Переліт до Японії 10 порад щодо виживання на довгі дистанції! ЯПОНДІГЕСТ

переліт

Ви хотіли б поїхати до Японії, але вас відклав довгий переліт? Хороші новини, якщо ви не хочете переходити на Транссибірську залізницю: скориставшись підказками JAPANDIGEST, ви зможете літати комфортно - адже ми скопіювали багато з них з японської!

Далекий рейс, який того вартий: у Японію! (c) Hideyuki KAMON/Flickr CC2.0

Порада №1: Літайте без зупинок до Японії!

Ціни на авіаквитки до Японії вже не такі жахливі, як пам’ятають багато людей. Якщо ви готові переодягнутися, ви навіть можете отримати реальні вигідні пропозиції за економ-місця під 400 євро! Однак комфорт може впасти на другий план при польотах з довгими зупинками та повторними злетами та посадками.

На щастя, є також недорогі прямі рейси з аеропортів Дюссельдорфа, Франкфурта та Мюнхена до Токі. Якщо ви забронюєте своєчасно або знайдете спеціальні пропозиції, ціни на такі прямі рейси в економ-класі починаються від 600, преміум-економ від 1200 та бізнес від 2700 євро (станом на квітень 2017).

Порада No2: Літайте до Японії вночі!

Найкраще досягти за допомогою наконечника 1. Прямі рейси до Японії стартують у Німеччині ввечері. Ви прибуваєте до Японії опівдні наступного дня. При польоті вночі літак стає затемненим і тихішим. Тож ви можете літати більш розслаблено - і втрата часу через перетин зони не така помітна.

Порада №3: ​​У Японії відсутні затримки реактивних літаків!

Що ж, коли ви летите на схід, вам, мабуть, доведеться мати справу з трохи реактивним відставанням. Однак багатьом мандрівникам допомагає, якщо вони, опинившись на борту літака, поводяться так, ніби вони вже перебувають у часовому поясі пункту призначення.

Сюди також входить не вживання їжі, яку ви б не їли в той час. Приклад: Ви виїжджаєте з Дюссельдорфа о 20:00. В Японії 4 ранку (зимовий час) або 3 ранку (літній час) вранці. Ви, мабуть, там би спали в Японії. Тож пропустіть вечерю на борту, щоб налаштувати свій біоритм на японський часовий пояс!

І якщо ви стикаєтеся з реактивними відставаннями в Японії: з нетерпінням чекайте відвідування рибного ринку Цукідзі на борту! Безсонні о 3 ранку, навряд чи є щось краще, ніж дивитись на Цукідзі.

Порада No4: вправи на борту!

Щоб уникнути тромбозу тощо в довгих подорожах, багато ходіть вгору і вниз по коридорах. Також слід розтягувати і рухати суглобами. Японські попутники покажуть вам, як: вони носять на борту зручний одяг, такий як гетри або штани, які не стискаються, і регулярно розтягуються.

Відео: Тренуйтеся вдома, як японці розтягуються!

Порада No5: Залишайтесь зволоженим на шляху до Японії!

Уникнути тромбозу також можна, вживаючи достатньо води. Продовжуйте отримувати напої або приносити вам щось!

На зворотному шляху ви навіть можете взяти з собою на борт напої - принаймні, якщо ви летите назад зі столиці аеропорту Ханеда. Зараз там є сканери, які також можуть перевіряти рідини на безпеку польоту (станом на вересень 2016 р.).

Порада No6: Місце для ніг в Японії!

Завдяки своїй стрункішій структурі та меншим розмірам кузова, багато японців не мають проблем із сидіннями в літаку - яких багато європейців вагою понад 50 кілограмів вже відчувають себе напруженими.

Якщо ви не знайшли місця з більшим простором для ніг, ви можете принаймні побалувати ноги кількома японськими почуттями. Внутрішньо поширені в Японії кімнатні тапочки також можна буде побачити в літаку! Візьміть із собою в літаку прості тапочки, а під час польоту пакуйте вуличне взуття у поліетиленовий пакет у ручну поклажу.

Порада No7: пакуйте з розумом!

Тут ви знайдете статтю JAPANDIGEST про те, як подорожувати до Японії лише з ручною поклажею - включаючи пакувальний список.

Як і для будь-якого іншого польоту, бажано підготувати невелику сумку, яку ви завжди повинні мати під час польоту, наприклад, у сітці, поки решта вашої ручної поклажі зберігається. Залежно від того, що вам потрібно, сумка містить, наприклад, вушні пробки, жувальну гумку, помаду, свіжі рушники, крем для рук ...

Для рейсів до Японії не забудьте покласти туди незмивну ручку, щоб ви могли заповнити свою карту висадки. Це вам потрібно, якщо ви подорожуєте до Японії як турист. Її отримають під час польоту.

Порада No8: Не хворійте! - 1

Японці з дихальними масками - одне з наших типових уявлень про Японію. Ці дихальні маски дуже корисні для польоту: кондиціонер літака багаторазово циркулює дихання пасажирів - і хтось напевно застудився або щось вилуплює ...

Більшість європейців незнайомі з носінням дихальної маски, але ви, звичайно, не хочете проводити перші кілька днів відпустки в Японії в ліжку ...

Порада № 9: Не хворійте! - 2

Системи кондиціонування повітря набагато частіше зустрічаються в Японії, ніж у Німеччині, і це також очевидно, коли ви літаєте японськими авіакомпаніями: вас туди можуть дути.

Ми вже бачили, що японська стюардеса навіть заклеює кондиціонер плівкою на замовлення! Однак, якщо ви страждаєте від протягів, вам слід взяти з собою в ручну поклажу ковдру. Це навряд чи щось важить, але якщо найгірше доходить до гіршого, це може значно спростити час у літаку!

Порада No10: будьте свіжі (принаймні на зворотному рейсі з Японії)!

Незадовго до посадки багато японок, які подорожують з ними, витягнуть свої туалетні сумки. У ньому є не тільки макіяж (більшість жінок виходить з літака з ідеально вигаданим обличчям!), Але й різні дрібниці, які освіжають після тривалого польоту. Сюди входять свіжі рушники, невеликі упаковані порції для полоскання рота та очні краплі.

Звичайно, ви можете привезти все це з собою з Німеччини - але в Японії, країні культури купання та чистоти, ці продукти вдосконалено!

Полоскання для порожнини рота дуже ефективно, не спалюючи, і на смак, як троянди, наприклад. Тож якщо ви хочете досягти нового рівня добробуту, принаймні для зворотного рейсу, обов’язково відвідайте японську аптеку та запасіться перед від’їздом.

Але навіть з цими маленькими допоміжними продуктами існують культурні відмінності. З обережністю рекомендуємо, наприклад, застосовувати очні краплі, які можна придбати в Японії: Є деякі з них, що містять ментол, оскільки багато японців вважають це доповнення "освіжаючим" (ну!).