативна рада
    • Консультативна рада батьків
    • Шкільний клуб
      • Дошка
      • Документи
  • Події
    • Події
    • Події
    • Карантин: запитання та відповіді
    • архів
  • Завантаження
  • Зв'язок
    • адресу
    • відбиток
    • Спонсори
    • Реєстрація студентів
    • Концепція прийому та основні положення
    • повідомлення про хворобу
  • Наша школа
    • початкова школа
    • Середня школа
    • градусів
    • Таблиця уроків
      • План заміщення студентів
      • Розклад викладачів
    • Святковий календар
    • Засоби виправлення
      • Німецький плюс
    • Пропозиція на весь день
    • Проекти
    • Наші випускники
    • Навчання німецької мови в Україні
  • денний центр
    • про нас
    • відпустка
    • групи
    • Команда підтримки
    • Адміністрація KITA
    • Робота батьків
    • Новини із дитячого садка
      • Архів денного центру
    • контакти
      • Реєстрація дитячого садка
  • Команда
    • Вчителі
    • Педагогічна рада
    • адміністрація
    • Робота в ДСК
    • Студентська консультативна рада
    • Консультативна рада батьків
    • Шкільний клуб
      • Дошка
      • Документи
  • Події
    • Події
    • Події
    • Карантин: запитання та відповіді
    • архів
  • Завантаження
  • Зв'язок
    • адресу
    • відбиток
    • Спонсори
    • Реєстрація студентів
    • Концепція прийому та основні положення
    • повідомлення про хворобу

Німецьке учнівство в Україні

україні
Що означає німецьке учнівство в Україні?

Вчителі, працівники та батьки дітей в німецько-українській школі зустрічей у Києві регулярно отримують багато питань на цю тему. Існує великий інтерес: від харчування у школі до питань про перспективи професійного розвитку дитини.

Ми зібрали найбільш поширені запитання про нашу школу.

Починаємо з найпростіших питань.

Де знаходиться німецька школа в Києві?

Німецько-українська школа зустрічей розташована в Подільському районі Києва (Виноградар). Для початкової школи приміщення державної школи № 243 здається за адресою: вул. Новостомицька, 10.

Хто наші студенти?

У школі 60% - україномовні та 40% - діти з німецьким громадянством або німецькомовні діти.

Як вас можуть записати до німецько-української школи зустрічей у Києві?

Перш за все, ви повинні знати німецьку. Ми відрізняємось від усіх інших українських навчальних закладів тим, що мовою навчання в школі є німецька. Починаючи з першого класу, усі години дня викладаються німецькою мовою: математика, природничі науки, спорт, мистецтво тощо. З цієї причини ми намагаємося записати до нашої школи дітей, які знають німецьку мову принаймні на рівні А1.

Потім вам доведеться оволодіти вищим мовним рівнем, щоб вступити до середньої школи та коледжу. В Україні існує багато шкіл з розширеними класами німецької мови. Знань, які діти отримують у цих школах, зазвичай недостатньо, щоб дати їм змогу вивчати такі предмети, як хімія, фізика та математика у старших класах. Тут потрібні спеціальні умови.

Якщо дитина погано володіє німецькою мовою, але успішно тестується з інших предметів, ми пропонуємо так званий «мовний рік». Дитина повторює шкільну програму у класі, який вже був закінчений, але це відбувається німецькою мовою. Як правило, студенту досить добре розуміти німецьку лексику та логіку ходу уроку.

Де найкраще місце для підготовки до вступу до німецької школи в Києві?

У нас працює штатний мовний клуб «Кіта», який працює за принципом дитячого садка: дитину приводять вранці, вчиться, грається, гуляє, їсть, відпочиває і ввечері йде додому. Наші батьки навіть називають мовний клуб «Кіта» дитячим садочком.

Ви цілий день розмовляєте з дітьми німецькою мовою. Заняття також проводяться німецькою мовою: танці, малювання, театральне чи циркове мистецтво, гончарство та навіть айкідо. Клуб відвідують діти віком від 1,5 до 6 років. Там вони набувають саме потрібний рівень мови, а також вміння та навички, необхідні їм у першому класі. Звичайно, діти, які відвідують дитячий садок, автоматично зараховуються до першого класу німецької школи в Києві.

Звідки ви знаєте, що дитина готова до школи?

У мовному клубі «Кіта» дитину спостерігають директор та психолог протягом усього року. Вони роблять висновки про те, чи готова дитина до школи. Тільки тоді дитину можна рекомендувати до школи. Після мовного гуртка всі діти зазвичай йдуть до першого класу. Іноді батькам пропонують залишитися ще рік, оскільки дитині потрібно трохи більше часу, щоб адаптуватися до першого класу.

Інтерв’ю з учнями, що не займаються дитячим садом, проводить директор початкової школи ДСК. Під час співбесіди визначається рівень мови та психологічна готовність до школи. За результатами співбесіди дитину або зараховують до першого класу, або ми рекомендуємо ще один навчальний рік у мовному клубі KITa.

Які варіанти має дитина, яка навчається в німецькій школі в Києві та закінчує її?

«Німецько-українська школа зустрічей у Києві» характеризується тим, що діти мають можливість отримати два сертифікати одночасно. Після 11-го класу наші учні отримують як українські дипломи, так і можливість скласти іспит Abitur після 12-го класу, а потім продовжити навчання в Німеччині.

З цієї причини діти мають більше вибору після закінчення школи: вони можуть продовжити навчання за кордоном або в Україні.

Чим навчання в німецькій школі в Києві відрізняється від української школи?

У ДСК діти отримують два дипломи, усі уроки проводяться німецькою мовою, а батьки, які приїжджають до нас, зосереджуються на європейській освіті своїх дітей у майбутньому.

Водночас викладацький підхід відрізняється від викладання в українських школах: діти здобувають не лише теоретичні знання, а й практичні навички. Теоретичні знання, які вони засвоюють на уроці, відразу ж використовуються студентами за допомогою різноманітних проектів. Студенти виконують різні проекти в групах, парами або поодинці. Одна тема проекту часто поєднує кілька предметів: наприклад, математику, англійську мову, природничі науки та музику. Це важливо, оскільки діти отримують практичний досвід використання своїх знань для реального життя.

Другою характеристикою нашої школи є індивідуальний підхід до кожної дитини - диференційоване навчання.

Ми всі знаємо, що кожна аудиторія, кожен клас мають різних учнів: деякі діти можуть швидко обробити новий матеріал, і завжди є діти, яким потрібна додаткова допомога. Іноді ця допомога потрібна лише спочатку. Тому наша робота - допомогти кожній дитині: знайти методи та форми роботи, які допоможуть кожній дитині, яка вступає до школи, розвивати свої найкращі якості та вміння.

З цієї причини питання оцінювання вже не те, що було раніше в українських школах: ми не порівнюємо дитину з іншими учнями, ми оцінюємо лише особисті показники дитини.

Як працює система оцінювання німецької школи в Києві?

У першому та другому класах діти не отримують жодних оцінок. Ви отримаєте індивідуальний письмовий відгук про свою ефективність, який враховує особливості розвитку подій: що ви могли робити раніше і що можете зробити зараз?

Починаючи з 3-го класу ви отримуєте оцінки, які продовжуються до кінця 12-го класу. Однак німецька рейтингова система відрізняється від української. В українських школах оцінки виставляються від 1 до 12, а в німецьких школах від 1 до 6, причому 6 найгірших та 1 найкращих. Тобто оцінка 1 особливо бажана, але двійки теж непогана і однакова з українською оцінкою - 10.

Школа має добрі традиції: наприкінці навчального року ми винагороджуємо дітей, які доклали багато зусиль для навчання. Класний керівник визнає дітей, які досягли особливо хороших результатів протягом навчального року. І це не завжди відмінник з 1 класом з усіх шкільних предметів. Це може бути студент, який протягом року досяг значних успіхів у навчанні; Б. від "4" до "2". Таким чином, оцінка стає мотивацією, і студенти розуміють, що має сенс продовжувати навчання.

А інші діти розуміють, що це не завжди відбувається так, як ти хочеш. Коли людина докладає зусиль, загадує бажання, можливий і розвиток, і успіх.

Які основні цінності школи? Опишіть дитину, яку ви виховуєте.

До закінчення школи дитина повинна:

  • бути різноманітним;
  • бути інтегрованим у суспільство;
  • почуватись комфортно в різних ситуаціях;
  • вміти вирішувати проблеми;
  • знати, що ти робиш і чого хочеш у житті.

Це має бути людина, яка готова інтегруватися в будь-яке суспільство: тут, в Україні та за кордоном, у будь-якій країні.

Як виглядає звичайний студентський день у німецькій школі в Києві?

Початок робочого дня о 8 ранку. З 8 ранку до 8:20 ранку початкова школа залишається на подвір’ї школи та насолоджується свіжим повітрям.

О 8:20 ранку діти піднімаються наверх із наглядачем, який доглядає за дітьми надворі. Потім учні мають 10 хвилин на роздягання, переодягання та підготовку до занять.

Дзвінок у двері дзвонить о 8:30 ранку і починається перший урок. Між першою та другою годиною є невелика п’ятихвилинна перерва.

Після другої години у нас є велика перерва на сніданок, яка триває 25 хвилин. Як правило, діти початкової школи снідають у приміщенні, а старші старшокласники виходять на вулицю снідати та дихати свіжим повітрям. Ті, хто швидко їв, можуть грати та розмовляти. Діти спілкуються не лише всередині класу, а й з усіма учнями, які навчаються у ДСК.

Після перерви на сніданок уроки починаються за розкладом, і всі учні повертаються до своїх навчальних кабінетів.

Після п’ятої години (близько 13:00) ми всі разом обідаємо, а обідня перерва триває 35 хвилин.

Після цього в середній школі та старшокласниках є заняття, а діти початкової школи гуляють, щоб відпочити та пограти. Виконай домашнє завдання після прогулянки.

У старшокласників може бути вільний час після останнього заняття, але ми пропонуємо учням 5-6 класів, а іноді і 7 класів залишатися з керівником по обіді до 16:00, щоб виконати домашнє завдання.

Наша школа також пропонує різні групи для дітей з 16 до 18 години. Якщо вам хочеться, ви можете відвідати групу, інші діти проводять час із післяобідніми опікунами. Учні початкової школи можуть залишатися в школі до 18:00. По п’ятницях у нас коротший робочий день - до 16:00. У цей день ми пропонуємо дітям сходити до басейну. Більшість дітей початкової школи сідають в автобус і їздять з наглядачами до басейну, де тренуються до 17:00. Згодом батьки забирають своїх дітей.

Чи повинні батьки учнів німецької школи в Києві володіти німецькою мовою?

Кожен батько може вирішити сам.

Як правило, батьки починають розуміти з другого-третього тижня школи, що, мабуть, було б добре оволодіти німецькою мовою. Дитина приходить додому, приносить завдання, і ви хочете зрозуміти, що дитина повинна робити. Дитина також приносить щоденник із примітками вчителів, який потрібно прочитати та підписати.

Батьки беруть участь у різноманітних шкільних заходах. Якщо це офіційна подія, вона завжди є двомовною (німецько - українська). Однак ми організовуємо багато "внутрішніх заходів", де необхідне знання німецької мови.

Якщо діти вже навчаються в середній школі та старшій школі, батькам потрібна німецька мова, щоб вони могли зв’язатися з німецькомовним учителем дитини. Без знання німецької мови набагато складніше.

З цієї причини більшість батьків вивчають німецьку або вдосконалюють свою англійську, оскільки всі вчителі в нашій школі та майже всі батьки говорять англійською.

Як українські діти звикають до німецькомовних шкіл?

Звикання завжди залежить від кожної конкретної дитини. Деякі адаптуються дуже швидко, навіть у середовищі рідної мови, для інших це тривалий процес з можливими труднощами.

Коли ми говоримо про те, наскільки складно чи легко дітям адаптуватися в німецькомовних країнах, чи впливає рівень мовних навичок також на розуміння, тоді ми маємо наголосити на інших моментах тут: Діти не так глибоко замислюються над тим, що вони знають або чого вони не знають. Вони спілкуються між собою так, як можуть. Щодня студенти чують певні слова, висловлювання від носіїв мови і просто автоматично їх приймають, використовують так само автоматично.

Мені здається, діти початкової школи не замислюються над тим, чи говорить їхній хлопець німецькою мовою. Це просто хлопчик чи дівчинка. І якщо ви розмовляєте німецькою, до вас автоматично звертатимуться німецькою мовою. Залишається питання, чи правильно це граматично. Не хвилюйся, ми вчимося!

Чого навчаються діти після української шкільної програми?

Є певні предмети, які не можна викладати німецькою мовою. Це українська мова та література, історія України, право, політична освіта. Ці предмети викладаються українською мовою. Вони є важливою частиною для того, щоб наші українські учні могли складати державний іспит після 11 класу.

Німецькомовні студенти не відвідують ці уроки. Студенти, рідною мовою яких є німецька, вивчають українську мову як іноземну.

Які іноземні мови вивчають діти?

Німецька мова є мовою викладання, а не іноземною мовою. У шкільній програмі ви вивчаєте англійську мову як першу іноземну мову, а наші 11-річні діти володіють англійською мовою на рівні C1. Другою мовою, яку ви вивчаєте, є французька або російська, залежно від вибору студента.

⇒ Призначте зустріч із DSK

Незважаючи на ретельний контроль вмісту, ми не несемо відповідальності за вміст зовнішніх посилань. Оператори сторінок, на які посилаються, несуть повну відповідальність за їх вміст.