П’єр-дак, стійкий до гумору на Бі-Бі-Сі - протидіяти мистецтвом та літературою (CNRD)

Фотографія П’єр Дак знято в Лондоні (дата невідома)
П’єр Дак, його справжнє ім’я Андре Ісаак, народився 15 серпня 1893 року в Шалон-сюр-Марні. Помер 9 лютого 1975 року в Парижі. Він є одним із тих, хто вижив в Велика війна, з яких він прожив 4 роки, зазнавши серйозних травм.
З 1920-х років він став актором і коміком. Завдяки кільком подібним радіо-шоу Божевільне товариство, він зустрівся з великим успіхом у 1930-х рр. У 1938 р. заснував гумористичну газету, Кістка мозку, дуже антигітлерівський. На момент розгрому в червні 1940 року йому довелося піти Париж і знаходить притулок у Тулузі, в районі нашого Ліцею.
Пам'ятна дошка, розташована за адресою 42 Bd de Strasbourg, в Тулузі (кредити: lesplainesdusurdiland.wordpress.com)
У 1941 році він вирішив поїхати до Лондона, але його двічі заарештовували під час переправи через Піренеї: його ув'язнили спочатку у Перпіньяні, потім у Барселоні чи Валенсі. В кінцевому підсумку іспанці обмінюються з англійцями на кілька мішків пшениці. Таким чином, він зміг дістатися до Алжиру, а потім поїхати до Лондона в 1943 році. Саме там він використовував свою найкращу зброю, гумор, щоб протистояти. Як? 'Або' Що ?
Я/П'єр Дак на хвилях ВВС
Як тільки П’єр Дак приєднується до Англії, він вступає в шоу "Тут Лондон: французи розмовляють з французами". Він вперше втрутився 23 жовтня 1943 р., Щоб сильно критикувати режиму Віші. Ось уривок з цього першого втручання:
"Мої дорогі співвітчизники,
Для мене надзвичайна сенсація, що сьогодні ввечері я можу вільно поговорити з вами перед цим мікрофоном, тоді як близько двох місяців тому я все ще розмірковував між чотирма стінками камери […], що демонструє імперативний, абсолютний і остаточний спосіб, що в'язниця веде до всього за умови її залишення.
Як ви зрозумієте, я не маю наміру прийняти тут урочистий або слізливий тон [...]. Бо я вірю в чесноту посмішки.
[…] Деякі люди - в таборі колабораціонізму, це розуміють - не забудуть вигукнути: "Дурний на лондонському радіо, цього разу він розпроданий! "І хихикати, і жартувати, викладаючи великі кадри Віші за свастику, лише щоб підкреслити гротеск події.
[…] З цього, мої шановні співвітчизники та друзі, дозвольте мені на закінчення дати вам цей гасло: […] “Національна революція розпочалася з палиці та семи зірок: закінчиться палицею і тридцять шість свічки ! "
Його втручання в ефір Росії ВВС як бачимо, засновані на сміху. Він часто не поважає Петен і колабораціоністів. Після етапу виступу він зосереджується на жартівливих піснях, які пише сам. Більшість його текстів були опубліковані після війни у дуже популярних збірниках. Але вже з 1943 по 1945 рік французи, обладнані радіостанціями, могли почути уривки коміка.
Одна зі збірки "Весела війна: від Радіо Лондон до Вільних Кісток" (сучасне видання 2008 - Омнібус)
У нього часто бувають гарячі сутички з відстані Філіпп Генріот, колабораціоніст, який виступає в пропагандистських шоу про Радіо-Париж, в руках німців. Так, 10 травня 1944 р. Філіпп Генріот підкреслює Радіо-Париж єврейське походження Росії П’єр Дак, і каже, що згідно з ним "син Соломона" не може "нічого не знати про Францію". Комедіограф відповідає йому наступного дня Радіо-Лондон, нагадуючи, що його брат Марсель, який загинув на фронті в 1915 році, має на своїй могилі напис "Смерть для Франції", в той час як Філіпп Генріот слід позначити "Смерть для Гітлера, розстріляна французами". Відео, завантажене CRIF, на Youtube, дозволяє вам пережити цей обмін сьогодні.
Частина французької команди BBC, без П'єра Дака (зліва направо: Жак Дюшен, керівник програми, Жан-Жак Маю, Андре Жиллуа, Моріс Шуман, Жан Оберле та Женев'єв Бріссо)
Анонімне фото: французи в окупованій зоні слухають Радіо-Лондрес
П’єр Дак Потім перебуває у стосунках з молодою француженкою, яку познайомив у 1934 р., яка, проте, залишилася в окупована зона. Завдяки його втручанням в ефір Росії ВВС, спрямований проти німці і Віші, він ставить його під загрозу. У будь-який час її можуть заарештувати гестапо та або французьке ополчення, потім на службі у німців. Це свідчить про те, що хоча П’єр Дак втрутився з Лондона, він взяв реальні ризики і виявив мужність.
Фотографія дружини П'єра Дака, Діни Гервіл
II/Стійка жартівлива пісня П’єра Дака
Ми вирішили представити вам одну з багатьох жартівливих пісень, які співає П’єр Дак в ефірі ВВС. Його текст, дуже смішний і дуже неповажний, нам дуже сподобався.
СИНИ ПЕТЕНА П'ЄРЕ ДАК (1943)
Філіп Петен зі свого балкона
подивився на ганебний ряд фальшивих жетонів
священна свиняча шпажка
від Пола Маріона до де Брінона
Дарнанд, Доріот
Лаваль, Генріот
слабко
він раптом вигукнув:
- Чи є серед нас сволочі?
"ВСЕ, ВСЕ, ВСЕ !"
Перетягніть ноги на землю
франциск у руці, це кінець
він навряд чи залишиться
всіх цих синів Петена.
Музика тут майже анекдотична. Він заснований на простих перкусіях, які надають пісні по-військовому. Отже, найважливішим є текст.
На початку лірики вираз, який описує " Петен "звичайно "Його балкон" дає нам зрозуміти, що його немає насправді, що він займає занадто високий зріст. П’єр Дак цими кількома словами хоче показати, що маршал - пихатий персонаж, який дивиться на свою країну, як король споглядає своє королівство.
Потім він нападає на багатьох особистостей того часу, всі вони є колабораціоністів близько до Петен: " Павло Маріон "(Член уряду Росії Віші, Міністра пропаганди), Фернан " Брінон "(Один із агентів співпраці з німцями: він є послом Росії Петен з німцями), Йосип “ Дарнанд "(Засновник і керівник Французьке ополчення), Жак " Доріот "(Творець LVF, хто бореться в німецькій формі), Пітер " Лаваль "(Друга за значимістю людина режиму Віші) і Філіпп" Генріот "(Один із спікерів Радіо-Париж, пропагандист Віші, великий радіо "ворог" Росії П’єр Дак). Він порівнює їх із "свинями", а називає "підставними", тобто зрадниками та боягузами. Він докоряє їм фактично за їх близькість нацисти, і зрадити Францію.
З г. до д-ра.: Петен, Маріон, Брінон, Дарнанд, Доріот, Лаваль, Генріот.
- Чи є серед нас сволочі? " ми можемо тоді почути. П’єр Дак поговорити тут Петен грубим тоном, щоб надати йому негативного образу. Він також видає його за когось, хто не знає про його помилки, зловживання.
П’єр Дак дає після слова до співробітники, які відповідають своєму лідеру: «Всі, всі, всі! ". За цими словами, П’єр Дак прагне показати, що близькі до Петена повністю усвідомлюють, що вони роблять. І що вони знають, що вони "погані хлопці". Повторенням "ВСЕ" він також показує, що ні співавтор не засуджує себе особисто: використовуваний тон також є іронічним.
В кінці тексту він згадує "Франциск" що співробітники тримають у своїх руках. Франциск - це зброя V-VIII століть, що нагадує подвійну сокиру. Він використовувався під час Другої світової війни як символ Режим Віші. У той час Петен та члени його уряду навіть нагороджувались прикрасою із зображенням франциска у вигляді медалі.
Але найскладніша частина тексту - в кінці. Фраза: "[…] З усіх цих синів Петена", можна зрозуміти під гомофонією, як "Усі ці сукині сини". Це ледь замаскована, дуже вульгарна образа, яка демонструє ненависть П’єр Дак присвячений колабораціоністів, можливо навіть більше, ніж нацисти. Більше того, він сповіщає, попереджаючи, про кінець цих зрадників ("Навряд чи залишиться").
III/П'єр Дак у наш час: фільм Лорана Жауї "Війна на хвилях"
Афіша фільму "Війна Лондонських хвиль" на П'єра Дака (Лоран Яуї)
Трансляція на телебаченні у понеділок, 15 грудня 2014 року, на телеканалі "Франція 3", телевізійний фільм "La guerre des vague" прагне представити життя П’єр Дак під час його років до та під час його виступів на BBC. Комедіографа виконує Жан-Ів Лафес.
Ми уважно спостерігали за цим. У цьому телевізійному фільмі ми дізнаємося багато нового про те, як ВВС, але перш за все на суперництво с Радіо-Париж, представлений Генріот. Цей, інтимний ворог П’єр Дак, описується у фільмі як співавтор, заплатили німці, щоб представити цю програму на свою славу.
Під час фільму про різні втручання П’єр Дак до ВВС, а також інші особистості на радіо.
Цей телевізійний фільм Лорана ЯУІ дуже цікавий і актуальний, оскільки він багато чому навчить нас про життя Dac і про його бій за мікрофоном. Але елементи були романтизовані. Це не історичний документальний фільм.
Висновок
П’єр Дак брав участь у опір завдяки його численним втручанням на ВВС, у формі жартівливих пісень, як правило, тривалістю кілька хвилин. Вони базувались на гуморі та безпосередньо націлювались на кількох важливих особистостей нацистські або колабораціоністів.
У наш час важливість боротьби П’єр Дак під час війни не забуто, про що свідчить телевізійний фільм Лорана ЯУІ. Що свідчить про те, що гумор може бути грізною зброєю протистояння.
Багато нинішніх гумористів, іноді використовуючи своє мистецтво для засудження або критики, наприклад Ріжки інформації, Бедос або Гільйону, багато в чому зобов'язаний П’єр Дак і зберегти свою спадщину в живих.
ЧИТАТИ З ТЕМИ
П’єр Дак, Вільний француз у Лондоні на війні, Шукаючи полудня, 1972, 316 с.
«Нарікання нацистів П’єра Дака, пародія на романтику Парижа де Шарля Трене», стаття-аналіз у вигляді PDF-файлу, який можна переглянути в Інтернеті (написаний викладачем історії-географії в ліцеї Вінсента Інді з Академія Гренобля).
ПОБАЧАТИ І СЛУХАТИ ТЕМУ
Телефільм Лорана Яуї "Війна на хвилях". З Жаном-Івом Лафесом, Олів’є Массартом, Лораном Жернігоном (Франція, 2014, 95 хв). Ефір у понеділок, 15 грудня 2014 р., О 20:45 у Франції 3.
Жан-Ів Лафесс у ролі П'єра Дака (Кредити: драма Капа)
Pierre DAC, "39-45: Pierre DAC chante à Londres", подвійний компакт-диск, випущений музикою EPM
Подвійна обкладинка компакт-диска: "39-45: П'єр ЦАП співає в Лондоні"
"Пісні Лондона: З листопада 1943 по червень 1944 (оригінальні версії)": плейлист пісень стійкого гумору П'єра Дака, прослуховування на Deezer
Партія у виконанні Ервана ГАІЧА та Ентоні Дельпеха