Повідомлення n ° 2020-AV-0368 від; Управління з ядерної безпеки від 1 грудня 2020 р. Щодо проекту

Елемент

- компанія Orano Recyclage, яка відповідає за експлуатацію основних ядерних установок № 33, 38, 47, 80, 116, 117 та 118, що в даний час експлуатуються компанією Orano Cycle на місці Гааги (департамент Манша), та експлуатацію основна ядерна установка № 151, що в даний час експлуатується компанією Orano Cycle на майданчику в Маркулі (департамент Гар);
- компанія Orano Chimie-Enrichissement, яка відповідає за експлуатацію основних ядерних установок № 93, 105, 138, 155, 168, 176, 178 та 179, що в даний час експлуатуються компанією Orano Cycle на майданчику Трікастіна (департаменти Дром та Воклюз ) та експлуатація базової ядерної установки № 175, що в даний час експлуатується компанією Orano Cycle на місці Мальвесі (департамент Од);

повідомлення

за умови, що до того, як запитувана зміна оператора набере чинності, поточний оператор та Orano Recyclage, з одного боку, а також поточний оператор та Orano Chimie-Enrichissement, з іншого боку, подають відповідно до органу ядерної безпеки заяву статті R. 593-12 Кодексу про навколишнє середовище, прохання про звільнення від принципу експлуатаційної відповідальності та контролю експлуатації оператором ядерної установки бази, демонструючи, що ця організація забезпечує кращий захист інтересів, зазначених у ст. L. 593-1 Кодексу про довкілля щодо:

- основні ядерні установки № 33, 38, 47 та 80 на Гаазькій ділянці,
- основні ядерні установки № 93 та 105 на майданчику Трікастін.

Додаток

Елемент

ДОДАТОК 1
У ПОВІДОМЛЕННІ № 2020-AV-0368 ЯДЕРНОГО УПРАВЛІННЯ БЕЗПЕКИ 1 ГРУДНЯ 2020 РОКУ ПРОЕКТУ УКАЗУ, ЯКИЙ ДОЗВОЛЯЄ ОРАНО-КОМПАНІЮ З РЕЦИКЛІВАННЯ ВЗЯТИ ПЛАТУ ДЛЯ РОБОТИ ОСНОВНИХ ЯДЕРНИХ УСТАНОВ NOS 33, 38, 47, 80, 116, 117 І 118 НА ДІАГАРСЬКОМУ САЙТІ ТА ОСНОВНІЙ ЯДЕРНІЙ ВСТАНОВЛЕННІ № 151 НА МАРКУЛЬНОМУ МІСЦІ ТА ПРОЕКТУ УКАЗУ, ЯКИЙ ДОЗВОЛЯЄ ОРАНО-ЗБІЛЬШЕННЮ КОМПАНІЮ ВЗЯТИ ПЛАТУ ДЛЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ОСНОВНИХ ЯДЕРНИХ ЯДЕР № 93, 105, 138, 155, 168, 168, 176, 178 І 179 НА МІСЦІ ТРИКАСТИНУ ТА ОСНОВНОМУ ЯДЕРНОМУ ВСТАНОВЛЕННІ No 175 НА МІСЦІ МАЛЬВЕЗІ

Проект указу № дозволу компанії Orano Recyclage взяти на себе експлуатацію основних ядерних установок № 33, № 38, № 47, № 80, № 116, № 117 та № 118, що в даний час експлуатуються компанією Orano Cycle на місці в Гаазі (департамент Манш) та експлуатація базової ядерної установки № 151, що в даний час експлуатується компанією Orano Cycle на місці в Маркулі (департамент Гар)

Ст. 2. - найпізніше до 31 березня 2021 р. Recyclage Orano може надати доказ дотримання зобов’язань, викладених у статті R. 593-42 Кодексу про довкілля.
Ст. 3. - Дозвіл, згаданий у статті 1, набирає чинності з дати, коли міністр, відповідальний за ядерну безпеку, констатує, що компанія Orano Recyclage виконала зобов’язання, зазначені у статті 2.
Ст. 4. - Міністр екологічного переходу відповідає за виконання цього указу, який буде опублікований в Офіційному віснику Французької Республіки.
Зроби це.
Прем'єр-міністр:
Міністр екологічного переходу,

Додаток

Елемент

ДОДАТОК 2
У ПОВІДОМЛЕННІ №2020-AV-0368 ЯДЕРНОГО УПРАВЛІННЯ БЕЗПЕКИ 1 ГРУДНЯ 2020 ПРО ПРОЕКТ УКАЗУ, ЯКИЙ ДОЗВОЛЯЄ ОРАНО-КОМПАНІЮ З РЕЦИКЛІВАННЯ ВЗЯТИ ПЛАТУ ДЛЯ РОБОТИ ОСНОВНИХ ЯДЕРНИХ СТАНЦІЙ № 33, 38, 47, 80, 116, 117 І 118 НА ДІАГАРСЬКОМУ САЙТІ ТА ОСНОВНІЙ ЯДЕРНІЙ ВСТАНОВЛЕННІ № 151 НА МАРКУЛЬНОМУ МІСЦІ ТА ПРОЕКТУ УКАЗУ, ЯКИЙ ДОЗВОЛЯЄ ОРАНО-ЗБІЛЬШЕННЮ КОМПАНІЮ ВЗЯТИ ПЛАТУ ДЛЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ОСНОВНИХ ЯДЕРНИХ ЯДЕР № 93, 105, 138, 155, 168, 168, 176, 178 І 179 НА МІСЦІ ТРИКАСТИНУ ТА ОСНОВНОМУ ЯДЕРНОМУ ВСТАНОВЛЕННІ No 175 НА МІСЦІ МАЛЬВЕЗІ

Проект указу № про дозвіл компанії Orano Chimie-Enrichissement взяти на себе експлуатацію основних ядерних установок № 93, № 105, № 138, № 155, № 168, № 176, № 178 та № 179 компанією Orano Cycle на майданчику Трікастін (департаменти Дром та Воклюз) та функціонування базової ядерної установки № 175, що в даний час експлуатується компанією Orano Cycle на ділянці Мальвесі (департамент Од)

Ст. 2. - Найпізніше до 31 березня 2021 р. Orano Chimie-Enrichissement може довести дотримання зобов’язань, викладених у статті R. 593-42 Кодексу про довкілля.
Ст. 3. - Дозвіл, згаданий у статті 1, набирає чинності з дати, коли міністр, відповідальний за ядерну безпеку, констатує, що компанія Orano Chimie-Enrichissement виконала зобов’язання, зазначені у статті 2.
Ст. 4. - Міністр екологічного переходу відповідає за виконання цього указу, який буде опублікований в Офіційному віснику Французької Республіки.
Зроби це .
Прем'єр-міністр:
Міністр екологічного переходу,
Барбара помпілі