СТОЛІТНІЙ. ПОЕМА “Ми хочемо Трансільванії” та ТРАГІЧНА історія ФАКТОРА-ГЕРОЯ Марії ПУІА, яка її примножила у 1915 р.
Автор: AndreiVişan/Дата публікації: 16-04-2018 20:04

Народилася 4 жовтня 1885 року Марія Пуя померла у віці лише 30 років за ідеал об'єднання Трансільванії з Румунією у в'язниці суду Алба-Юлія, нинішнього Адміністративного палацу.
Машинка в адвокатській конторі братів Нестор, вона скопіювала і примножила вірш Раду Косміна "Врем Ардеалул" - справжній маніфест для бійців-уніоністів, заклик румунської армії переправитись Карпатами, де на них чекали брати однієї мови, однієї віри і нації.
Поезія циркулювала сотнями примірників Трансільванією, викликаючи ентузіазм трансільванців, які вірили, що настала година визволення. Після повідомлення влада арештовує її та закриває в Альба-Юлії. Після 7 місяців розслідувань і тортур вона померла за кілька місяців до дати суду, призначеного на 5 березня 1916 р. Її зрадив якийсь Йоан Попа, один з тих, хто отримав вірші від молодої друкарки. Безпосередній Марію Пуйю заарештували та зазнали жорстоких тортур та тиску. Однак молода жінка з Блая вперто відмовлялася розголошувати дані або людей, причетних до поширення поеми "Ми хочемо Трансільванії".
Вона воліла брати їх із собою в могилу, як найціннішу таємницю, яку вона вважала, навіть над своїм життям. Це пояснює той факт, що в самоті камери, в якій вона була замкнена, молода Марія Пуя повісилася зірваними бахромами на сукні.
Похована в Блажі, священик Василь Молдова, без церемонії та без виступів, заборонених австро-угорською владою.
З в'язниці він написав матері лист - його зачитають на суді - в який взяв на себе вину лише за поширення поеми «Врем Ардеалул». Вона пише, щоб бути одягненою в лісовий одяг, бо вона румунка.
Поема "Vrem Ardealul" була написана Раду Косміном у 1914 р. В контексті початку Першої світової війни. За короткий час поезія стала справжнім запальним матеріалом як для румунів за Карпатами, але особливо для трансільванців. Вірш прибув до Блажа в 1915 році, змовою, через румунського механіка локомотивів, який їхав поїздом до прикордонного пункту Предеал (кордон між Румунією та Трансільванією на той час). Зокрема, чоловік заховав папір у чобіт.
На будівлі, де була в'язниця, де загинула героїня Марія Пуйя, 1 грудня 1918 року Фонд Альба Юлія встановив пам'ятну дошку.
"Ми хочемо Трансільванії", написаний Раду Косміном у 1914 році:
Сир, я бачив полки на вулиці вночі,
Штики, мечі, труби, і я подумав, що це парад
Я думав, що йдуть солдати нашої гордої артилерії,
Привітати святу годину воскресіння голосом гармат ...
Опівночі я подумав, що солдати озброєні
Ви зателефонували їм у цю годину, щоб перевезти їх через Карпати!
Але за звуком труби замість гір обсипатися
Військо Вашої Величності витягнуло свої мечі, щоб розчавити
І розбити ідеал в грудях молодості
Тим, хто кричав вночі: «Ми хочемо Трансільванії! Ми хочемо Трансільванії! "
Я не знаю, хто віддав наказ - і варварський, і несправедливий,
Але я не думаю, що це найкраща міра
Нехай усе, що є найсвятіше в нас, буде задушено мечами,
Душа цілого народу, яка кричить: "Ми хочемо війни!"
Чотири місяці після того, як мета світу змінилася за кордоном,
Чотири місяці з нашого часу, раби варварських орд,
Принижені століттями брати гинуть під чужою соломою,
Чекаючи навіть у годину смерті моменту, який вже не настає ...
Під прапором Аттіли гинуть мільйони братів
І даремно я дивлюсь на холодне узбережжя гордих Карпат
Ваші Орли не прилітають їм на допомогу,
Хоча вони готові померти і зі зброєю біля ніг!
Я плачу в Карпатських долинах, біля Тиси, біля Мураша,
Удів стільки вогнищ, що неслухняних хлопців уже немає,
Покласти своє життя за інших у лютій війні,
Коли вони могли це зберегти, і для них, і для нас,
Гарво в вогнищі плачуть жінки і крутяться,
Даремно чекають тих, хто може не повернутися,
Ми стогнемо біля грудей блідих немовлят, поки батько гине в канавах,
А крізь підземелля зебри, скільки нас стогне в ланцюгах
Боже, вся Трансільванія стогне, нехай Буковина стогне
Кинувши на нас усі сльози та провину
Що в той момент, коли він їй погрожує, інший господар викраде її,
Ми, залишаючи Вашу Величність, сидимо, поклавши руки на груди!
Або ми хотіли б, щоб інші країни позбавили нас цього
І писати на милість інших наш великий епос?!
Але біля плити в Путні тінь Стефана Великого
Вона затремтіла, побачивши ображену з-під вологої землі.
Всі князі встають з-під надгробків.
І герої стількох століть, і Костіні, вчені,
Що пробудило в нас гордість латинської крові прабатьків,
Чекаючи, поки загучить труба, великий, божественний годинник!
Тремтячи від нетерпіння, як у нас,
Цілі полки тіні йти на війну!
Селянин Михай з Турди сьогодні вимагає помсти,
Альба Юлія стрибнула, тремтячи від нетерпіння
Відкрити широко ворота царської алеї
Прийняти наступника воєводи Михай!
Настала година нашого спасіння, Великий Господи!
Це струшує землю землі, і під блакитними обріями,
Наша зірка посміхається нам з карпатських хребтів
І це закликає нас до торжества нашого гордого латинського роду
Римська кров закликає своїх правнуків до зброї!
Бо в цей момент написано мету світу, щоб розчавити нас,
Ми маємо святу мету, розірвати шматки
Нація розсіяна століттями, ми хочемо жити!
Боже упаси! Немає часу втрачати: вони називають нас Братами!
І навіть тоді, коли Карпати не відчинили нам більше вітальних воріт
Величезна і трагічна тремтіння пробігає небом
А вздовж Ватри Дорній, до Залізних воріт,
Здається, вершини піднімаються круто і з докором
Що якби ми не почали зараз: Карпати змогли б
Зруйнуватися самотнім у дні пекла,
Над нами і над проклятою расою Арпад!
Пане, ми знаємо, що під сталевою короною те, що ви носите на лобі,
Є й інші думки, які почали стикатися з нами:
Голос крикучої крові в румунському подиху,
Це не однаково під пальто і під королівський фіолетовий,
І ми знаємо, що для годинника і пригод погоди
Герб занадто важкий для вашого вибіленого чола,
Але навіщо ти, сире, іржавий, старий меч,
Нехай вона загартує її у вогні юності, ще одна рука!
Якщо ти забув її, Господи Боже, притчу про Великого Стефана,
Який літній чоловік тримав у руці свою обірвану булаву,
І він поклав білі лаври мужності на біле волосся,
Залиште свою булаву іншим молодшим.
Але якщо ні, то голос крові, яку ти несеш у своїх жилах, залишить тебе
Одягніть свої золоті лаври латинської перемоги.
Він каже іншим закликати сміливих гір і рівнин
І з честю здійснити святу мрію Михайла ".
Наші рекомендації
З нагоди п'ятого вшанування пам’яті нападу на Батаклана, президент Комісії ЄС,
Вчений Валентин Хаюй, засновник першої у світі школи для сліпих, народився 13 листопада ...