Політика конфіденційності Фітнес-обладнання Магазин масажних вібраційних пластин для схуднення та фізичної форми

Ми все ще працюємо над збільшеним часом доставки. Кур'єри продовжують застосовувати призупинення для всіх гарантій обслуговування, тому ми не можемо гарантувати, що буде дотримано вказаний нижче час відвантаження, але вони намагатимуться зробити це якомога більше.

фітнес-обладнання

Будьте впевнені, що ми працюємо над тим, щоб надати найкращий досвід. Наша команда обслуговування клієнтів повернулася до нашого стандартного часу відповіді - 24 години (з понеділка по п’ятницю). Ми працювали з кур'єрами, щоб скоротити час доставки, і ми підключили нових членів команди, щоб переконатися, що ми можемо йти в ногу зі збільшенням кількості запитів.

Ми хотіли б подякувати усім за ваш звичай, терпіння та розуміння на даний момент.

Наразі ми відправляємо ваш товар протягом 3 робочих днів з моменту розміщення вашого замовлення.

Замовлення в США:

Після відправлення замовлення має бути з вами через 3-5 робочих днів. Зверніть увагу, що через пандемію COVID19 кур'єри призупинили всі гарантії обслуговування, тому, на жаль, ми не можемо гарантувати, що наші терміни доставки будуть дотримуватися нашими кур'єрами, але вони намагатимуться це зробити якомога більше.

Ще раз дякую за вашу підтримку. Якщо ви хочете щось запитати у нас або залишити відгук, зверніться до нашої команди підтримки тут.

Я сподіваюся, що в ці часи всі залишаються в безпеці.

Дякую,

  • ✓ БЕЗКОШТОВНА ДОСТАВКА ПО НАЦІЇ | ✓ 12 МІСЯЦІВ ГАРАНТІЇ І РЕМОНТУ

У кошику немає товарів.

У кошику немає товарів.

Нам важлива ваша конфіденційність, і Bluefin дуже серйозно ставиться до цього питання.

Клацніть тут, щоб завантажити та прочитати нашу повну Політику конфіденційності.

Заява про конфіденційність даних
v2.0_14/05/18
ТОВ "Блюфін Трейдінг" прагне бути прозорим щодо того, як збирає та використовує персональні дані
та виконання своїх зобов'язань щодо захисту даних. У цій заяві викладено свою прихильність до даних
захист. Це твердження стосується персональних даних клієнтів, постачальників, контактів, третє
сторони або інші персональні дані, що обробляються в комерційних цілях. Персональні дані роботи
заявників, службовців, підрядників, стажерів, учнів та колишніх службовців, іменованих як
Персональні дані, пов’язані з персоналом, охоплюються нашою Політикою щодо захисту персональних даних. Формулювання у цій заяві
відображає вимоги Загального регламенту захисту даних (GDPR), який набирає чинності
25 травня 2018 року.

Ми визнаємо, що правильне та законне поводження з Персональними даними збереже довіру до
організації та забезпечить успішне ведення бізнесу. Захист конфіденційності
та цілісність Персональних даних є критичною відповідальністю, яку ми постійно сприймаємо серйозно.

Менеджер даних несе відповідальність за нагляд за цим Положенням про конфіденційність та, залежно від ситуації,
розробка відповідної політики та керівних принципів. З будь-якими запитаннями звертайтесь до менеджера даних
щодо дії цієї Заяви про конфіденційність або GDPR, або якщо у вас є якісь сумніви щодо цього
Заява про конфіденційність не виконується або не дотримувалася.

Ми дотримуємося принципів, що стосуються обробки Персональних даних, викладених в GDPR
вимагати, щоб Персональні дані були:

(a) Обробляється законно, справедливо та прозоро (Законність, справедливість та
Прозорість).
(b) Збирається лише для визначених, явних та законних цілей (Обмеження мети).
(c) Адекватний, відповідний і обмежений необхідним стосовно
цілі, для яких він обробляється (Мінімізація даних).
(d) Точні та, де це необхідно, постійно оновлюються (Точність).
(e) Не зберігається у формі, яка дозволяє ідентифікувати Суб'єкти даних довше, ніж є
необхідний для цілей, для яких обробляються дані (Обмеження зберігання).
(f) Оброблено таким чином, щоб забезпечити його безпеку, використовуючи відповідні технічні та
організаційні заходи щодо захисту від несанкціонованої або незаконної обробки та проти
випадкові втрати, знищення або пошкодження (безпека, цілісність та конфіденційність).
(g) Не передається в іншу країну без наявності відповідних гарантій
(Обмеження передачі).
(h) Надано Суб’єктам даних, яким дозволено здійснювати певні права стосовно
їхні персональні дані (права та запити суб’єкта даних).

Ми продемонструємо відповідність переліченим вище принципам захисту даних (Підзвітність).

3. Законність, справедливість, прозорість

3.1 Законність та справедливість

Персональні дані оброблятимуться законно, чесно та прозоро щодо
Суб'єкт даних. Ми будемо збирати, обробляти та ділитися Персональними даними лише справедливо і законно, а також для
зазначені цілі. GDPR обмежує наші дії щодо Персональних даних визначеними законами
цілі. Ці обмеження призначені не для запобігання обробці, а для забезпечення обробки
Особисті дані чесно та без негативного впливу на Суб’єкта даних.

GDPR дозволяє обробляти для конкретних цілей, деякі з яких викладені нижче:
(а) якщо Суб'єкт даних дав згоду;
(b) якщо обробка необхідна для виконання договору із Суб’єктом даних;
(c) для виконання наших зобов'язань щодо дотримання законодавства;
(d) для захисту життєво важливих інтересів Суб’єкта даних;
(e) переслідувати наші законні інтереси з метою, коли вони не перевизначені
оскільки обробка завдає шкоди інтересам або основним правам і свободам даних
Предмети. Цілі будуть викладені у відповідних Повідомленнях про конфіденційність.

Ми визначаємо та документуємо правову підставу, на яку покладається кожна обробна діяльність.
3.2 згода

Ми будемо обробляти Персональні дані лише на основі однієї або декількох законних підстав, викладених у
GDPR, які включають згоду. Суб'єкт даних дає згоду на обробку своїх Персональних даних, якщо вони
чітко вказуйте згоду або заявою, або позитивною дією. Згода вимагає ствердної
дії, тож мовчання, попередньо встановлені галочки або бездіяльність навряд чи будуть достатніми. Якщо Згода є
в документі, що стосується інших питань, згоду буде зберігатися окремо від
ці інші питання. Суб’єкти даних можуть відкликати Згоду на обробку в будь-який час і
вилучення буде негайно виконано. Можливо, доведеться оновити згоду, якщо ми маємо намір
обробляти Персональні дані з іншою та несумісною метою, яка не була розкрита
Суб’єкт даних вперше дав згоду.

Якщо ми не можемо покластися на іншу правову основу обробки, явна згода буде
необхідні для обробки конфіденційних персональних даних, для автоматизованого прийняття рішень та для
транскордонна передача даних. Зазвичай ми покладаємось на іншу правову основу (а ні
вимагати явної згоди) для обробки конфіденційних даних. Там, де потрібна явна згода, ми будемо
надіслати повідомлення Суб’єкту даних.

Ми будемо вести записи всіх Згод, щоб ми могли продемонструвати відповідність Згоді
вимоги.
3.3 Прозорість (повідомлення суб'єктів даних)

GDPR вимагає від контролерів даних надання детальної, конкретної інформації для даних
Предмети. Кожного разу, коли ми збираємо Персональні дані безпосередньо від Суб’єктів даних, у тому числі для людей
ресурсів або з метою працевлаштування, ми надамо Суб’єкту даних всю інформацію
вимагає GDPR, включаючи особу Контролера даних, як і чому ми будемо використовувати,
обробляти, розкривати, захищати та зберігати ці Персональні дані.

Коли особисті дані збираються опосередковано (наприклад, від третьої сторони або є загальнодоступними)
джерело), ​​ми надамо Суб’єкту даних всю інформацію, яка вимагається GDPR, як тільки
можливо після збору/отримання даних. Ми перевіримо, що Персональні дані були зібрані
третя сторона відповідно до GDPR та на основі, яка розглядає запропоновані нами
обробка цих Персональних даних.

4. Обмеження призначення

Персональні дані збиратимуться лише для визначених, явних та законних цілей. Я не буду
надалі оброблятись будь-яким способом, несумісним із цими цілями. Ми не будемо використовувати
Персональні дані для нових, інших або несумісних цілей, ніж ті, що розкриваються, коли вони були
вперше отримані, якщо ми не повідомили Суб’єкта даних про нові цілі та вони не дали згоди
де це необхідно.

5. Мінімізація даних

Персональні дані будуть адекватними, релевантними та обмежуватимуться необхідним стосовно цього
до цілей, для яких він обробляється. Наш персонал не буде обробляти Персональні дані
причина, не пов'язана з їх посадовими обов'язками. Коли особисті дані більше не потрібні для вказаних
цілях, його буде видалено або анонімовано відповідно до наших вказівок щодо збереження даних.

Персональні дані будуть точними та, де це необхідно, будуть оновлюватися. Це буде
виправлено або видалено без затримки, якщо воно неточне. Ми гарантуємо, що Персональні дані ми
використання та утримання є точним, повним, актуальним та відповідає цілі, для якої ми
зібрав його. Ми вживемо всіх розумних заходів, щоб знищити або змінити неточні або застарілі
Персональні дані.

7. Обмеження зберігання

Персональні дані не будуть зберігатися в ідентифікованій формі довше, ніж це необхідно для
цілі, для яких обробляються дані. Ми не будемо зберігати Персональні дані у формі, яка це дозволяє
ідентифікація Суб’єкта даних довше, ніж це потрібно для законного бізнесу
цілей, для яких ми спочатку збирали його, в тому числі з метою задоволення
будь-які вимоги законодавства, бухгалтерського обліку чи звітності. Ми вживемо всіх розумних заходів, щоб знищити або
видалити з наших систем усі Персональні дані, які нам більше не потрібні відповідно до наших записів '
політики утримання. Це включає в себе вимогу до третіх сторін видаляти такі дані, де це можливо. Ми
інформуватиме Суб’єктів даних про період, в якому дані зберігаються, і про те, як цей період визначається.

8. Цілісність та конфіденційність безпеки

8.1 Захист персональних даних

Особисті дані будуть захищені відповідними технічними та організаційними заходами проти
несанкціонованої або незаконної обробки, а також проти випадкової втрати, знищення або пошкодження. Ми будемо
розробляти, впроваджувати та підтримувати захисні засоби, що відповідають нашому розміру, масштабу та бізнесу, доступні
ресурси, обсяг Персональних даних, якими ми володіємо або зберігаємо їх від імені інших та визначені
ризики (включаючи використання шифрування та псевдонімізацію, де це можливо). Ми будемо
регулярно оцінювати та перевіряти ефективність цих гарантій, щоб забезпечити нашу безпеку
обробка персональних даних.

Ми будемо підтримувати безпеку даних, захищаючи конфіденційність, цілісність та доступність
Персональні дані, визначені таким чином:
(а) Конфіденційність означає, що лише люди, яким потрібно знати і є
уповноважений на використання Персональних даних може отримати до них доступ.
(b) Цілісність означає, що Персональні дані є точними та придатними для тієї мети, для якої вони є
обробляється.
(c) Доступність означає, що авторизовані користувачі можуть отримати доступ лише до Персонального
Дані, коли вони потрібні для дозволених цілей.

8.2 Повідомлення про порушення особистих даних

GDPR вимагає від контролерів даних повідомляти про будь-яке порушення персональних даних
відповідний регулятор, а в деяких випадках і Суб’єкт даних. Ми поставили на місце
процедури для розгляду будь-яких підозр на порушення персональних даних та повідомлятимуть Суб’єкти даних або будь-які інші
відповідний регулятор, коли це законодавчо зобов’язано зробити.

9. Обмеження передачі

GDPR обмежує передачу даних країнам, що не входять в ЄЕЗ, для забезпечення
що рівень захисту даних, що надається фізичним особам, не підривається. Ми лише будемо
передавати Персональні дані за межі ЄЕЗ, якщо застосовується одна з наступних умов:

(а) Європейська Комісія видала рішення, що підтверджує, що країна
які ми передаємо Персональні дані, забезпечує адекватний рівень захисту даних
Права та свободи суб’єктів;
(b) передбачені відповідні запобіжні заходи;
(c) Суб'єкт даних дав явну згоду на запропоновану передачу після того, як був
поінформовані про будь-які потенційні ризики, або
(d) передача необхідна з однієї з інших причин, викладених в GDPR, включаючи
виконання договору між нами та Суб’єктом даних; суспільний інтерес; встановлювати, здійснювати
або захищати юридичні вимоги, або захищати життєво важливі інтереси Суб'єкта даних, де
Суб'єкт даних фізично або юридично не може дати згоду, а в деяких обмежений
справ, для наших законних інтересів.

10. Права Суб’єкта даних

Ми перевіримо особу особи, яка вимагає дані, за будь-яким із зазначених вище прав.

11.1 Ми застосуємо відповідні технічні та організаційні заходи в рамках
ефективний спосіб забезпечити дотримання принципів захисту даних. У нас є адекватні
ресурси та засоби контролю, що забезпечують та документують відповідність GDPR, включаючи:
(а) призначення відповідного кваліфікованого менеджера, відповідального за конфіденційність даних;
(b) впровадження Конфіденційності від Design під час обробки Персональних даних та заповнення
DPIA, де обробка представляє високий ризик для прав і свобод суб’єктів даних;
(c) інтеграція захисту даних у внутрішні документи;
(d) регулярно навчати наш персонал з питань GDPR та захисту даних
включаючи права Суб’єкта даних,
Згода, правові основи, порушення Закону про захист особистих даних та особисті дані та
(e) регулярне тестування заходів щодо конфіденційності та проведення оглядів для оцінки відповідності.
11.2 Ведення діловодства

GDPR вимагає від нас повного та точного обліку обробки даних
діяльність. Ці записи містять ім’я та контактні дані Контролера даних,
чіткі описи типів персональних даних, типів суб’єктів даних, обробка даних,
цілі обробки, сторонні одержувачі Персональних даних, місця зберігання,
передачі, періоди зберігання та опис існуючих заходів безпеки.
11.3 Навчання

Ми забезпечимо, щоб весь персонал пройшов адекватну підготовку, щоб дозволити їм відповідати даним
закони про конфіденційність.

6
11.4 Конфіденційність за проектом та оцінка впливу на захист даних (DPIA)

Під час обробки від нас вимагається впровадити заходи щодо захисту конфіденційності
Персональні дані шляхом здійснення відповідних технічних та організаційних заходів
(як псевдонімізація) ефективно, щоб забезпечити відповідність даним
принципи конфіденційності. Ми врахуємо наступне:
(a) стан техніки;
(b) вартість впровадження;
(c) характер, обсяг, контекст та цілі обробки, та
(d) ризики, ймовірність та серйозність прав та свобод Суб'єктів даних, спричинених
обробка.

Ми також проведемо ОВНС щодо обробки з високим ризиком.
11.5 Автоматизована обробка (включаючи профілювання) та автоматизоване прийняття рішень

Як правило, ADM заборонено, коли рішення має юридичний або подібний суттєвий вплив на
фізична особа, якщо:
(а) Суб'єкт даних явно дав згоду;
(b) обробка дозволена законом, або
(c) обробка необхідна для виконання або укладення договору.

Якщо обробляються певні типи конфіденційних даних, то підстави (b) або (c) не будуть дозволені
але такі Конфіденційні дані можуть оброблятися там, де це необхідно для значного суспільного інтересу, наприклад
запобігання шахрайству. Якщо рішення має ґрунтуватися виключно на автоматизованій обробці (включаючи
профілювання), тоді Суб’єкти даних будуть поінформовані про своє право на заперечення. Підходить
будуть вжиті заходи для захисту прав, свобод та законності Суб'єкта даних
інтереси. Ми повідомимо Суб’єкта даних про логіку, яка бере участь у прийнятті рішень
або профілювання, значення та передбачувані наслідки та надають Суб'єкту даних
право вимагати втручання людини, висловити свою точку зору або оскаржити
рішення. DPIA буде здійснено перед будь-якою автоматизованою обробкою (включаючи
здійснюється діяльність з ADM.
11.6 Прямий маркетинг

Ми спеціально запропонуємо право заперечити проти прямого маркетингу. Заперечення Суб’єкта даних
прямий маркетинг буде негайно вшанований. Якщо клієнт у будь-який час відмовиться, його дані будуть
придушено якомога швидше. Видалення передбачає збереження достатньо інформації для забезпечення
що маркетингові уподобання будуть дотримуватися в майбутньому.
11.7 Спільний доступ до персональних даних

Як правило, нам заборонено ділитися Персональними даними з третіми сторонами, якщо це не визначено
були введені гарантії та договірні домовленості. Ми поділимось лише Особистим
Дані, які ми зберігаємо, якщо одержувач має потребу в роботі, щоб знати інформацію та передачу
відповідає будь-яким застосовним обмеженням транскордонного переказу. Ми будемо ділитися лише Особистим
Дані, які ми зберігаємо у третіх сторін, таких як наші постачальники послуг, якщо:
(а) їм потрібно знати інформацію для цілей надання контракту
послуги;
(b) обмін Персональними даними відповідає Повідомленню про конфіденційність, яке надається Суб’єкту даних
і, якщо потрібно, отримана згода Суб’єкта даних;
(c) третя сторона погодилася дотримуватися необхідної безпеки даних;
(d) переказ відповідає будь-яким застосовним обмеженням на транскордонний переказ, та
(e) повністю виконаний письмовий контракт, який містить положення, затверджені регламентом GDPR
було отримано.

12. Зміни до цієї Заяви про конфіденційність

будь-коли, тому будь ласка, регулярно перевіряйте, щоб отримати останні
копія цієї заяви. Ця Заява про конфіденційність не замінює жодного застосовного законодавства про конфіденційність даних
та нормативні акти.