Причина, чому Радянська Росія створила гральні карти з представництвами майя - ФОТОГАЛЕРЕЯ
У 16 столітті, після того як Іспанія завоювала імперію майя, яка простягнулася на Мексику, Гватемалу, Гондурас, Сальвадор, Нікарагуа, Беліз і Коста-Ріку, рідна мова майя була втрачена разом з тисячами текстів, за винятком з них чотири. До введення іспанської мови та латинського алфавіту у майя була складна система письма з понад 800 ієрогліфами. Як і слід було очікувати, переклад виявився надзвичайно важким завданням у століття після іспанського завоювання. Але людині нарешті вдалося розшифрувати мову, пише Atlas Obscura.

Після 500 років теорії та випробувань Юрій Кнорозов розшифрував важливу частину кодексу майя в 1952 році. Радянський лінгвіст, етнограф та епіграф встановив, що спостережувані гліфи - це склади, а не букви чи прості піктограми, як вважалося раніше. Він припустив, що писемність майя представляє фонетичні звуки і може тлумачитися подібно до єгипетських ієрогліфів.
Хоча робота Кнорозова призвела до значного прогресу в наукових знаннях, вона була опублікована під час "холодної війни" і зазнала критики за вплив марксистсько-ленінської ідеології. Однак завдяки йому сьогоднішні дослідники можуть прочитати понад 90% гліфів майя.
На честь досягнень вченого Радянський Союз у 1975 році створив спеціальну пачку гральних карт, яка ілюструвала іконопис майя. Вони були далеко не нудними, надихнувшись навіть деякими витворами мистецтва, виявленими в Мексиці, зробленими в остаточній формі художником Віктором Михайловичем Свішніковим, який також зробив пакет, що ілюструє сцени з російської опери та інший, присвячений течії річки Неви. через Петербург.
Король серця в упаковці майя ілюструє майже ідеальну копію фігури, представленої в Якшилані, де представлений релігійний ритуал, здійснений пані Хок, хвилею найвідоміших і наймогутніших жінок цивілізації майя. Деталі кожної книги очевидні: Свішніков навіть включив гліфи з календаря майя по обидва боки кількох книг.
Рекомендуємо прочитати такі статті: