Рішення ARA № 2020-40 Агенції DS від 5 листопада 2020 року (BOPE № 2020-88) Офіційний бюлетень Поляка
Стаття 1 - Розміщення та управління правами
Стаття 2 - Угоди про партнерство та конкретні контракти на обслуговування шукачів роботи
Стаття 3 - Переплата допомоги
Стаття 4 - Загальні операції
Стаття 5 - Делегати
Стаття 6 - Заключні положення
Стаття 7 - Скасування та публікація
Регіональний директор м.Поле наймає Овернь-Рона-Альпи,

Враховуючи трудовий кодекс, зокрема статті L.1233-66, L.5132-3, L.5312-1, L.5312-9, L.5312-10, L.5411-1, L.5411-2, L.5411-4, L.5411-6 та L.5411-6-1, L.5412-1 та L.5412-2, L.5422-4, L.5422-20, L. 5423-7, L.5424-26, L.5426-1-1, L.5426-1-2 та L.5426-2, L.5426-5 до L.5426-8, L.5426-8-1 до L. 5426-8-3, L.5427-1, R.5312-4, R. 5312-19, R.5312-25 і R.5312-26, R.5411-1, R.5411-17 і R. 5411-18, R.5412-1, R.5412-4, R.5412-7 - R.5412-8, R.5426-3, R.5426-8, R.5426-10, R.5426 - 11, R.5426-15, R.5426-17 - R.5426-20,
Беручи до уваги закон No ° 2017-1339 від 15 вересня 2017 року про довіру до політичного життя, зокрема статті 18 та 19,
Беручи до уваги указ № 2003-1370 від 31 грудня 2003 р., Що фіксує положення, що застосовуються до контрактних агентів публічного права Pôle emploi,
Враховуючи імплементаційний указ № 2017-1733 від 22 грудня 2017 року, що стосується програми персоніфікованої підтримки, пропонованої працівникам парламенту у разі звільнення з іншої причини, крім особистої,
Беручи до уваги Указ No 2019-796 від 26 липня 2019 року, що стосується нових прав на компенсацію, різних заходів щодо працівників, позбавлених роботи та експериментів із журналом пошуку роботи,
Беручи до уваги указ № 2019-797 від 26 липня 2019 року, що стосується схеми страхування на випадок безробіття, зокрема статті 46, 46 біс та 55 додатку А та статті 46, 46 біс та 55 додатків VIII та X Додатку А,
Беручи до уваги національний колективний договір Pôle emploi від 21 листопада 2009 р,
Беручи до уваги угоду від 26 січня 2015 року щодо контракту на професійне забезпечення,
Беручи до уваги угоду, укладену між державою та Поле Емплой 29 грудня 2017 року щодо управління надбавками солідарності,
Беручи до уваги розгляд Ради директорів штату Поле № 2009-33 від 3 червня 2009 року про прийняття рішення офісу Unédic від 22 квітня 2009 року щодо списання страхових відшкодувань без виправлення безробіття,
Беручи до уваги обговорення ради ради директорів компанії Pôle зайнятої № 2009-49 від 10 липня 2009 року та № 2014-49 від 26 листопада 2014 року про прийняття рішень офісу та ради директорів Unédic від 26 червня 2009 року та 24 жовтня 2014 року,
Беручи до уваги обговорення № 2012-62 від 21 грудня 2012 року ради директорів компанії Pôle, яка встановлює умови та ліміти, за яких борги співробітників Pôle, що відповідають допомозі та неправомірно сплаченим заходам, стягуються, перераховуються або допускаються до списання,
Беручи до уваги обговорення n ° 2013-45 від 18 грудня 2013 р. Ради директорів Pôle співробітників щодо створення допомоги у сфері мобільності та обговорення n ° 2013-46 від 18 грудня 2013 р. Ради директорів Pôle emploi щодо створення допомоги по догляду за дитиною для одиноких батьків,
Беручи до уваги обговорення № 2015-44 від 16 вересня 2015 р. Ради директорів штату Поле, що встановлює умови для мобілізації витрат на інтервенцію для створення місцевих механізмів на користь шукачів роботи,
Беручи до уваги рішення № 2020-38 від 29 вересня 2020 р. Генерального директора службового персоналу м. Поле, що стосується місій, для яких службові служби м. Поле мають виключну національну компетенцію,
Стаття 1 - Розміщення та управління правами
§ 1 - Делегування надається особам, зазначеним у § 1, § 2, § 3 та § 4 статті 5, для підписання всіх рішень та актів, що стосуються управління списком шукачів роботи, включаючи реєстрацію у списку та рішення про обов'язкове попереднє оскарження рішень про припинення реєстрації, зміну категорії або застосування адміністративного стягнення, а також рішення про санкції проти претендентів на працевлаштування.
§ 2 - Делегування надається особам, зазначеним у § 1, § 2, § 3 та § 4 статті 5 з метою підписання:
- 1) рішення, що стосуються надбавок, премій, допомоги, заходів та інших виплат, що їх виплачує Робочий персонал, від його імені, від імені держави, страхування на випадок безробіття, роботодавці, які уклали договір про управління або дотримуються схеми страхування на випадок безробіття або будь-якого іншого третя сторона, включаючи їх відшкодування, коли їм було переплачено, за винятком рішень, що входять до компетенції служб Pôle emploi,
- 2) рішення, прийняті в рамках конкретних механізмів підтримки, зокрема, контракту на професійну безпеку (CSP) або персоніфікованої програми підтримки (PAP), що пропонується працівникам парламенту, включаючи відшкодування надбавок, коли вони були переплачені,
- 3) рішення щодо схвалення людей на шляху інтеграції через економічну діяльність (IAE),
- 4) ваучери SNCF,
- 5) бланки замовлення на послуги, що шукають роботу.
Стаття 2 - Угоди про партнерство та конкретні контракти на обслуговування шукачів роботи
Делегування надається особам, зазначеним у пункті 1 статті 5, з метою підписання:
- 1) угоди, укладені в рамках національних рамкових угод про партнерство, за винятком тих, що мають фінансовий вплив або вплив на людські ресурси для працівників компанії Pôle,
- 2) місцеві грантові угоди,
- 3) інші угоди про місцеві ініціативи, за винятком тих, що мають політичний, фінансовий вплив, на інформаційну систему або з точки зору людських ресурсів для працівників Польщі,
- 4) контракти на надання послуг, що стосуються осіб, які шукають роботу, на суму менше 40 000 євро без податку.
У разі відсутності або перешкоди цих осіб тимчасовий делегування надається особам, зазначеним у пункті 2 статті 5.
Стаття 3 - Переплата допомоги
§ 1 - Делегування надається для надання періодів відшкодування за переплачені послуги:
- в межах 12-місячного ліміту для всіх агентів,
- протягом 36-місячного обмеження для осіб, зазначених у § 1, § 2, § 3 та § 4 статті 5.
§ 2 - Делегування надається особам, зазначеним у § 1, § 2, § 3 та § 4 статті 5, з метою надання відпущення надміру виплачених виплат або визнання їх нецінніми, коли вони не підлягають відшкодуванню або не відшкодовані в межах від 650 євро.
§ 3 - Переваги, про які йдеться в цій статті, - це надбавки, премії, допомоги, заходи та інші виплати, які виплачує Pôle emploi від її імені від імені держави, роботодавці, які уклали договір про управління, або будь-яка інша третя сторона, а також як ті, що виплачуються від імені страхування на випадок безробіття.
Стаття 4 - Загальні операції
Делегування надається особам, зазначеним у § 1 та § 2 статті 5, з метою:
- 1) підписати будь-який акт та листування, необхідні для роботи агенції або анімації місцевої державної служби зайнятості,
- 2) підписувати відпустки, дозволи на відсутність без впливу на винагороду та ієрархічні дозволи на поїздки, а також, крім поїздок за межі національної території, звіти про витрати та дозволи на використання транспортного засобу,
- 3) подати скаргу без подання цивільної сторони від імені Pôle emploi за будь-який факт чи акт, що цікавить агентство.
У разі відсутності або перешкоджання цих осіб тимчасовий делегування надається особам, зазначеним у § 3 статті 5.
Стаття 5 - Делегати
§ 1 - директори агентств
§ 2 - заступники директора
§ 3 - керівники команд
§ 4 - бізнес-референти
Стаття 6 - Заключні положення
Делегації, отримані відповідно до цього рішення, підписують делегації. Вони надаються в межах повноважень делегованого органу та, якщо не вказано інше, на постійній основі.
Рішення та акти, що приймаються на їх основі, приймаються від імені регіонального директора штату працівників м. Овернь Рона-Альпи. Делегований також уповноважений приймати рішення щодо безкоштовних апеляцій, якщо такі є, подані проти цих рішень та актів.
Стаття 7 - Скасування та публікація
Рішення ARA № 2020-37 Агентства DS від 1 жовтня 2020 року скасовано.
Це рішення опубліковано в Офіційному бюлетені Pôle emploi.
Вчинено в Ліоні, 5 листопада 2020 р.
Паскаль Блейн,
регіональний директор
з Польщі наймає Овернь Рона-Альпи