Новини Ефлігера

Aefliger Nachrichten Випуск 2/2010 червня 2010 5-а виставка культури Aefligen KunstBegegnung 4 13 червня 2010 р. П’ятниця, 2 липня 2010 р. - неділя, 4 липня 2010 р. Національне свято 2010 р. Субота, 31 липня, Hornusserhaus Наступне видання Кінцевий термін редагування 26 серпня 2010 р. 16. Серпень 2010 року

липня 2010

Зміст Зміст 2 Збори громади мешканців 3 На порядку денному 4/5 Пункт порядку денного 3: Витяг з попереднього звіту за законопроект 2009 року 5-10 Поточний законопроект за 2009 рік 11 Від муніципальної ради 12 Враження від урочистого відкриття спортзалу 29 травня 13 Інформація AHV - У разі розлучення Запит на розподіл доходу 13/14 - Нова страхова картка AHV InfoRegister Безкоштовна виписка з вашого рахунку AHV 15/16 Ювілеї 17 Шлюби 18 Народження 18 Прибульці 19 Школа 20-22 - Інформація 20 - Візит до радіо 32 21 - Кампанія WWF у Кірхберзі та Ефлігені 22 Playgroup Igelnest 23 5-та культурна виставка KunstBegegnung 23 Події з червня по серпень 2010 р. 24 Секція SVP Aefligen 24 Фестиваль села Aefligen 25 Федеральне святкування 2010 р. (31 липня 2010 р.) 26 Спорт - Біг 27 - Загін дівчат 28/29 - Pro Senectute 30 - Жіночий загін 30 - Малокаліберні стрільці 31/32 Поточна порада з безпеки від bfu 33 Інформація 34 Святкування закінчення школи Aefligen 35 Вихідні дані 36 2

Враження від урочистого відкриття спортзалу 29 травня Враження від А за виступи до Я за друге місце у футбольному матчі Місцева рада: Учні старших класів (4: 6) AHV/IV: У разі розлучення вимагайте розподілу доходів! Основи При обчисленні пенсій AHV/IV для одружених, овдовілих та розлучених осіб, доходи, отримані дружиною та чоловіком за календарні роки спільного шлюбу, складаються і розподіляються порівну між двома з подружжя. Лише ті календарні роки, протягом яких обидва подружжя були застраховані у швейцарському AHV/IV, мають право на розподіл доходу. Доходи, які подружжя заробили в рік шлюбу та в рік розірвання шлюбу, не діляться. Розділення проводиться лише в тому випадку, якщо шлюб тривав щонайменше повний календарний рік. Положення про розкол у разі розірвання шлюбу були рівними з 13-го числа

Ювілеї Також йде рік за роком, одне цілком зрозуміло: ви завжди повинні радіти життю, жодна година не повинна проходити без радості! (Автор невідомий) Емма Хедвіг Єгер-Бурхард Seniorenzentrum Емме Кірхберг 27 квітня Маргарета Цвігарт Ешенвег 2 9 травня Йоханна Бурхард Utzenstorfstrasse 19 24 квітня Леа Рейнхард Даммвег 4 квітня 17 квітня Ернст Аебі Хофвег 6 квітня 18 квітня Маргарета Кун Rüdtligenstrasse 7 16 квітня Edoardo Perozzo-Aebi Hofweg 8 17 травня Вальтер Пауль Хофер-Рюфенахт Zälgliweg 1 30 березня Hans Kohler Alte Rüdtligenstrasse 10 20 квітня Ми вітаємо наших ювілеїв з днем ​​народження та бажаємо їм всього найкращого, Щастя, здоров'я та задоволення. 17-й

Шлюби Фабієн і Саймон Андреас Арм-Шнайдер Шалуненштрассе 40 6 травня Штеффі і Роланд Фарні-Кілгус Сагештрассе 1 7 травня Народження Блазер Роміна, народилася 8 травня Блазер Біт Ульріх та Наполеоне Блазер Марина Шалуненштрассе 26А Трохи Папа і багато чудес. Ми щиро вітаємо Роміну з народженням Роміни та бажаємо великому маленькому диву доброго процвітання. 18-го

Новачки Наступні люди переїхали з часу останнього випуску Aefliger Nachrichten. Бажаємо вам, шановні прибульці, щоб ви незабаром почувались як вдома та вдома в нашому маленькому селі. Ім'я/професії Адреса переїхала від Арм-Шнайдера Саймона Андреаса та Фаб'єна Маурера/комерційного клерка Шалуненштрассе 40 Бургдорф Бар Урсула Кафаро Алессандра, вихователь для дорослих, спеціаліст ресторану, Шалуненштрассе 7 Хеттісвіль б. Hindelbank Bahnhofstrasse 16 Ostermundigen Eggli-Widmer Doris Postman Fraubrunnenstrasse 31 Koppigen Egli Anton Koch Schalunenstrasse 36 Lyssach Frauchiger-Medvedeva Iryna with Medvedeva Олександра, прибиральниця Розенвег 2 Utzenstorf Herrmann Erika клерк Рюдтльфюн Штрафен Штральфен Штрауль Шварцель Штральфен Штрауль Шварцель Штрауль Шварцель Штральфен Штрауль Штрауль Штрауль Штрауль Штрауль Штрауль Штрауль Штрауль Штрауль Штрауль Штрауль Штрауль Штрауль Штрауль Штрауль Штрауль Бюль . Тун Найдеггер-Кунц Марго Комерційний чиновник Ешенвег 1 Енненда Шербарт-Геснер Уве Норберт та Ельке Бригітта Механіки автомобілів/вихователь для дітей ясельного віку Schachengässli 4 Aeschi SO Süer Sarah Ayse Coiffeuse Rüdtligenstrasse 5 Lyssach 19

Інформація - З 27 квітня до літніх канікул пані Лена Цвахлен бере на себе представництво у справах вагітності пані Анетт Фрішкнехт. - Проект один з одним один для одного зараз був представлений всім учням, і зараз ми намагаємось дотримуватися цих домовленостей. У вході до школи ви також можете вивчити наші нові керівні принципи за допомогою фотографій. - Відділ класів та вчителів на 2010/11 навчальний рік такий: Дитячий садок Бернадетта Бетшарт 1./2. Клас Жанін Хофер 3/4 клас Клас Верена Фрутігер 5/6 Клас Рольф Фраухігер 7-й 9-й клас Мартін Хохулі Нас підтримують як викладачів, що працюють за сумісництвом: Еріка Дітельм, Мір’ям Теушер, Ренате Веттштейн, Кетрін Крайс, Ренате Бюльманн та Анетт Фрішкнехт. - Пані Еріка Ренч в кінці 2010 навчального року подала у відставку з посади довголітнього викладача для студентів з німецькою мовою як другою. Ми хотіли б подякувати їй за виконану роботу та побажати всього найкращого на майбутнє. Тепер ми бажаємо вам та студентам гарного початку останньої чверті та дуже тепло вітаємо вас. Педагогічний колектив Інформація у кольорі на передостанній сторінці. див. 20

Візит з Радіо 32 29 квітня 2010 р. Пані Бюлер з Радіо 32 прийшла до нас у 5./6. Чудово. Ми придумали 10 запитань. Пані Бюлер вибрала 5 із цих питань. Гра називається: Bubi-просто. Чи могли б ви відповісти на ці запитання? 1. Які 2 значення має французьке слово bête? 2. Як називаються три вушні кістки? 3. Що таке блешня для зубів? 4. Який кантональний герб Швейцарії містить І? 5. Як називається результат ділення? Джентльмен, який дзвонив, не мав відповіді. Тому ми виграли 500 швейцарських франків. Ми ще не знаємо, що робитимемо з грошима. Відповіді: 1. Слово bête означає тварину і дурного: 2. Вушні кістки називають: ковадлом, молотком і стременем. 3. Зубна моль - це мотиль. 4. Герб Во містить символ І. 5. Він називається часткою. 21-го

Стендова кампанія WWF в Ефлігені та Кірхберзі Ми, 5./6. Клас відкрив стенд WWF 12 травня 2010 року. Ми все запланували заздалегідь. Ми поділили планування на 4 групи. Першою групою була організація. Організація відповідала за: групи, контакти, дату, планування часу, транспорт, погоду, налаштування та очищення. Другу групу становили продажі. Вам потрібно було визначити, що батьки 5-го/6-го Клас повинен випікати і повинен був писати листи. Стенд - це третя група, і вони повинні були побачити, як повинен виглядати стенд. Реклама - це четверта і остання група. Вони виготовили флаєри та плакати. Він розпочався вдень 12 травня о 14:00. Ми продали: торти, Цюпфлі, Мютчлі, Бретцелі, смажений мигдаль, карамельні тефелі, булочки, шнеклі та жувальну гумку. Ми були надзвичайно швидко здивовані великим попитом і були швидко розпродані. Було багато похвал від людей, які щось купили. Наш вчитель також був дуже гордий і задоволений нами. Ми хотіли б подякувати людям, які допомогли. Завдяки вашій допомозі нам вдалося перевести 775 швейцарських франків у WWF. Особливо хочеться подякувати усім батькам, які готували вишукані випічки. 22-го

П’ятниця, 2 липня 2010 р. - неділя, 4 липня 2010 р. Час роботи: п’ятниця субота неділя з 19:00 з 17:00 з 10:30. Особливий час роботи в неділю: кав’ярня 13:00, Schützensaloon 17:00. Розливне пиво JODLERSTÜBLI, сосиски, стейки, картопля фрі Картопля фрі, різотто, кава та тістечка Неділя з 10.30 ранку. Ранковий концерт з духовим оркестром Ефлігера з 13:00. Цвірбелен ШУЦЦЕНСАЛУН із розвагами: кантрі, рок та старі гамбургери, картопля фрі, курячі нагетси різне пиво, напої FITNESS-STÜBLI рибні чіпси, курячі крильця, кава та різні Торти MINI-SMASH-BAR розваги з DJ Jumix в п'ятницю та суботу: прохолодні напої та розливне пиво СТУБА КАВИ Вишукані торти, тістечка та бутерброди Для наших маленьких: батут-банджі Salto, надувний замок. З нетерпінням чекаємо вашого візиту: JODLERKLUB, TURNVEREIN та SCHÜTZENGESELLSCHAFT 25

Національне свято 2010 Субота, 31 липня 2010 р. Місце проведення: з 18:00. Hornusserhaus Aefligen Відкриття фестивального ресторану близько 20:00. Виступ міського радника Франческо М. Раппи Бурґдорфа, кандидата в президенти та віце-президента Федеральної федерації з боротьби та альпійських гір 2013 Бурґдорф на параді дітей в Емменталі. Організація бару Бундесфеєр: Hornussergesellschaft Aefligen 26

Витяг із рейтингу спортивного бігу з 29-го Гран-прі Берна - 22 травня 2010 р. Ведмідь ВП (відстань 1,6 км) Кат. Кат. Ранг Час Назва СС (загальна класифікація: 465) 116. 0:07:29 Колер Андреа М.П. Всього класифіковано: 472) 149. 0:07:01 Гостелі Сандро WK (Всього класифіковано: 263) 11. 0:06:07 Нойеншвандер Лара МК (Всього класифіковано: 240) 150. 0:07:24 Шенк Ів Старе місто GP ( Відстань 4,7 км) Кат. Кат. Ранг Час Назва MU18 (Всього класифіковано: 243) 61. 0:20:32 Cöl Orhan MU20 (Всього класифіковано: 198) 66. 0:21:38 Schenk Janick W40 (Всього класифіковано: 509 ) 391. 0:31:12 Kohler Katrin GP (відстань 16.093km) Кат. Кат. Ранг Час Назва M20 (загальний класифікатор: 1372) 295. 1:13:26 Tschannen Stefan M45 (загальний класифікатор: 1483) 932.1: 27:19 Підмітач мечів Стефан 1290. 1:36:21 Шенк Крістоф М60 (загальна класифікація: 353) 62. 1:23:43 Кнайбюлер Пітер 27

Загін дівчат Ефліген Враження від юнацьких змагань у приміщенні в Мюнзінгені 21 березня Джессіка в стрибках у довжину стоячи Стефані в стрибках через мотузку Седріна в лікарському м'ячі, кидаючи Кішу Лару та Лауру на перешкоді Переможець Анна Колер Група зі своїми медалями та двома розбійниками виграла за найкращу та найбільшу групу дві різні категорії 28

300 м спортивного обладнання стандартна гвинтівка штурмова гвинтівка 90 штурмова гвинтівка 57 карабін 31 Сподіваюся, що мені вдалося наблизити вас до спортивного стрільби KKS Aefligen. Чи хотіли б ви дізнатися набагато більше цікавих фактів про цей цікавий вид спорту? Тоді просто завітайте до нашого тиру без зобов’язань і дозвольте нам надихнути вас. Пробне тренування можливе в будь-який час. Ми з нетерпінням чекаємо вашого візиту! Контактна адреса: www.kks-aefligen.ch [email protected] Маркус Шміттер Тульпенвег 5 3426 Ефліген 079 280 71 69 Президент Маркус Шміттер 32

Збір інформаційного паперу 2010 р. Останній збір паперу відбудеться наступної дати: п’ятниця, 22 жовтня 2010 р. Будь ласка, зверніть увагу на листівку з Realschule Aefligen. Вивіз сміття відбувається кожні два тижні по середах: Дати 2010 (непарні тижні): 09/23 червня. 15 вересня 29 вересня 21 липня 13/27 жовтня 18 серпня 10/24 листопада. 08/22 грудня Збір зелені Приймальний пункт збору даних Schachenweg/Schwelihütte Дати 2010: 05 червня/19. 11 вересня, 17 липня, 16 жовтня 2016/16/30. 14 серпня 13 листопада * * Дати з послугами подрібнення (27 лютого та 27 березня, 16 жовтня та 13 листопада): Можна доставити цілі гілки. Інші дані: чагарники та живці, зелені відходи, такі як живці живоплоту, газон, листя, сирі кухонні та садові відходи. Гілки в пачці, макс. 1,5 м/30 кг. Відсутність подрібнення. Час роботи з 13:00 до 14:00. Для отримання додаткової інформації дивіться інформаційний лист про утилізацію сміття в середині цього випуску Aefliger Nachrichten 4/09. Випуск фермерського гною Якщо у вас є які-небудь питання щодо поводження з сільськогосподарським гноєм, вам доступна контактна особа громади, пан Якоб Ебі, Хофвег 6, телефон 034 445 24 04 Муніципальна рада 34

Вечірка після закінчення школи Разом одне для одного Грати у вечірній сад Дитячий садок та школа Ефліген Четвер, 1 липня 2010 р. 16.30 Театр верхнього рівня о 19.30 35