Так передає текст
Показати всю інформацію ⮟
Мадлен Джей,
Вибрана бібліографія

“Текстові поліфонії. Писання пародії », пародії на ввічливість, пародії на ввічливість, реж. Маргарида Мадурейра, Карлос Кламоте Каррето, Ана Пайва Морайс, Париж, Гарньє, 2016, с. 359-385.
“Німі чорні. Перегини деталей у середньовічному оповіданні ", Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes, 31, 2016, с. 199-221.
"Первинні вади та фігури суперництва батька та сина", у Дезір н ’а репо. Поклон Даніелі Болер, вид. Флоренс Буше та Даніель Джеймс-Рауль, Бордо, Бордоські преси університетів, 2015, с. 69-82.
Поетика номінації в середньовічній ліриці. “Mult volentiers me numerai”, Париж, Classiques Garnier, 2015.
“Сказати чи не сказати. "Виготовлення катлеї" в середні віки ", непристойне середньовіччя?, вид. Неллі Лабер, Париж, Чемпіон, 2015, с. 115-143.
"Інтерполяція чи цитата? Діалог між римським королем Анжу Ж. Мейором та римським де Фове ", у" Ле Текст да ле Текст ". Середньовічна інтерполяція, Дослідження, возз’єднані Енні Комбс та Мішель Шкільник, Париж, Classiques Garnier, 2013, с. 181-195.
“Насильство метафори. Або як не розуміти », від усного до письмового. Діалог через романтичний та театральний жанри за ред. Корінн Денойель, Орлеан, Парадигма, 2013, с. 169-183.
" Нескінченні приклади могли б сказати ". Середньовічний метадискурс у списку ”, у„ Список і ефект списку в літературі ”, вид. Софі Мілчент-Лоусон, Мішель Леколь та Реймонд Мішель, Париж, Гарньє, 2013, с. 149-161.
«Поводження з куртуазом залишається в Illustrations de Gaule і singularitez de Troye,« Посланнях Зеленого коханця »та« Злагоді двох мов »Жана Лемера де Бельжа», Le Moyen Français, 71, 2012, с. 45-62.
"Тому що це сказано: пародія, пастиш, плагіат? Як зробити новий твір у 12 середньовіччя ”, Франкознавство. Відсутність стилю. У пошуках середньовічного пастишу, 46, 2010, с. 15-35.
Торгівля словами. Використання списків у середньовічній літературі (12 - 15 століття), Женева, Дроз, 2006.
“Неоднозначна похвала захисників. Від трубадурів до Фруассара », у Раві, пенсіонер жартує та бреше. Omaggio a Gabriella Almanza Ciotti, ed. Лука П’єрдомінічі, Фано, Арас Едізіоні, 2012, с. 17-40.
“Валентин та Орсон, подвійні та архетипні фігури. Ідіотизм і святість у середньовіччі ”, в Ідіоти. Попередні фігури та персонажі в літературі та мистецтві, під редакцією Вероніка Кнокерта, Бертрана Жерве та Марі Скарпа, Ненсі, Pressa universitaire de Lorraine, 2012, с. 77-91.
«Пригода роману у Валентина та Орсона», у «Les Genres littéraires en question au Moyen Age», «Études» возз’єднує Даніель Джеймс-Рауль, Бордо, Eidôlon-Presses universitaire de Bordeaux, 2011, с. 17-29.
"Задля короткого: скорочення формул у довгому оповіданні", коротко. Естетика стислості в середньовічній літературі, Дослідження, об’єднані Кетрін Круазі-Наке, Лоуренсом Харф-Ланкнером та Мішель Шкільник, Париж, Преси Сорбони-Нувель, 2011, с. 105-120.
«Прийоми їжі та гастрономічні каталоги в романтичному письмі», в «Бути за столом у середні віки», за ред. Неллі Лабер, Мадрид, Каса де Веласкес, 2010, с. 213-225.
“Пара brevitas/accumulatio: парадоксальне співіснування”, Версанти, 56, 2009, с. 13-33.
"Між енциклопедією та історією: за Римським де ла Роузом, Книга шахів про кохання Еврарта де Конті", Cahiers de Recherches Medieval, 18, 2009, с. 253-261.
"Щоб подолати суперечки, урок" екологічної "байки" у Юсташа Дешана при дворі Карла VI: ерудиція та суперечки, ред. Мірен Лакассань та Т’єррі Лассабатер, Париж, Presses de l ’Université de la Sorbonne, 2008, с. 117-130.
"Салат Антуана де Ла Сале: Уроки від вірного слуги до майбутнього короля", в "Коли унг емі на іншу ніч". Mélanges de Moyen Français запропонував Клоду Тірі, вид. Таня Ван Хемелрік та Марія Коломбо Тімеллі, Тернхаут, Брепольс, 2008, с. 123-131.
"Євсташ Дешан або" войовничість тексту ", у Les "Dictez Virteulx" Юсташа Дешана. Поетична форма та дискурс, започатковані наприкінці Середньовіччя, за ред. Мірен Лакассань та Т’єррі Лассабатер, Париж, Presses de l ’Université de Paris-Sorbonne, 2005, с. 199-213.
“Світ як головоломка. Поетика каталогу від ХІІ до ХVІ століття ", в Поетика предмета. Об’єкт у французькій поезії від середньовіччя до ХХ століття за ред. Франсуа Руже, Париж, Чемпіон, 2001, с. 487-504.
“Перелічувальні вірші від ХІІІ до ХVІ століття як термінологічний репертуар”, Le Moyen français, 39-41, 1999, с. 297-315.
"Traversée par le verb: написання" Я "як пророчий жест у Крістін де Пізан", "Французькі студії" Далхоузі ", 47, 1999, с. 7-27.
“Крістін де Пізан: хроніки зради”, у Фелоні, зрада, заперечення в середні віки, Cahiers du CRISIMA, 3, 1997, с. 453-465.
"Поетика інвентарю: списки у Юсташа Дешана", у Le Moyen français. Філологія та мовознавство. Підходи до тексту та мовлення, за ред. Бернард Комбетт і Сімона Монсонєго, Париж, Дідьє, 1996, с. 257-279.
«Теорія роману: рукопис автографа Жехана де Сентре», Романська філологія, 47, 1994, с. 287-307.
«Дидактичні та описові елементи Жехана де Сентре. Громіздкий для перегляду », Дослідження ХV ст., 19, 1992, с. 85-100.
«Вульгарне слово в латинській мові відьомство та процедури єресі наприкінці Середньовіччя», Le Moyen Français, 24-25, 1990, с. 93-105.
«Міфологія як ключ до запам’ятовування: блиск любовних шахів», в Жо де Мемуар. Аспекти середньовічної мнемотехніки за ред. Бруно Рой та Пол Цумтор, Монреаль-Париж, Університет Монреаля-Врін, 1985, с. 157-166.
Навколо Квануйських Євангелій
та коротка історія
“Щоб сказати королю корту. Задоволення від історії, закладеної в романах Рауля де Гуденка », Cahiers de Recherches Medieval et Humanistes, 29, 2015, с. 91-109.
"Подвійний дискурс присвяти дамам у збірках новел XV - XVI століть", жанри "Оповідання". Письменники з європейської історії до початку ХХ століття за ред. Lieselotte Steinbrügge and Suzan van Dijk, Louvain-Paris, Peeters, 2014, с. 61-76.
"Інсценізація оповідача в пролозі до Римських мудреців у вересні Риму (Париж, BnF. Fr. 1553)", D ’Orient en Occident. Колекції байок, закріплені перед «Тисячею та однією ніччю» Галланда («Варлаам та Йосафат, Каліла та Дімна, Disciplina clericalis, Roman des Sept Sages», - Ред. 147-164.
«Євангелія Квенуйя: довідковий контртекст для Жана Моліне та Елой д’Амерваль», у «Текст та контртекст за досучасний період», Неллі Лабер, Бордо, Ausonius Éditions, Scripta mediævalia, 2013, с. 113-123.
"Французька рецепція Квануйських Євангелій з ХV по ХVІІ століття" в "Autour des quenouilles". Слова жінок (1450-1600), вид. Jean-François Courouau, Philippe Gardy and Jelle Koopmans, Turnhout, Brepols, 2010, с. 147-164.
“Фінт оповідача в“ Нових рекреаціях ”та“ Joyeux Devis and Cymbalum mundi ”, Метод. Огляд літератури, 14, 2009, с. 81-93.
«Поради щодо вагітності, виховання дітей та здоров’я в пізньосередньовічній Європі: Жіноча мудрість в євангеліях, пов’язаних із наслідками», Журнал історії медицини, 2008, с. 423-443 (з Кетлін Гарей).
"Зауваження передкімнати: вступні фрагменти збірок оповідань шістнадцятого століття", у Франкомовній новелі на межі інших жанрів від Середньовіччя до наших днів, за ред. Вінсент Енгель та Мішель Гіссар, Лувен-ла-Нев, Bruylant-Academia, 2001, с. 23-39.
Дайте голос. Каркасна історія у збірниках оповідань XV - XVI століть, Монреаль, CERES, 1992.
"Наративне вкладання: Гра в маски. Приклад сотні новин, у Маски та маскування в середньовічній літературі, за ред. Марі-Луїза Ольє, Монреаль-Париж, Presses de l ’Université de Montréal-Vrin, 1988, с. 193-201.
“Євангелія від рогозу. Від поширених вірувань до переслідування », Le Moyen Français, 14-15, 1986, с. 282-301.
"Представлення мови або постановка письма? «Приклад євангелій з рогозу», у «Літературознавстві на ХV століття», Мілан, Publicazione della Università catholica del Sacro Cuore, 1986, вип. III, с. 125-140.
«Читання глузування в Євангеліях з рогозу», Florilegium 6, 1986, с. 159-177.
"Євангелія від Квенуйя". Критичне видання, вступ та примітки, Париж-Монреаль, Врін - Les Presses de l ’Université de Montréal, 1985.
“Сексуальність та сім’я у Франції ХV ст. Літературні джерела - це маска чи дзеркало? ”, Журнал сімейної історії, 4, 1979, с. 328-345.
"Середньовічні поєднання з" міфу про народження героя ", в Imposture et fiction dans les Récits d 'Ancien Régime, ed. Nathalie Kremer, 15 Jean-Paul Sermain and Yen-Maï Tran-Gervat, Paris, Hermann, 2016, с. 119-134.
“Містична тема чи еротична тема? », Еротичні теми, під ред. Тайеб Хадж Сассі, URLDC, Сфакс, Факультет літератури та гуманітарних наук Сфакса, 2016, с. 83-99.
Зразкова історія (1200-1800), дослідження, зібрані Вероніке Дюше та Мадлен Джей, Париж, Класик Гарньє, 2011.
"Пошуки есхатологічної наготи в житті святих на французькій мові в ХІІІ столітті", в Le corps romanesque. Зображення та актуальне використання під режимом Ancien Régime, ред. Монік Мозер-Веррі, Люсі Дежарден і Шанталь Турбіде, Квебек, Presses de l ’Université Laval, 2009, с. 57-71.
"Зустріч мов у середньовічній повісті", у "Топографія зустрічі в європейському романі" за ред. Жан-П'єр Дюбост, Клермон-Ферран, University Press Blaise Pascal, 2008, с. 19-39.
"Використання баз даних у літературі: підхід PBLiT", у "Por s’ onor croistre ". Суміші середньовічної мови та літератури, запропоновані П'єру Кунстману під ред. Іван Лепаж та Крістіан Мілат, Оттава, Éditions David, 2008, с. 443-456 (зі Стефаном Сінклером).
"Пори року історії та перипетії любові у Livre du Voir Dit Гійома де Машо", у Темпусі у Фабулі. Топої оповідної тимчасовості у художній літературі режиму Ансієна, під ред. Даніель Дж. Махер, Квебек, Presses de l ’Université Laval, 2006, с. 213-227.
«Топос: знайома дивина», у «Дивні іноземні топоси» за ред. Макс Вернет, Квебек, Presses de l ’Université Laval, 2006, с. 57-75.
"Простір міста в середньовічному пригодницькому романі. Контур розповідного синтаксису ", у" Локус у Фабулі ". Тема космосу у французьких романах до 1800 р. За ред. Наталі Ферран, Лювен, Пітерс, 2004, с. 357-372.
"Фігури досконалості в ХІІІ - ХІV століттях: топої чоловічого та жіночого героїзму", у Фемінні та маскулінності в тексті розповіді до 1800 р. Питання про "стать" за ред. Сюзанна ван Дейк та Мадлен ван Стріен-Шардоно, Лувен, Пітерс, 2002, с. 29-42.
"У пошуках дискретних одиниць розповіді. Мотив серед фольклористів та етнологів слідом за Аарном та Стітом Томпсоном ", в Homo narrativus. Дослідження романтичних тем у французькомовних вимислах до 1800 р. За ред. Nathalie Ferrand and Michèle Weil, Montpellier, Presses de l ’University of Montpellier III, 2001, с. 33-45.
"Середньовічна комбінаторика", в Написання хитрості, за ред. Ельзбієта Гродек, Амстердам, Родопі, 2000, с. 255-260.
«Хитрість зі смертю: три середньовічні читання в актуальній послідовності», ід., 2000, с. 283-296.
“Хитрість чи одержимість? "Перед сном шляхом заміни" у "Сто новинах", ід., 2000, с. 297-307.
“Жорстокість Філомеле. Середньовічні метаморфози яєчникового міфу », у Сценарії насильства до 1800 р., Вид. Габріель Вердьє та Мартін Дебезьє, Тюбінген, unюнтер Нарр, 1998, с. 110-119.
Жіноче містичне письмо
"Жак де Вітрі та Томас де Кантімпре: інсценізація діалогу між біографом і святою жінкою", містика Байки. Знання, досвід, уявлення від Середньовіччя до Просвітництва, за ред. Шанталь Конночі-Бурнь та Жан-Раймонд Фанло, Екс-ан-Прованс, Presses Universitaires de Provence, 2016, с. 109-119.
«Середньовічні жіночі мережі до появи націй», Жінки, які говорять про нації, за ред. Амелія Санц, Франческа Скотт і Сюзанна ван Дейк, Амстердам, Родопі, 2014, с. 27-39 (том I серії "Жінки-письменниці в історії").
“Передача теологічних знань. Справа неписьменних містичних жінок ”, Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes, 23, 2012, с. 223-241.
" Пропагувати Божу похвалу та спасіння її сусідки: стратегії авторства та читання серед жінок-містик у пізньому середньовіччі ", Міждисциплінарні дослідження в культурі раннього нового часу, 16, 2010, с. 23-50 (з Кетлін Гарей).
"Дитина, покликана Богом в агіографічному переказі в середні віки", у "Дитячих оповіданнях". Уявлення та дискурси дитинства за часів Ансієна, під ред. Hélène Cazes, Квебек, Presses de l ’Université Laval, 2008, с. 3-23.
"Життя святого Дуселіна де Дінь" Феліпи Порцеле: мотиви агіографа ХІІІ століття ", за десять років досліджень про жінок-письменниць режиму Ансієн: впливи та впадання. Меланж пропонується Ханні Фурньє, вид. Гай Пуаре, Квебек, Presses de l ’Université Laval, 2008, с. 17-36.
“Освячення тіла: етапи та інсценізація смерті святих жінок у середньовічній Європі”, у Heroes and Saints, ed. Філліс Гранофф та Коічі Шинохара, Ньюкасл, Кембриджські науковці, 2008, с. 136-158 (з Кетлін Гарей).
“Дуселін де Дінь. Про політичне використання містичного екстазу ", Revue des Langues Romanes, 106, 2003, с. 475-492.
"Марі Робін і Констанція де Рабастен: скромні жінки в народі, провідники принців і пап", у "Маленький народ на середньовічному Заході", ред. П’єр Богліоні, Роберт Делорт, Клод Говарт, Париж, Presses de la Sorbonne, 2002, с. 579-594.
Життя святого Дуселіна, Бегіна Прованського, Вудбрідж, Саффолк, Бойделл і Брюер, 2001 (разом з Кетлін Гарей).