Підрозділ 2 Санкційний режим щодо заходів на користь місцевої сільськогосподарської продукції в Росії

Стаття D691-22

Для цілей цього підрозділу застосовуються такі визначення:

санкційний

1 ° «кампанія», період з 1 січня по 31 грудня;

2 ° «заявлена ​​площа», площа, на яку поширюється заявка на допомогу;

3 ° «визначена площа», площа, для якої виконуються всі умови, що застосовуються до надання допомоги;

4 ° „групи сільськогосподарських культур”, що стосуються площі, згадані в е та f статті 17 Регламенту (ЄС) No 640/2014 від 11 березня 2014 року, а також площі, задекларовані на користь базової допомоги на виробничу допомогу для заводів на Майотті.

Стаття D691-23

Площа допомоги, передбачена в цьому підрозділі, розраховується:

1 ° на основі заявленої площі групи сільськогосподарських культур, коли площа, визначена для цієї самої групи, перевищує заявлену площу;

2 ° Виходячи з визначеної площі групи культур, коли заявлена ​​площа цієї самої групи перевищує визначену площу.

Стаття D691-24

Компетентним органом, який застосовує штрафи, передбачені цим підрозділом, є платіжне агентство, затверджене в рамках програми POSEI-Франція.

Стаття D691-25

Для застосування цього пункту „кількісне зобов’язання” означає будь-яке зобов’язання щодо звітності, що обумовлює надання допомоги згідно з POSEI-Франція, на основі кількісних критеріїв, виражених у вазі, обсязі, площі або будь-якій іншій одиниці, і служить еталоном для розрахунку суми допомоги.

Стаття D691-26

У разі порушення кількісного зобов'язання, зазначеного під час перевірки, до або після виплати допомоги, сума допомоги автоматично перераховується на основі кількостей, відмічених під час цієї перевірки, і коригується до суми.

Зменшення автоматично застосовується до суми допомоги, виправленої таким чином, відповідно до процедур, зазначених у статті D. 691-27, беручи до уваги, з одного боку, різницю між сумою допомоги, розрахованою на основі обсягів декларується і сума допомоги розраховується на основі зареєстрованих кількостей, а, з іншого боку, співвідношення між цією різницею та сумою допомоги, розрахованою після застосування корекції, передбаченої в першому підпункті. Співвідношення, виражене у відсотках, називається "коефіцієнтом відхилення". Швидкість відхилення округляється до одного знака після коми.

У випадку, якщо заявка на допомогу, подана за програмою POSEI-France, складається з різних допоміжних засобів, відхилення обчислюється на рівні кожної з цих допоміжних засобів.

Коли зареєстровані кількості перевищують заявлені в заявці на допомогу кількості, заявлена ​​кількість враховується для розрахунку допомоги. У цьому випадку не застосовується зменшення чи виключення.

Стаття D691-27

Порушення, згадані в першому абзаці статті D. 691-26, приводять до застосування таких заходів:

1 ° Коли швидкість відхилення, яка спостерігається під час першої перевірки, менша або дорівнює 5%, платіжне агентство надсилає заявнику за допомогою лист із зауваженнями, що містить нагадування про відповідні норми, вказуючи, зокрема, схему, застосовну до відповідна допомога;

2 ° Коли швидкість відхилення, яка спостерігається під час першої перевірки, перевищує 5%, сума допомоги зменшується на 50% від швидкості відхилення, що спостерігається після застосування корекції, передбаченої в першому пункті статті D. 691 -26. Виявлення коефіцієнта відхилення, що дорівнює або перевищує 200%, призводить до невідповідності запитуваної допомоги для відповідної кампанії.

Стаття D691-28

Коли порушення кількісного зобов’язання спричинило рішення про зменшення або виключення для даної кампанії, і таке саме порушення зазначається для наступної кампанії:

1 ° Якщо рівень розбіжностей, зафіксованих під час контролю для наступної кампанії, менше або дорівнює 5%, платіжне агентство надсилає заявнику допомоги допомогу з листом-спостереженням, що містить нагадування про чинні норми, зокрема з зазначенням застосовних заходів на відповідну допомогу;

2 ° Якщо рівень відхилення, зазначений під час контролю для наступної кампанії, перевищує 5%, сума допомоги зменшується на 100% від відхилення, яке спостерігається після застосування корекції, передбаченої в першому абзаці статті D. 691-26. Виявлення коефіцієнта відхилення, що дорівнює або перевищує 100%, призводить до невідповідності запитуваної допомоги для відповідної кампанії.

Стаття D691-29

Коли, з одного боку, спостерігаються порушення кількісних зобов’язань, визначених у статті D. 691-25, а, з іншого боку, порушення зобов’язання подати заявку на допомогу в терміни, передбачені статтею 18 Регламенту імплементації (ЄС) No 180/2014 від 20 лютого 2014 року, що встановлює правила імплементації Регламенту (ЄС) No 228/2013 Європейського Парламенту та Ради, що встановлює конкретні заходи у галузі сільського господарства на користь найвіддаленіших регіонів Союзу, порушення санкцій щодо зменшення кількісних зобов’язань та зменшення, передбачене статтею 20 вищезазначеного регламенту, застосовуватимуться послідовно.

Стаття D691-30

У випадку, якщо професійна організація не виконує обов'язок повернути допомогу пільговикам, платіжне агентство надсилає їй розпорядження про негайне виплату цієї допомоги пільговикам.

У разі невиконання або часткового виконання зобов'язання повернути допомогу своєму бенефіціару професійною організацією, яка її отримала, остання зобов'язана відшкодувати її платіжному агентству плюс відсотки., Визначені відповідно до законодавчої ставки в сили.

У разі другого невиконання або часткового виконання цього зобов'язання про порушення повідомляється компетентному органу для затвердження професійної організації з тим, щоб він застосував, за необхідності, відповідну санкцію, без шкоди для зобов'язання щодо погашення, передбаченого у попередньому пункті.

Стаття D691-31

Санкції, передбачені статтями 30 та 31 Регламенту Комісії (ЄС) No 640/2014 від 11 березня 2014 року, що доповнює Регламент (ЄС) No 1306/2013 Європейського Парламенту та Ради, щодо інтегрованої системи управління та контролю, застосовуються умови, що стосуються відмови або зняття платежів та адміністративних стягнень, що застосовуються до прямих платежів, підтримки розвитку села та перехресного дотримання:

1 ° Допомога на розвиток та утримання стада корів-сисунок;

2 ° премія за забій;

3 ° На премію дрібних жуйних.

Стаття D691-32

Для розрахунку базової допомоги, згаданої у програмі POSEI-Франція, коли заявлена ​​площа перевищує визначену площу, коефіцієнт відхилення перевищує 5%, а різниця між задекларованою площею та визначеною площею перевищує 0,1 га, розмір допомоги встановлюється на основі визначеної площі, зменшеної на коефіцієнт відхилення, виражений у відсотках.

Швидкість відхилення, згадана в першому абзаці, відповідає різниці між заявленою площею та визначеною площею, поділеною на визначену площу.

Коли після перевірки на місці зазначається, що оператор не виконує умови надання «колективних структур» збільшення, а з 2015 р. Збільшується «нова встановлена» та «давайте вироблятимемо іншу», визначена у вищезгаданої програми POSEI-Франція, сума, що стосується збільшення, не надається.

Відхилення запиту на базову допомогу тягне, де це можливо, відмову від збільшення, передбаченого програмою POSEI-Франція, яка додається до нього.

Для “сектору ванілі” та “сектору іланг-іланг” збільшується, якщо заявлена ​​площа більша за визначену площу і якщо відхилення перевищує 5%, розмір допомоги розраховується на основі площі. Визначається, зменшується за коефіцієнтом відхилення.

Стаття D691-33

У разі надмірного декларування площі допомога на виробництво рису розраховується та санкціонується відповідно до статті 19 Регламенту Комісії (ЄС) No 640/2014 від 11 березня 2014 року, що доповнює Регламент (ЄС) No 1306/2013 Європейського Парламенту та Ради щодо інтегрованої системи адміністрування та контролю, умов, що стосуються відмови або зняття платежів та адміністративних стягнень, що застосовуються до прямих платежів, підтримки розвитку села та перехресного дотримання.