Слова л; жах, або як ми досі використовуємо нацистську лексику - Культура

Німецький нацистський режим використовував такі слова, як "entarteter" Kunst (вироджене мистецтво), "Rassenschande" (расова ганьба) або навіть "Untermenschen" (підлюди).

лексику

Як певні слова потрапили у повсякденну мову? Що з цим робити? Історик та автор Маттіас Гейне відповідає на запитання наших колег із SRF.

SRF: Деякі слова виходять прямо з нацизму, ми це знаємо. Для інших націонал-соціалістичне походження менш відоме, наприклад "Kulturschaffende" (працівники культури).

Маттіас Гейне: Цей термін виник із заснування Рейхскультуркаммеру (Рейхська культурна палата, 1933). Ніколи раніше такий вислів не вживався.

Як він так легко потрапив у нашу мову?

Його не можна порівняти з "Rassenschande" (расова ганьба) або "Untermensch" (підлюдина). Ми не відразу помічаємо, що термін "працівник культури" виходить прямо з нацистської ідеології.

Це також породжує неповне уявлення: воно позначає не лише художників, а й виробників, техніків та всіх інших людей, що мають стосунок до культури в широкому розумінні цього поняття.

>> Послухайте: вживання вживаних нацистами слів обговорюється в Німеччині

У своїй книзі ви також згадуєте інші терміни з нацистської лексики, які навіть є синонімами вбивства. Однак ми продовжуємо їх використовувати.

В контексті Рейхспогромнахта (Kristallnacht, 1938) міністр пропаганди Йозеф Геббельс закликав людей розпочати "Актіонен" (операції) проти євреїв. Пізніше цей термін використовувався на межі вбивства інвалідів або евакуації гетто.

Інший приклад - "Betreuung" (догляд): це був евфемізм для вбивства інвалідів. Попри все, цей термін пережив націонал-соціалізм.

Є терміни, які за своєю самою семантикою пов’язані з расистською ідеологією нацистів. З тих пір цей термін, на щастя, втратив своє значення, а разом із ним і нацистський підтекст.

Деякі терміни продовжують асоціюватися з нацистами, інші - ні. Як це пояснити?

Лише за допомогою їхньої семантики, тобто форми їх висловлювання, існують терміни, пов’язані з расистською нацистською ідеологією, такі як „Rassenschande” (расова ганьба), „Untermensch” (сублюдина) або навіть „vernegern” ( зневажати).

Інші слова, такі як "Betreuung" (догляд) або "Sonderbehandlung" (спеціальний режим), обидва із вбивчим відтінком, використовувались ще до нацистів. І на щастя, ці вирази знову можна вживати невинно.

І навпаки, деякі асоціюються з нацизмом, хоча вони не знаходять свого походження там.

Прикладом є "Bis zur Vergasung" (до газифікації). У своїй книзі я показую, що цей вислів набагато давніший і що походить від хімічної промисловості XIX століття.

З іншого боку, "bis zur Vergasung" (до газифікації) може означати, що рідина нагрівається до кипіння і утворення пари. Ми легко розуміємо, чому цей вислів дійшов до нас.

>> Відкрити звіт RTSDécouverte про словниковий запас антисемітизму (натисніть на зображення нижче)

Але що тоді робити з термінами, які насправді походять від нацизму або були пов’язані з ним пізніше?

Якщо ви продовжуєте говорити про "Rassenschande" (расова ганьба), "Negern" (негри) або "Untermenschen" (підлюди), то у вас є проблема, яку не може вирішити жоден лінгвістичний радник.

Але сьогодні з чистим сумлінням можна вживати багато інших слів, наприклад, "Sonderbehandlung" (спеціальний режим). Він використовувався для позначення вбивств у концтаборах. Сьогодні, коли моя дочка просить у мене більше тостів на сніданок, я можу легко відповісти їй: "ніякого особливого ставлення до вас!".

Поки ти не використовуєш 80 нацистських слів, які я цитую у своїй книзі, ніхто не буде називати тебе нацистом.

>> Послухайте: Інтерв'ю Матіаса Гейне про SRF Kultur (німецькою мовою).

Інтерв’ю із Сюзанною Шмугге (SRF)/Веб-адаптація: Міруна Кока-Козма

Ця стаття була опублікована на SRF Kultur.