Спроба реформування; Французький правопис за Філіппа Ле Беля

Томас Антуан. Спроба реформувати французький правопис за Філіппа Ле Беля. В: Journal des savant. 14ᵉ рік, листопад 1916. pp. 508-513.

спроба

СПРОБА РЕФОРМУВАТИ ФРАНЦУЗСЬКУ МОВЛЕННЮ ПЕРФОГРАФІЮ ПІД ФІЛІППОМ ЛЕ БЕЛ.

Хоча як би дефект не було звичним правописом нашої мови, оскільки ми вважаємо, що це викарбовано в останньому виданні Словника Французької академії, датованому 1877 р., Проте слід визнати, що з якихось причин вона прогресує роками. помилки середньовіччя. Туди пройшов реформаторський дух Відродження. Ми можемо шкодувати про педантичну важкість, накладену на занадто багато слів, але ми повинні вдячно вітати регуляризацію пунктуації, розрізнення I та V, 1 '/ та y, використання d' 'певної кількості діакритиків (акценти, апостроф, цеділа, дефіс, умлаут тощо), переваги, які ми цінуємо щодня цінність, і яких ми навряд чи розуміємо, без яких не могли обійтися наші предки протягом довгих століть.

Буква е сама по собі недостатня для надання послуг, яких користування давно вимагає від неї. Це камінь скандалу нашого давнього правопису (1), і сучасна мова отримала дещо

(1> Скандал ще не повністю зник, далеко не від орто

або ene, і ніщо не відрізняє дієслівні форми, такі як convent, presi-

поточний графік, накладений вм'ятиною тощо, де група мовчала, Французька академія: група пише чоловічі імена там, де ця група вимовляється, залежно від обставин, an, у вимовах an.