Ringwelt - Нівен Ларрі - сторінка 39 - чтение книги безкоштовно
- Може, так і є, - сказав Несс. "Але хтось спостерігає за нашою розмовою".

Луїс раптово прокинувся. Воно побачило, як кзін наколював вуха.
«Для перехоплення сфокусованого пучка потрібні надзвичайні технології. Тоді виникає питання, чи є у підслуховувача перекладач ".
- Що ви можете сказати про нього?
“Якраз так, як він сидить. Джерело хвилювання дуже близьке до вас. Можливо, підслуховувач знаходиться десь над вами ".
Луї рефлекторно спробував підняти очі. Немає шансу. Він висів догори дном між двома надутими повітряними кулями та з маховиком між собою та стелею.
"Ми знайшли цивілізацію Кільцевого Світу", - сказав він вголос.
"Може бути. Однак я вважаю, що цивілізована істота відновила б третю зброю. Але головне ... почекайте, дозвольте мені подумати над цим ".
Лялькар почав флейтувати Бетховена. Або "Бітлз". Або ще щось класичне звук. Наскільки Луї міг зрозуміти, лялечник складав ноти, поки він флейтував.
І коли він сказав, що хоче подумати над цим, він, здавалося, мав на увазі це буквально. Флейта, здавалося, тривала вічно. Луї отримував спрагу. І голодний. Його голова стукала.
Він кілька разів відмовлявся від надії, коли ляльковод відповідав знову. “Я б віддав перевагу використанню Slaver Disintegrator, але ми не можемо. Луї, ти потрібен зараз. Ви потомство приматів, отже, ви кращий альпініст, ніж Talking-to-the-Animals. Ви забезпечите kzin ... "
- Ти можеш задати свої запитання, коли я закінчу, Луї. Візьміть свій спалах-лазер. Використовуйте його для проколу передньої кулі. Ви чіпляєтеся за тканину, як тільки вона вас звільняє, і ви ось-ось впадете. Ви піднімаєтесь на нього і на свій льотний велосипед. Згодом ... "
"Ви втратили розум!"
- Будь ласка, дозвольте мені закінчити, Луї. Метою всіх цих заходів є знищення третьої зброї. Їх, мабуть, двоє. Один знаходиться над дверима, через які ви увійшли, або, можливо, під ними. Інший може бути де завгодно. Єдина підказка - це, швидше за все, виглядає як перша ".
"Напевно. А може, ні. Ну неважливо. Як ви думаєте, я можу достатньо швидко дістати тканину вибухаючої кулі, щоб ... ні, не можу. Забудь це. "
- Луї, як я маю дістатися до тебе, якщо ти не виведеш з ладу зброю?
"Ви очікуєте, що спікер до тварин буде робити скелелазіння за вас?"
"Не вміють коти лізти?"
"Мої предки були людьми з низин, Луї", - сказав кзін. “Моя обпечена рука ще не зажила. Я не можу піднятися Але і це не має значення. Пропозиція листоїда абсолютно божевільна. Я впевнений, що ви помітили, як і я, що він просто шукає приводу, щоб нас підвести ".
Луї це побачив. Можливо, він виявляв власний страх.
"Я вас не підведу", - сказав лялькар. "Ще ні. Можливо, ви можете придумати кращий план. Можливо, підслуховувач також з’являється. Я почекаю."
Луї, вклинений догори дном і нерухомий між двома повітряними кулями, було важко оцінити час, що минув. Нічого не трапилося. Нічого не рухалося. Він здалеку чув флейту Несса, але це було все.
Зрештою він почав рахувати власне серцебиття. У нього був пульс сімдесят два.
Рівно через десять хвилин вони почули, як він сказав: «Сімдесят два. Один. Що зробити я тут лише? "
“Тандж, спікер! Я більше цього не терплю! Краще я зараз помру, ніж з’їду з розуму. - Він змусив руки опустити руки.
- Я відповідаю, Луї. Ми в бойовій ситуації. Я наказую тобі зберігати спокій і чекати ".
- Вибачте, ні, - Луї ще далі опустив руки. Розслабся, продовжуй. Розслабтесь. Продовжуйте. Нарешті він був там: пояс. Його рука була занадто далеко вперед. Він відкинув лікоть назад. Розслабтесь. Обмеження. Продовжити…
"Пропозиція маріонетка - це чисте самогубство, Луї".
«Можливо.» У нього це було. Спалах лазера. Ще два ривки, і він витягнув його з-за пояса і направив уперед. Пістолет бився в пульт, а не в самого Луїса.
Повітряна куля повільно руйнувалася. Коли він втратив подих, другий штовхнув його вперед до консолі. Після того, як тиск вщух, Луїсу стало простіше вкласти лазер назад у пояс, а потім затиснути руки в провисаючу тканину переднього аеростата.
Він вислизнув із сідла. Спочатку повільно, потім швидше, швидше і швидше - Луї в паніці тримався. Зрештою він перекинувся. Його руки не ковзали. Руки чіплялися за тканину повітряної кулі під його льотним велосипедом. Під ним чекала дев'яностофутова крапля, і ...
- Я тут, Луї. У мене пістолет готовий. Я повинен за вас вистрілити іншу повітряну кулю? "
"Так!" Це висіло прямо перед Луїсом і заважало йому рухатися вперед.
Аеростат також не вибухнув. Пил виривався з одного боку протягом двох секунд, а потім весь аеростат зник у великому вогні. Він розмовляє з тваринами працював над ним із дезінтегратором.
«Дякую Фінагле, що ти можеш цілитись на цю штуку!» - застогнав Луї. Він почав лазити.
Це було легко, поки тканина трималася. У перекладі: Незважаючи на багато годин, які Луї провів догори дном і кров, що накопичилася в його мозку, він зумів не відпустити.
Але тканина повітряної кулі закінчувалась десь біля підніжки для ніг, і флайбайк різко нахилився вбік під вагою Луї. Він все ще висів під машиною.
Луї міцно обійняв велосипед, стискаючи коліна. Потім він почав розгойдуватися.
Він розмовляє з тваринами видавав дивні звуки.
Маховик гойдався вперед-назад, далі з кожною спробою. Луї припустив і гаряче сподівався, що більша частина металу вбудована в нижню частину машини. Інакше маховик почав би кататися, і скрізь, де він намагався піднятися, він завжди звисав. Але тоді Несс точно не зробив би йому пропозицію.
Колесо нахилилося далеко вбік. У Луї закружилося голова. Він боровся з бажанням кинути. Якби його дихальні шляхи забились зараз, це було б закінчено.
Колесо нахилилося назад, повернулось на свою вісь і на мить точно повисло на голові. Луї простягнув руку під машиною до іншого кінця обваленої повітряної кулі. І зрозумів.
Колесо покотилося далі. Луї міцно притиснувся грудьми до дна машини. Він чекав і міцно тримався.
Інертна маса зупинилася, трохи зупинилася і знову покотилася назад. Почуття рівноваги у Луї гнівно протестувало, і Луї втратив ... Що? Пізній обід вчора? У будь-якому випадку він втратив його силою, у великих, болісних сплесках, над металом маховика і над рукавом. Йому вдалося не рухатись на сантиметр.
Маховик продовжував хитатися, як корабель у важкому морі, але Луї нарешті міцно затримався. Через деякий час він обережно підняв голову.
За ним спостерігала жінка.
Вона здавалася зовсім лисою. Її обличчя нагадало Луїсу про дротяну скульптуру у банкетному залі плавучого замку. Риси обличчя - і вираз обличчя. Вона залишалася такою ж спокійною і безтурботною, як божество або мертва людина. Луї хотів заглибитися в землю. Він хотів сховатися, зникнути в повітрі.
Натомість він сказав: “Спікер, за нами стежать. Передайте це Нессу ".
- За мить, Луї. Зараз у мене не все добре. Я зробив помилку, спостерігаючи, як ти піднімаєшся ".
"Добре. Жінка - спочатку я думав, що вона лиса, але це неправда. Вінок із волосся проходить від скронь над її вухами до основи черепа. Вона носить своє довге волосся до плечей. '' Він не згадував, що її волосся було повним і темним, і що воно падало через одне плече, коли вона нахилялася вперед, щоб оглянути Луї. Він також не сказав кзіну, що її риси привабливі та благородні, і що її очі, здається, пронизують його, як списа оливки мартині. “Думаю, вона одна з дизайнерів Ringworld. Або однієї і тієї ж раси, або вони дотримуються тих самих звичаїв. У вас це є? "
"Так. Як ти можеш так дивно піднятися? Здавалося, ти невагомий! Що ти за істота, Луї? "
Луї тримався свого мертвого мотоцикла. Йому довелося голосно сміятися. Йому здавалося, що це вичерпує всі його сили. “Ви кдаптист, спікер до тварин. Визнай це. "
«Мене так виховували, Луї. Але я не прийняв вчення ".
"Звичайно, ні. Ви на зв'язку з Нессом? "
"Так. Мені довелося користуватися сиреною ".
“Передай те, що я тобі кажу зараз. Жінка знаходиться за якихось двадцять футів від мене. Вона поправляє мене, як змія кролик. Я не думаю, що вона насправді цікавиться мною. Здається, вона нічим не цікавиться. Вона кліпає очима, але ні секунди не відводить погляду.
Він сидить у своєрідній ніші. Три стіни раніше були скляними або чимось подібним, але від цього нічого не залишилось. Ви бачите лише кілька сходинок і майданчик. Вона сидить на платформі, ноги звисають через край. Очевидно, вони так стежили за в'язнями раніше.
Вона одягнена в ... Я не можу сказати, що мені подобається стиль. Комбінезон з рукавами до ліктів і ногами до колін. Він випирає, як повітряні кулі ... "Але це навряд чи зацікавить двох прибульців у групі Луї. “Тканина однозначно синтетична. Він або новий, або самоочищається і дуже довговічний. Жінка ... - Луї зупинився. Жінка щось сказала.
Він чекав. Вона повторювала свої слова, що б вони не означали. Це було коротке речення.
Потім вона граціозно піднялася і піднялася сходами.
- Вона пішла, - сказав Луї. "Вона, мабуть, втратила інтерес".
"Вона, мабуть, повернулася до своїх помилок".
«Можливо». Якщо в цій будівлі справді був підслуховувач, то це мала бути вона, згідно з принципом Оккама.
«Несс просить вас встановити для свого спалаху низький рівень енергії та низький фокус, щоб жінка могла побачити, що ви використовуєте його як ліхтарик, коли вона з’явиться наступним чином. Я не збираюся показувати їй рабську зброю. Жінка, ймовірно, могла нас вбити, натиснувши вимикач. Ні в якому разі вона не повинна бачити, що ми маємо зброю ".
"Тоді як ми повинні вимкнути електромагнітну зброю?"
Минув момент, перш ніж «Розмова з тваринами» передала відповідь Нессу. “Ми цього не робимо. Несс каже, що хоче спробувати щось інше. Він іде сюди ".
Луїс опустив голову на метал маховика. Йому було настільки полегшено, що він не задавав жодних запитань, поки Він не звертається до тварин: "Ми всі троє опинимося в одній пастці. Луї, як я можу відмовити йому від його плану? "
“Скажи йому те саме. Ні, залиште. Якби він не знав, що небезпеки немає, він точно не прийшов би ".
"Не маю уявлення. Дозвольте мені трохи відпочити ». Ляльководу потрібно було знати, що він робить. Ви могли розраховувати на свою боягузтво. Луїс потер щокою об гладкий, холодний метал.
Луї завжди наполовину усвідомлював, де він знаходиться. Кожного разу, коли його льотний велосипед рухався або хитався, він прокидався від сну, розплющивши очі, панічно стискаючи руки і ноги. Це був один кошмар.
Коли світло пронизувало його закриті повіки, він миттю прокинувся.
Денне світло падало через відкриту горизонтальну щілину, через яку пройшли Луїс і Кзін. Чорний силует льотного велосипеда Несса плавав у відблисках. Машина була догори дном, як і лялькар. Його тримали на місці прикріпленими ременями безпеки замість подушок безпеки.
Слот закрився за ним.
- Ласкаво просимо, - невиразно промовив Він до тварин. - Ти можеш підняти мене?
"Ще ні. Жінка знову з’явилася? "
- Вона повернеться. Люди цікаві, спікери. Вона, звичайно, ніколи не бачила жодного з ваших видів чи мого ".
"І що? Я нарешті хочу підняти голову вгору! »- застогнав кзін.
Лялькар натиснув кілька кнопок на консолі. Сталося диво: його льотний велосипед випрямився!
Луї сказав лише одне слово. "Як?"
“Я вимкнув усі агрегати після того, як дізнався, що мій велосипед був виявлений. Якби поле не застало мене, я б увімкнув двигуни ще до того, як врізатися в землю. А тепер, - жорстко сказав ляльковод, - наступний крок не повинен бути складним. Якщо жінка з’являється, поводьтеся ласкаво. Луї, ти можеш спробувати з нею займатися сексом, якщо думаєш, що може. Спікер до тварин, Луїс Ву - наш господар. Ми його слуги. Жінка може бути ксенофобною; за певних обставин це заспокоїть її, якщо вона повірить, що людина керує нами інопланетянами ".
Луїс мусив сміятися. Якось кошмарний сон освіжив його. “Я сумніваюся, що вона доброзичлива, і тим більше не хоче займатися сексом. Ви її не бачили. Вона така холодна Чорні печери на Плутоні, принаймні, що стосується мене. Я навіть не можу її звинуватити в цьому. - Вона спостерігала, як Луї відригує його власний рукав - загалом неромантичне видовище.
Лялечник сказав: «Вона буде відчувати блаженство, щойно подивиться на нас. Вона більше не буде відчувати блаженства, як тільки відійде від нас. Якщо вона наблизить когось із нас до себе, інтенсивність її почуттів зросте ще більше ... "
«Тандж, ось і все!» - крикнув Луї.
"Чи ти розумієш? Ну. Я також вивчав мову кільцевого світу. Я думаю, що моя вимова правильна, як і моя граматика. Якби у мене був більший словниковий запас ... "