Пісне визначення - Сердечний словник, Французький словник, прикметник

сердечний

Визначення lean

Синоніми lean

  • струнка, худорлява, виснажена, худорлява, виснажена, худа, мізерна, тонка, скелетна, суха, струнка, льох, кістлява, кістлява
  • знежирене, сухе
  • безплідна, посушлива, бідна, рідкісна
  • тонкий, тонкий, вузький
  • бідний, бідний, бідний, малий

Протилежності худих

  • товстий, ожирілий, густий
  • товстий, ожирілий, одутлий, м'який
  • багатий, родючий
  • дорогоцінне, важливе

Приклади використання худих

мізерний багаж"Я мав лише мізерний багаж, щоб взяти його з собою до Лондона". (Чарльз Діккенс 1861 "Великі сподівання")

мізерне втішення"Це невелика втіха, але це також усе, що я можу отримати, і я буду цим задоволений". (Мері Шеллі 1817 "Франкенштейн")

тонке філе«Тонка цівка води». (Чарльз Пегі, 1910, "Таємниця милосердя Жанни д'Арк")

мізерна пенсія"Зараз, сьогодні жінка, залишена чоловіком, зменшена до мізерної пенсії, без машини, розкоші, ящиків, божественних туалетно-косметичних засобів, вже не є жінкою, дівчиною чи буржуазною". (Оноре де Бальзак 1842 "Ще одне дослідження жінки")

мізерна мізерність"щасливий, навіть якщо часто кілька забобонних купців не відмовляються продати йому свою мізерну копійку, боячись бути проклятим через контакт із послідовником пекла". (Оноре де Бальзак 1834 р. "Пошук абсолюту")

худа грудна клітка"заїкався адвокат, підводячи руки до тонких грудей в знак протесту". (Жорж Онет, 1907, "La Grande Marnière")

мізерний пайок"У цей час голоду та стерильності потрібно було заробляти на життя промисловістю та мізерним раціоном на борту:" (Едуар Корб'єр, 1833, "Contes de bord")

мізерна їжа"Як тільки мізерна їжа закінчилася, він поїхав кудись ще за своєю глорією". (Чарльз Деслі 1880 "Друг села, метр Гійом")

мізерний результат"Побачити метеор, не маючи змоги підійти до нього в межах чотирьохсот метрів, було мізерним результатом". (Жуль Верн 1908 "Полювання на метеори")

худорлява фігура"Ви пам'ятаєте цей випадок, але те, що ви завжди ігнорували, полягає в тому, що тієї ночі, коли я палив на терасі, я бачив худу фігуру винуватця, що йшла до мене у місячному світлі". (Франсуа Моріак 1932 "Вузол гадюк")

худі руки"і священик, притулившись до задньої частини дверей, серед усіх темних облич лише засвітив очі, не міг утриматися, але з якоюсь східною чуттєвістю, купаючись у світлі ночі, і простягав свої тонкі коричневі руки до неї ". (Роберт-Х'ю Бенсон, 1908 "Господар Землі")

мізерні ресурси"У нього були мізерні ресурси". (Федір Михайлович Достоєвський 1861 "Принижений і ображений")

поганий урожай"І вона сотню кроків супроводжувала священика, скаржившись на його біду, на картоплю, якої бракувало, на холод, який заморозив оливкові дерева, на спеку, яка загрожувала спалити мізерні врожаї". (Еміль Зола 1875 "Вина абата Муре")

мізерні війська"На площі Бас-Тіль мізерні війська демонстрантів довго чекали відходу традиційної процесії". (Жан-Франсуа Вілар 1986 "Танго Бастилія")

мізерна економія"Я мав лише мізерні заощадження від своєї зарплати і хотів витратити якомога менше". (Жуль Верн, 1887, "Ле Чемін де Франс")

худі плечі"Він засунув свої худенькі плечі в нешироке шинель і раптом поспіхом пробрався до дверей". (Генрі Бордо 1906 "Les Roquevillard")

худі руки«Отож, коли вона увійшла в коло начальників і підняла дві тоненькі руки, ніби просила мовчати, ми відразу замовкли». (Мішель Зевако 1900-1901 "Суд чудес")

худе тіло"У той же час з лістя листя, яке покривало його, як саван, виринуло худе тіло, одягнене в ганчірки". (Моріс Леблан 1931 "La Barre-y-va")

худа шия"Крізь широке поглиблення римського коміра мер з цікавістю дивилася на худу і бліду шию, що б'ється, як у курки". (Жорж Бернанос, 1946, "Месьє Квайн")

худі пальці"Його худі пальці корчились, стукали по сумці". (Альберт Меммі 1955 "Агар")

худорлява фігура"Худе, бліде обличчя цього засмученого юнака одразу ж було підфарбовано рум'янцем, і посмішка оживила його риси". (Оноре де Бальзак 1839 "Беатрікс")

худий хлопчик"Форестьє знову з'явився, тримаючи під рукою високого худого хлопчика, років від тридцяти до сорока, у чорному пальто та білій краватці, дуже темному, з вусами, згорнутими в гострі кути, і який виглядав зухвалим і задоволеним собою". (Гі де Мопассан 1885 "Бел Амі")

худі щоки"Сам Фук'є-Тінвіль залишив вираз сухої іронії, і його худі щоки запалилися при думці про пишні дискусії, що назрівали". (Еммуска Орчі 1906 "Клятва")

пісні дні"У жирні дні він пам’ятав, що мав право полювати, в худі дні, що мав право ловити рибу, і задовольняючись цими правами, він пішов, не бажаючи їсти фазанів і коропів неблагородним фінансистам". (Ізабель Ван Туйль ван Цуйлен Шаррієр 1762 "Le Noble")

худий хлопець"Високий, худий, блідий хлопець, який плаває у піжамі, фігура не більше стилю чи особистості, ніж гардероб, занадто довге каштанове волосся, що нависає над занадто блідими щоками, лісові очі, що тремтять внизу розетки, занадто запалі, загострені підборіддя, куряча шия ". (Жан-П’єр Андревон, 1992 р., «Заспіваний переворот»)

худе обличчя"Захоплене вовче гарчання вийшло з машини, і, застигнувши на ліктях і колінах, чоловік у виправленій кофточці, голова вкрита коричнево-червоним шарфом, одягнені в шкіру штани. З ногами, а ноги взуті в черевики з накаткою, підняті, над бортами воза, худе обличчя, із зловісним ротом, з косими очима та посивілим волоссям ". (Жорж Онет, 1907, "La Grande Marnière")