Новина, ця іронічна поезія Ле Девуар
Катерина лалонда
Це досі стримана сторінка у Facebook, яка з’явилася кілька тижнів тому, адреса якої майже не міститься в певному літературному світі. Ідея надзвичайно проста, і ви повинні побачити її на власні очі, щоб оцінити її: цитата, кульгава чи смішна - одне не заважає іншому ... - витягнуте з величезних новин - і часто залишало вуста "не вибраних" ... - подається без контексту на чистому аркуші паперу. Макет як поезія, з великою кількістю місця та поверненням каретки. Форматування, яке підкреслює порожнечу слів.

З цього хреста між пародіями на поточні події ("Ле Навет", "Правда") та поезією цілком реальної (Патріс Десбьєн, Жан-Себастьян Ларуш, Даніель Леблан-Пуаре) народжується дуже симпатичний мутант. Треба сказати, що ідея, весела, може бути нескінченною. Вже є багато цитат з міністрів - на цій сторінці не перестає закликати повернутися Ів Болдук, віртуоз "ноги строгості в рот" - у тому числі Гаетан Барретт, але ми також знаходимо деякі від Деніз Філіаро (ворота з чорним обличчям), Керолайн Дюма (безробітний пудинг), Ерік Духейм, Жан Трембле та ін.
Смійся з усього недієного
За цими Дерапажами є троє, які вважають за краще зберігати цю анонімність, дозволяючи "свободу, яку підпис не пропонує". Вони харчуються гострими відчуттями великих мереж - Facebook, Twitter, електронних газет. І тут також з’явилися ці Дріфтінги, "соціальні мережі та спосіб їх обурення кожним невідповідним висловлюванням", як пояснювали творці цих нагромаджень значення електронною поштою Ле Девуар. Поети-учні, вони «почали замислюватися над суттю речення - навіть найбезглуздішим - та способами повторити його. Слова щось говорять, їх не кидають так, навмання. З часом Дерапаж став для нас джерелом постійних роздумів про поточні справи та їх небезпеки. Що для нас є, а що не є ковзанням, - це дуже серйозне питання. "
Тріо встановили для себе певні правила, власну етику. «Ми не любимо публічного каміння, - кажуть вони, - і ми не зацікавлені в цьому брати участь. Ми теж не любимо занадто легких цілей; Рано ми заборонили собі перетворювати на вірші слова колумністів go go, в яких ідіотська декларація є платною діяльністю. Ми намагаємось бути першими на місці аварії. Ми прагнемо визначити саме цей момент, коли публічні виступи виходять на сцену. "
Смішно? Звичайно. Цинічний? Сумно? Занадто. Шість рук, що стоять за Поетичними Дерапажами, усвідомлюють, що практикують "найтрагічніший гумор з усіх: переможений світ, що став його жартом". З надією відновити за допомогою резонансу та в контрапункті всю їх вагу та значення для слів.
За поетичними Дерапажами
Вони залишаються анонімними, але для того, щоб це було відомо з "місця, де вони говорять", три голови, що стоять за Поетичними Дерапажами, трохи визначились.
Дитина Народився незадовго до закінчення "холодної війни", видавав вірші в сусідній книгарні і перевищує шкільну освіту у відповідній галузі.
DOC Народжений незадовго до кінця дискотеки, публікує романи та есе, тимчасово недоступні в деяких книгарнях поблизу вас. Викладає літературу, професійно та у вільний час.
Поет Народився незабаром після Superfrancofête, анімує віртуальні спільноти і ніколи не проходив навчання в Photoshop. Іноді викладає поезію. Він пише це з нагоди.