Список китайської та японської культури та традицій Анути у 10 незабутніх романах
Цього тижня я думав запросити вас відкрити захоплюючий та екзотичний світ у десяти незабутніх романах, в яких ми знаходимо китайську та японську культуру та традиції.

Після того, як Першому Імператору вдасться об'єднати країну, і оскільки для її жителів єдиним можливим світом є Китай, він буде називатися "Все під небом".
У 1923 році іспанська художниця Ельвіра Де Пулен приїжджає з богемного Парижу в Китай, країну традицій предків, а також внутрішньої боротьби, яка дестабілізує країну. По лабіринтовій стежці Ельвіра та її племінниця Фернанда дізнаються, що важливішим за таємниці казкового світу Першого імператора Китаю або скарбів, захованих у його могилі, є сама ініціативна пригода пошуку, можливість зіткнутися із зовнішніми небезпеками, але особливо з внутрішніми демонами.
Захоплюючий роман, удостоєний Міжнародної премії Latino Book Awards у категорії "найкращий старовинний роман на іспанській мові".

Дівчинку з рибальського села Чійо продають в окію, щоб познайомити її з мистецтвом гейші. Ритуалів спокушання незліченна кількість, у світі, риштування якого базується на кольорах кімоно, розкритті розмальованої голови, аукціоні незайманості дівчинки-підлітка або плетінні інтриги будуару. На її ім'я гейша Саюрі приходить керувати долями, зберігати таємниці та будувати імперію ритуальної еротики.

У XIX столітті у віддаленій провінції Китаю, Лілі Квітка, 7-річна дівчинка, знаходить свою другу половинку, зав'язуючи дружбу на все життя з іншою дівчиною її віку, Сніжинкою. . Вони спілкуються за допомогою шовкового віяла, на якому пишуть повідомлення на ну-шу (таємній мові китайських жінок), що діляться їхніми сподіваннями, мріями і тим самим рятуються від ізоляції, на яку китайські традиції тих часів їх засуджували.
Разом вони переносять страшні муки, пов’язуючи ноги, розділяють самотність, радості та трагедії материнства. Протягом усього життя вони обоє знаходять свій комфорт у цьому міцному зв’язку, який підтримує їхній дух. Але коли виникає непорозуміння, їх дружба загрожує ...


Оскільки її нетрадиційна краса подвоюється інтелектом та надлюдською мужністю, Касія Сяо протистоїть і скасовує забобони Китаю, в якому від жінок вимагається лише бути декоративними та покірними. Не тільки в театрі (хоча він перший виводить жінок на сцену, у світі, де всі ролі виконували чоловіки), але і в небезпечному всесвіті Тріад, де союзи укладаються і розриваються з блискавичною швидкістю, і друзі можуть трансформуватися за ніч у вбивць. Із тіні, разом із лідерами братства Хонг, Касія, справжнє сіре звеличення, стане найсильнішою жінкою в Шанхаї.


У 1937 році Шанхай - це Азіатський Париж: місто мільйонерів і жебраків, бандитів і виробників картоплі, художників та революціонерів. Коливаючись між традиційним сімейним всесвітом та сучасним світом кафе чи нічних клубів, прекрасні Перлина та Мей є взірцем для наслідування художників - і ведуть безтурботне життя. Але коли японські бомби починають падати на їх улюблене місто, світ руйнується. Після подорожі, яка проводить їх селами, окупованими солдатами з півдня Китаю, до Гонконгу, а потім до Америки, до «Золотої гори», дві сестри повинні навчитися жити знову. Потрапивши в павутину забобонів, таємниць, брехні та зради, між спокусами Нового Світу та традиціями Китайського кварталу, Мей та Перлина знаходять свою внутрішню силу після відкриття одне одного.

Радості лише дев’ятнадцять років, коли вона опиняється в грі долі, яку вона важко контролює. Це початок 1957 року, коли вона вирішує залишити Америку, де вона виросла, і дістатися до Китаю, де її справжній батько. Скорботна і розчарована своєю сім'єю, засліплена ідеалізмом і недбала перед небезпеками, вона поринає у невідомий світ. У процесі самопізнання та примирення з минулим Джой твердо налаштована наслідувати свою мрію незалежно від наслідків. Переживаючи за свою дочку, Перл вирушає на пошуки Радості, рішуче врятувавши її, незважаючи на ціну. Дівчата з Шангахі продовжують свою історію таким чином, у новому захоплюючому романі Лізи Сі.

У Японії шістнадцятого століття бути кабукі ("розплутаним") означало кинути виклик конвенціям, прийняти нове (і "варварську" моду, яку принесли західники). Ось що скажуть Окуні, дівчині з країни, майбутнє якої не передбачало нічого вражаючого, але яка знаходить ваше покликання в танці. Танець перенесе її до Кіото та Едо, танець відкриє шлях до сердець людей, до палаців самураїв та імператорських наложниць. Але прекрасну Окуні не приваблює блиск аристократії. Для неї мистецтво шоу збагачується на вулиці, де життя нестримне. Тут, на очах у простих людей, серед жонглерів, музикантів та легких жінок, він дає все можливе, тут оживають любові, розчарування та сподівання художників, персонажів, яких він грає, тут народжується театр Кабукі, інноваційне мистецтво, яке ламає жорсткість. Поєднуючи ритми священних танців у японських храмах з живою музикою, яку співають звичайні люди, які нескінченно виражають свої пристрасті, Окуні стає першим танцівником Кабукі.

За постімпресіоністськими картинами Пана Юліана (1899-1977) стоїть доля, чиї повороти, здається, не піддаються ймовірному. Продана дядьком-опіумом у публічний будинок, осиротіла підліток Сююкін змінює своє ім’я на Юліан і починає дегуманізуюче учнівство. Вона стає найбільш затребуваною дівчиною в Салоні Вічного Пишноти, а це означає лише те, що приниження, яким вона піддається, приймають більш витончені форми, але тим більш болючі. Після багатьох років випробувань та деградації, її порятунком стане Пан Заньхуа, ліберально налаштований чиновник, який закохується в неї і викуповує. Разом з ним Юліан знаходить своє щастя і виявляє своє покликання малювати. Здається, ніщо не перешкоджає молодій жінці, яка вважає, що вона вільна зараз: вона з жертвами навчається в Шанхайській академії мистецтв, Паризькій школі вишуканих мистецтв та Римській академії мистецтв. Однак для того, щоб виконати свою мистецьку долю, вона й надалі стикатиметься з упередженнями світу, в якому не лише її скандальне минуле, а й простий факт, що вона жінка, є клеймом.
.2: 0.0.0.0.0 "> Anuța Stănculeanu