Сток стічних вод як підстава для гарантії виселення -

9 вулиця Леопольда Седара Сенгора

Чи можна використовувати сусідську дренажну трубу як підставу для вирішення або виплати збитків власнику?

Чи можна вказати привідну каналізаційну трубу сусіда як причину для прийняття рішення?

виселення

Кас. 3-й цив. 24 вересня 2014 року n ° 13-18,460 (n ° 1086 FS-D)

Кас. 3-й цив. 24 вересня 2014 року n ° 13-18,924 (n ° 1115 FS-D)

Як тільки сусідська труба для евакуації стічних вод зменшить використання майна, наприклад, запобігаючи проведенню будівельних робіт, на нього може поширюватися гарантія виселення, якщо продавець не повідомив покупця. Тоді покупець може або вимагати вирішення питання продажу, або вимагати виплати збитків.

Кас. 3-й цив. 24 вересня 2014 року n ° 13-18,924 (n ° 1115 FS-D)

"На єдиному засобі

Враховуючи статтю 1638 Цивільного кодексу;

Тоді як, згідно з апеляційним рішенням (Пуатьє, 15 червня 2012 р.), Пані X., набувач ділянок з підрозділу єдиного фонду, з якого її дочка та її зять придбали іншу частину, що складається з будинок відмовився врегулювати продаж шляхом автентичного акту, докоривши продавцю, компанії GR, за те, що він приховував існування на своїй землі труби для відводу стічних вод будинку;

Оскільки відхилити клопотання пані X., у рішенні стверджується, що наявність підземного трубопроводу на проданій землі не є сервітутом, а також особистим правом і не може отримати кваліфікацію вантажу;

Що, постановляючи, таким чином, хоча наявність невидимого трубопроводу, що зменшує використання проданої земельної ділянки і не було предметом жодної декларації продавця, становить приховане звинувачення фонду, суд апеляційної інстанції порушив вищезазначену статтю;

З ЦИХ ПРИЧИН

Зламаний та скасований, але лише тим, що в ньому сказано, що варто продати акт компанії GR пані X. земельної ділянки, розташованої за місцем La Bonalière, муніципалітет Châtellerault, кадастровий відділ DT n ° 404 та DT n ° 405 для загальної площі 423 м2 за ціною 33 270 євро, рішення, винесене 15 червня 2012 року між сторонами Апеляційним судом Пуатьє; відповідно, повертає, з цього пункту, причину та частини в штаті, де вони були до вищезазначеного рішення, і, щоб бути правильно зробленим, повертає їх до апеляційного суду Бордо;

Вимагає компанія GR оплатити витрати;

Беручи до уваги статтю 700 Цивільно-процесуального кодексу, засуджує компанію GR виплатити пані X. суму 3000 євро; відхиляє запит компанії GR;

Зазначивши, що за належною ретельністю Генерального прокурора біля Касаційного суду це рішення буде передано для транскрипції в кулуарах або після частково порушеного рішення;

Це було зроблено і розглянуто Касаційним судом, третьою цивільною палатою, і проголошено президентом у його публічному слуханні двадцять четвертого вересня двох тисяч чотирнадцятого.

ПОДАЧА ДОДАТОК до цього рішення

Засоби, вироблені SCP Бенабент та Джеханнін, адвокат Рад, для пані X. .

Оскаржуване рішення щодо догляду за сестрами критикують за те, що воно зазначає, що це рішення еквівалентно договору купівлі-продажу компанії GR пані Жанніні Кшикавяк земельної ділянки, розташованої в місці Ла Бональєр, муніципалітет Шателлеро, кадастрова ділянка DT № 404 та DT n ° 405 для загальної площі 423 м2, за ціною 33 270 євро;

1 °/БІЛЬШЕ, якщо продана спадщина обтяжена, без її декларації, невидимих ​​сервітутів, і що вони мають таке значення, що необхідно припустити, що покупець не купив би, якби він був доручившись йому, він може попросити розірвання договору, якщо не хоче задовольнятися компенсацією; що гарантія статті 1638 Цивільного кодексу поширюється на будь-яке підпорядкування, оскільки це зменшує використання речі; що прохід у глибину дренажної труби для стічних вод із сусіднього фонду, прихованого від покупця, являє собою прихований заряд, що обтяжує фонд, який його підтримує; що, відхиливши пані Ю. її прохання про припинення продажу, вважаючи, що труба, що проходить через підвал земельної ділянки, що підлягає продажу, не могла б становити природний, юридичний, звичайний чи адміністративний сервітут, і що вона могла мати пішов в інше місце на сусідній землі, що дозволило б пані Ю. заблокувати його біля входу в свою землю, тоді як простого спостереження про існування цього обвинувачення та його відсутність у акті продажу було достатньо, щоб дозволити покупець вимагати розірвання договору, апеляційний суд порушив статті 1638 та 1134 Цивільного кодексу;

2 °/ОКРИМАЮЧИ, що продавець, тим більше, коли мова заходить про професіонала, повинен повідомити покупця про існування прихованих платежів, а не покупець запитувати про це; що, обмежуючись пам’ятанням про те, що пані Ю. «не може утверждать, что ей не было известно о существовании спорного трубопровода, коли був підписаний компроміс» від 30 вересня 2008 року, оскільки її дочка та її зять придбали сусідні ділянки, що обслуговувалися спірною трубою за шість місяців до цього, Апеляційний суд, який не характеризував реальність знання цієї труби пані Ю., вирішив на підставах неналежного звільнити продавця від обов'язку інформувати, позбавивши таким чином його рішення про правову основу стосовно статей 1638 та 1134 Цивільного кодексу;

3 °/ПРИБУВАЄТЬСЯ, ХОЧИ Зберігаючи, що пані Ю. не встановила б, що вона не погодилася б на придбання будівлі, якби їй повідомили про існування труби, не продемонструвавши "Що цей сервітут ускладнює землю будувати ", не пояснюючи обставин, зберіг за собою перших суддів, що каналізаційна труба" позбавляє обтяжений фонд задоволення від цілого підвалу "і що" "Необхідно перенести його перед будь-яким будівництвом", ні на Факт, на який посилається пані Ю. в апеляційних заявах, що трубопровід пройшов посеред спірної земельної ділянки, що було перешкодою для будівництва будинку, апеляційний суд позбавив своє рішення законної підстави щодо статті 1638 та 1134 цивільного кодексу. "

Кас. 3-й цив. 24 вересня 2014 року n ° 13-18,460 (n ° 1086 FS-D)

«Повідомляє епоху нерухомості громадянського суспільства про відкликання апеляції, оскільки вона спрямована проти компанії Diffusion immobilier та проти пана А;

Очікувалось, згідно з апеляційним рішенням (Екс-ан-Прованс, 21 лютого 2013 р.), Що компанія з продажу нерухомості Eras (SCI) придбала у пані X. шале; те, що скаржиться на наявність каналізаційної труби із сусіднього майна, що заважає виконувати прибудовні роботи, та на звис низької дерев’яної рейки, на яку спирається каркас шале, порівняно з цокольним цоколем, SCI після експертизи призначив пані X. виплатити збитки;

Перше прохання, надане в додатку

Беручи до уваги, що, зазначивши, що жодне об'єктивне порушення неупередженості не вплинуло на зміст доповіді експерта, зазначив, що вона була детальною і що вона методично відповідала на різні технічні запитання, які були поставлені йому в контексті його місії та з точністю на думку сторін, Апеляційний суд зміг дійти висновку, що клопотання про скасування цього звіту не може бути прийняте;

Звідки випливає, що засіб не засновано;

Друге прохання, надане в додатку

Беручи до уваги, що зауваживши, що покупець та його архітектор відвідали нерухомість перед продажем, щоб підготувати заяву на отримання дозволу на будівництво, зазначив, що згідно з планами та фотографіями, зробленими під час цього візиту, кам’яні стіни були видимими і не були приховані купи деревини або каменю, що стоять перед обличчям, і зберіг, що майбутній покупець, за допомогою професіонала, зміг переконати себе в наявності пороків або невідповідності через звисання низької дерев'яної рейки підпірної стіни та -дотримання сейсмічних стандартів кріплення рейки та каркаса шале до корпусу, Апеляційний суд, який дійшов висновку, що запити ДКІ повинні бути відхилені, і до якого не було стверджувалося, що ці порушення не мали проявилися у всьому своєму обсязі та у всіх наслідках, юридично обгрунтовували своє рішення;

Але щодо третього прохання, яке є прийнятним

Враховуючи статтю 1626 Цивільного кодексу;

В той час як для того, щоб відхилити ДКІ від вимог про компенсацію, рішення стверджує, що трубопровід стічних вод із сусіднього фонду, виявлений під час земляних робіт, був виявлений через видимий вигляд, розташований у місці запланованого прибудови будівлі, і що майбутній покупець зміг переконати себе у дефекті або невідповідності, на яку посилається;

Що, винісши рішення таким чином, з причин, яких недостатньо для того, щоб встановити, що ДКІ чітко знала про існування трубопроводу та його наслідки для продовження робіт, Апеляційний суд не надав правової підстави для свого рішення;

З ЦИХ ПРИЧИН

Зламаний та скасований, але лише тим, що він відхиляє вимогу ДКІ щодо виплати збитків у розмірі 114 358,05 євро, рішення, винесене 21 лютого 2013 року між сторонами Апеляційним судом Екс-ан-Прованс; отже, з цього приводу повертає справу та сторони до стану, в якому вони перебували до згаданого рішення, і, щоб підтримати, направляє їх до Апеляційного суду Екс-ан-Прованс, що складається в іншому випадку;

Вимагає пані X. сплатити витрати;

Беручи до уваги статтю 700 Цивільно-процесуального кодексу, засуджує пані X. виплатити нерухомості компанії Eras суму 3000 євро; відхиляє прохання пані Ікс;

Зазначивши, що за належною ретельністю Генерального прокурора біля Касаційного суду це рішення буде передано для транскрипції в кулуарах або після частково порушеного рішення;

Це було зроблено і розглянуто Касаційним судом, третьою цивільною палатою, і проголошено президентом у його публічному слуханні двадцять четвертого вересня двох тисяч чотирнадцятого.

ЗАСОБИ, ДОДАТКІ до цього рішення

Засоби, вироблені Me Blondel, юрисконсультом, для SCI Eras.

ПЕРШІ ЗАСОБИ ПРИПИНЕННЯ

Оскаржуване судове рішення щодо догляду за сестрами дорікають за відхилення клопотання про скасування експертного звіту пана Y;

З ПРИЧИН, ЩОБ скасувати висновок експерта, у своїх мотивах суд зазначає, що внаслідок "інциденту", який стався, не зважаючи на експертизу, експерту бракувало делікатності та могло змусити людей повірити в позивач, що висновки її звіт було змінено внаслідок інциденту, що стався; що, роблячи це, суд не характеризує жодного об’єктивного порушення неупередженості, яке могло б вплинути на зміст експертного висновку пана Ю.; що остання деталізована; що він методично відповідає на різні технічні питання, які були поставлені йому в рамках своєї місії та з точністю на думку сторін; що рішення, яке скасувало звіт про експертизу пана Ю., буде, таким чином, реформовано;

ДРУГІ ЗАСОБИ ПРИПИНЕННЯ

У апеляційному рішенні дорікають, що він відхилив SCI Eras у своєму клопотанні із засудженням пані X. виплатити йому суму 114. 358, 05 євро як відшкодування збитків;

ВЛАСНИМИ ПРИЧИНАМИ, ЩО з висновку експерта випливає, що наявність звису низької дерев’яної рейки базової стіни розміром 8 - 9 см не спричиняє жодних порушень у каркасі, але недостатність кріплення зверху рейка і каркас до будівельних робіт занадто слабкі (кожні 3 метри) і не відповідають сейсмічним нормам; що, однак, плани дозволу на будівництво, отримані 18 серпня 2005 р. до придбання 30 серпня 2005 р., були складені архітектором замовника; що останній відвідав нерухомість у своїй компанії перед продажем; що на цих планах та прикріплених малюнках видно кам’яні стіни; що вони не були приховані кучами дерева або кам’яною облицюванням; що майбутній покупець, яким, таким чином, допомагає професіонал, міг би переконатися у пороках або дефектах відповідності, на які посилаються;

І БІЛЬШЕ, НІЖ, З іншого боку, будівельний дефект можна вважати очевидним лише до тих пір, поки він вже проявився на дату, що розглядається, у всьому своєму масштабі та усіх наслідках; лише припустити, що кладка цоколя шале була видимою (що насправді ні), коли перед продажем SCI Eras у супроводі свого архітектора відвідали будівлю і в тому, що замовник міг переконатись, з цього моменту "звису залізниці" це спостереження саме по собі було безсильним виявити, що невідповідність сейсмічним стандартам, спричинене відсутністю кріплення шале до його рамок, також може розглядатися як очевидне під час продажу або навіть після прийняття будівлі, з чого випливає, що рішення не є юридично обґрунтованим стосовно статей 1792, 1792-1, 2 ° та 1792-5 Цивільного кодексу.

ТРЕТІ ЗАСОБИ ЛОМАННЯ

У апеляційному рішенні дорікають, що він відхилив SCI Eras у своєму клопотанні із засудженням пані X. виплатити йому суму 114. 358, 05 євро як відшкодування збитків;

З ВЛАСНИХ ПРИЧИН, ЩО відносно каналізаційної труби ця з’явилася під час земляних робіт; що це, однак, можна було виявити, оскільки наявність погляду достатня для цього; що насправді наявність погляду виявляє необхідну присутність захороненої вхідної вихідної труби; що вигляд, про який йде мова, був прекрасно видно відповідно до конструкції, саме там, де передбачалося продовження останньої; що майбутній покупець, за допомогою його архітектора, може знову переконатися у пороці або невідповідності, на яку посилається;

БІЛЬШЕ, ЩО, з одного боку, розкриття сервітуту чи незадекларованого вантажу під час продажу не є прихованим дефектом, проте виправдовує виконання гарантії виселення; що при визначенні себе виключно стосовно норм, що регулюють гарантію від прихованих дефектів, коли SCI Eras також поставила себе, щоб реалізувати відповідальність свого продавця, за правилами, що регулюють гарантію виселення (див. останні статті, с. 13 et і розділу цих самих праць, прямо спрямованих на "статті 1626 та наступні Цивільного кодексу"), суд порушує шляхом помилкової заяви статтю 1641 Цивільного кодексу та, відмовляючи в застосуванні, статті 1626 та 1638 Цивільного кодексу, разом зі статтею 12 Цивільного процесуального кодексу;

Оскільки, з іншого боку, продавець фонду, який неправдиво стверджує в нотаріальному акті купівлі-продажу, що він не створив сервітуту на проданому майні, не може бути звільнений від відповідальності, яку він несе як таку, навіть коли існує знак сервітуту; що, звільнивши відповідальність мадам X., причина взята з існування погляду, що показує наявність труби, без обшуку, як їй було запропоновано (пор. останні твори SCI Eras, с. 14), якщо останній не помилково заявив у нотаріальному акті купівлі-продажу, що він не створив сервітуту на продане майно, хоча протилежне було встановлено листом мера Фокона де Барселонне, разом із свідченнями власників домінуючої землі, що підтверджує існування угоди, укладеної з мадам X. та її колишнім чоловіком, та уповноважує їх підключатись до громадської каналізаційної мережі, проклавши трубу на їхній землі (див. з цього приводу останні висновки SCI Eras p. 11 в порядку штрафу та п. 12), суд юридично не обґрунтовує своє рішення стосовно статей 1626 та 1638 Цивільного кодексу, а також статей 1134, пунктів 3 та 1147 Цивільного кодексу;

Оскільки ТРЕТЬА ЧАСТИНА, навіть припускаючи непевне існування справжнього сервітуту, наявність труби для стічних вод, що обслуговує сусідню будівлю, у будь-якому випадку становила незадекларований вантаж під час продажу, проте, однак, це мало бути, оскільки ця труба мала був уповноважений продавцем, що його наявність породжує принаймні ризик звернення стягнення на покупку та що покупці не можуть виступити з ініціативою щодо його вилучення без дозволу суду, за винятком ризику звинувачення у нападі, який може спричинити власну відповідальність; з цього випливає, що причини перших суддів, які ставлять під сумнів існування справжнього сервітуту, не можуть відновити правову основу для оскаржуваного судового рішення з урахуванням пунктів 3 статей 1134 та 1147, 1626 та 1638 Цивільного кодексу, а також стосовно принцип, згідно з яким "ніхто не може зробити справедливості щодо себе";

І ОКОНЧАЮЧИ, НАКАНЕЦЬ І БУДЬ-ЯКИМИ СПРАВАМИ, необхідним для вивчення всіх доказів, представлених на підтвердження його запиту SCI Eras, суд не міг, з причин, прийнятих у рішенні, поставити під сумнів існування справжнього сервітуту, а також недобросовісні Мадам X., не попередньо вивчивши лист мера Фокона де Барселоннета та посвідчення пана З. та його супутниці мадам C., які регулярно видавались під час дебатів і особливо посилалися на SCI Eras для демонстрації сервітуту і досконале знання про це мадам X. сказав, що сервітут народився на підставі угоди, укладеної між собою та її колишнім чоловіком (див. з цього приводу останні висновки SCI Eras, стор. 11, штрафу та стор. 12), в яких суд нехтує вимогами порушених статей 455 Цивільно-процесуального кодексу та пункту 6 статті 6 Європейського суду з прав людини. "