суд; дзвінок з Ліможа, 26 лютого 2016 р., 1500482 - Легифранс
Ліможський апеляційний суд - цивільний відділ
- Номер RG: 15/00482
- Рішення: підтверджує рішення, зазначене у всіх його положеннях, стосовно усіх сторін апеляції
Повний текст
ФРАНЦУЗЬКА РЕСПУБЛІКАВ ІМЕ ФРАНЦУЗСЬКОГО НАРОДУ

АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД ЛІМОГЕСУ
РЕШЕННЯ від 26 лютого 2016 року
НАЦІОНАЛЬНИЙ КЕЙС СОЦІАЛЬНОГО РЕЖИМУ НЕЗАЛЕЖНОГО
VS/
Кирило Ікс.
клопотання про визнання недійсним та/або звільнення, зупинення або виконання арешту рухомого майна
Жир доставлений
Я ДУРАНД МАРКЕТ, адвокат
Двадцять шостого лютого, дві тисячі шістнадцятого, палата цивільних справ Апеляційного суду LIMOGES винесла рішення, зміст якого випливає, зробивши його доступним для громадськості в реєстрі:
НАЦІОНАЛЬНИЙ КЕЙС СОЦІАЛЬНОГО РЕЖИМУ НЕЗАЛЕЖНОГО
офіс якого є 1 вулиця Prévost-33525 BRUGES
в особі Me Hubert-antoine DASSE, адвоката в барі LIMOGES
ЗАЯВИТЕЛЬ від рішення, винесеного 07 КВІТНЯ 2015 року СУДДЕЮ ВИКОНАННЯ LIMOGES
Кирило Ікс.
Французька національність
народився 19 січня 1974 р. в LIMOGES (87000)
Професія: керівник компанії, проживає.
в особі Мене Крістофа ДУРАНД-МАРКЕТА, адвоката в адвокатській конторі LIMOGES
Згідно з повідомленням про виправлення радника держави, справа була розглянута в судовому засіданні 03 лютого 2016 року для проголошення рішення, винесеного 02 березня 2016 року. Наказ про закриття було видано 06 січня 2016 року
Відповідно до положень статті 786 Цивільно-процесуального кодексу, пан PUGNET, магістрат-доповідач, за сприяння пані AZEVEDO, секретаря, проводив судове засідання, під час якого п. PUGNET був заслуханий у своїй доповіді, адвокати втрутились, щоб підтримати інтересів своїх клієнтів і погодились на прийняття цієї процедури
Після чого пан ПУНЕТ, радник, повідомив сторони про те, що рішення буде винесено 26 лютого 2016 року, надавши його до судової реєстрації, після обговорення відповідно до закону.
Під час цього обговорення пан ПУГНЕТ звітував перед Судом, до складу якого входили п. ПУГНЕТ, радник, п. САБРОН, президент палати та п. БАЛУЗ, радник. По закінченні їх спільного обговорення, у визначену дату, рішення, зміст якого випливає, було доступне до реєстру.
14 жовтня 2014 р. Caisse Nationale du Régime Social des Independentants (RSI) видав обмеження пану Кирилу X на суму 19 624 євро щодо несплачених внесків та внесків за 2011, 2012 та четвертий квартал 2013 р.
Про це обмеження було повідомлено 13 листопада 2014 р. Містеру X. і не було предметом жодного заперечення з його боку.
Актом судового пристава від 22 січня 2015 р. Державний союз незалежної державної влади (Caisse Nationale du Régime Social des Independentants) наказав Кирилу Х. видати розпорядження з метою вилучення та продажу з виплатою на загальну суму 10 914,47 євро.
Позовом від 23 лютого 2015 р. Пан X. захопив суддю-виконавцю при Трибуналі великої інстанції м. Лімож з метою визнання недійсним зазначеного наказу.
Рішенням, винесеним 7 квітня 2015 р., Суддя виконавчої інстанції заявив про скасування цього наказу від 22 січня 2015 р., Зобов'язав RSI сплатити витрати на процедуру, включаючи витрати на скасований акт, а також сплату "суми 800 євро як компенсацію на підставі ст. 700 ГПК.
Беручи до уваги апеляційну скаргу, подану Національною інспекцією соціальних справ незалежних держав 17 квітня 2015 року проти цього рішення;
Беручи до уваги висновки № 2, надіслані електронною поштою до реєстру 22 грудня 2015 р. Для Державної державної адміністративної системи незалежних держав, яка просить Суд реформувати винесене рішення, відхилити пана Х. у всіх його клопотаннях та підтвердити дію наказ про вилучення та продаж, виданий 22 січня 2015 року;
Беручи до уваги висновки, передані електронною поштою до реєстру 6 серпня 2015 року для Кирила X., який в основному просить Суд підтвердити зазначене рішення;
Беручи до уваги розпорядження про закриття, видане 6 січня 2016 р., Та розгляд справи в судовому засіданні 3 лютого 2016 р .;
Тоді як пан X. критикує способи надання обмеження від 13 листопада 2014 року, яке було здійснено за адресою “. УПРОВАДЖЕННЯ X. », яка ніколи не відповідала його мешканню або його резиденції, розташованій протягом декількох років у населеному пункті. перша адреса, що відповідає лише зареєстрованому офісу колишньої компанії HOLDING X, керівником якої був пан X, яка застаріла з 2012 року, дата перенесення її зареєстрованого офісу до Парижа;
Оскільки Caisse Nationale du Régime Social des Independentants вважає, що пан Х. повинен повідомити його про будь-яку зміну адреси та що обмеження було подано за адресою, відомою судовому приставу, як він повідомляв у своєму звіті;
Тоді як спочатку буде встановлено, що існує різниця між адресою, за якою обмеження було вручено пану X. 13 листопада 2014 року за адресою “. ПРОВЕДЕННЯ X. »згідно з інформацією, що з’являється на першій сторінці протоколу, та адресою, зазначеною судовим приставом на внутрішній сторінці під назвою« Спосіб подання дослідження », яка визначає місцезнаходження« 87410 Le Palais sur Vienne,. ";
Тоді як крім того, жодна з цих адрес не відповідає тій, яку Кирило X. вказав у своєму листуванні з Національним фондом соціального режиму незалежних, а саме “. 87220 Feytiat », що було, крім того, що з'являється на самому обмеженні і якому послуга повинна була б надаватися в пріоритеті за відсутності інформації, що стосується її зміни, що надходить від пана X;
Те, що жодна згадка про службу не дає змоги дізнатись про причини, чому судовий пристав не означав обмеження в домі пана Х. відповідно до координат, які були вказані в цьому акті;
Також буде зазначено, що через два місяці, 22 січня 2015 року, у того ж судового пристава залишилось розпорядження, випущене з метою вилучення та продажу за адресою пана Х. “. 87220 Фейтьят;
У той час як з огляду на помилковий характер адреси для вручення обмеження та через відсутність його вручення його особі, пан Х. не був проінформований про своє право протистояти цьому обмеженню в Суді з питань соціального забезпечення що обов’язково викликало у нього скаргу та виправдовує скасування, з цих причин замінених розпорядженнями першого судді, розпорядження про сплату арешту та продажу, виданого 22 січня 2015 р., та підтвердження відповідно прийнятого рішення;
--- = = oO § Oo = =---
З ЦИХ ПРИЧИН
--- = = oO § Oo = =---
Постанова суперечливим рішенням, що надається реєстру, в крайньому випадку, після обговорення відповідно до закону;
ПІДТВЕРДЖАЄ, замінюючи мотиви, зазначене рішення, винесене 7 квітня 2015 року суддею виконавчої інстанції Трибуналу де Гранде в Лімозі;
ЗАСУДЖАЄ Caisse Nationale du Régime Social des Independentants за рахунок апеляційного провадження та надає метр Крістофу ДУРАН-МАРКЕТУ, адвокату, право безпосередньо стягнути з нього ті витрати, які він зробив заздалегідь відповідно до положень статті 699 Конвенції. новий цивільно-процесуальний кодекс;
Беручи до уваги статтю 700 Цивільно-процесуального кодексу, ЗАСУДЖАЄ Національний фонд соціального забезпечення незалежних громадян виплатити Кирилу Х компенсацію в розмірі 1000 євро;