Поліцейський з дуже іронічним ім’ям вирує в Twitter - журнал biba
Британський поліцейський потішив користувачів Інтернету після того, як його втручання в телевізор було піднято в Twitter. І недарма він має ім’я, що суперечить його професії !

Очевидно, є імена, які важко перенести, оскільки вони стосуються, наприклад, страви, яка не дуже скупа, тварини чи прокляття, а є й інші, які є дуже звичайними, але які за певних обставин дуже конкретні., стають особливо смішними. Це випадок з англійським поліцейським, який є частиною служб Avon і Somerset, який забезпечує безпеку жителів Брістоля та прилеглих районів. Останній нещодавно вийшов на місцевій телевізійній станції, щоб розповісти про вплив скорочення бюджету на поліцію. Її ім’я лише коротко з’явилося на банері, але глядачеві було досить, щоб зафіксувати момент і опублікувати результат у Twitter. І публікація швидко перевищила 75 000 "лайків" та 20 000 акцій. !
"Це справді його ім'я чи підказка ...? "
Якийсь Сет Дербі справді опублікував особу працівника, який є не ким інакше, як ... Роб Бенкс, "пограбувати" означає "пограбувати" французькою мовою, а "банки" просто "банки". Іншими словами, відповідний агент називається "Грабунок банків". Іронія ситуації не змусила насмішити і користувачів Інтернету, звичайно, які в душі віддали себе в коментарях: "Скільки банків" Банки-грабіжники "він міг пограбувати, якби справді пограбував банки? "," Це справді його ім'я чи підказка тим, хто намагається звести кінці з кінцями? "," Дякую, що зранку посміхнувся ". Ми уявляємо, що зацікавлену людину неодноразово привласнювали колеги ... Принаймні, він пішов у житті в кращому напрямку, ніж той, який йому вказало його ім'я !