У L; тінь Парижа, л; каналізація та L кольори; необроблений ведмідь
Так, добре, це нормально, принцеса розстріляла ми хочемо одружитися, а вона цього не робить, я думаю, ми вже закінчили, так? Гаразд, так навіщо сьогодні читати Моргана з Гленко в «Тіні Парижа»? Стривай, я поясни.
У тіні Парижа відбувається в двадцятому столітті, де голови монархів не впали, король Франції також керує значною частиною Європи, і його син обіцяний принцесі Юрій, дочці посла Японії. Юрій приїжджає до Парижу нічого не підозрюючи, поки йому не кажуть: "ось твій наречений, ти станеш королевою Франції, зверху її". Але з невеликою допомогою молода жінка тікає, щоб знайти притулок у каналізаційних трубах, де мешкає прихована громада, суд чудес, що змішують різні людські народи, феї та фомори, усіх переслідуваних на місці режимом. Потім Юрій відкриє світ, який поставить під сумнів всю його освіту та переконання, і прив’яжеться до цих надзвичайних людей.
Приземлившись там, Юрія впаде згори, вона, яка здобула освіту в традиційній японській аристократії, сексистською та елітарною. Її перші кроки в егалітарній та скромній спільноті будуть дещо грубими, але вона відкриє цінності та друзів, які пробудять чуйність, яка давно була задушена її освітою. Юрій - справжня сила роману, але це також єдина його справжня слабкість, бо принцеса трохи легко передумає. Все виправдано і навіть намальовано з першого розділу в зворушливому пролозі, але його настільки глибоко виховане виховання в кінцевому підсумку не дає великого опору. Я також знайшов Юрія-Хіме трохи пасивним у цій історії, відступаючи досить часто, щоб його кидали події, але його подорож викликає допитливість у решти, оскільки ви можете відчути, що його персонаж підробляє.
Але незважаючи на все це, ми прив’язуємось до цих персонажів, які пропонують вітальну порцію доброзичливості як до нашої героїні, так і до читача. Краса написання та атмосфера цього Всесвіту зачаровують і дозволяють нам вийти за межі цієї, очевидно, основної висоти. Ми дослідимо теми освіти та боротьби в класі в грі перспектив, де соціальне середовище формує наше сприйняття світу, а також наші сліпі плями. Расизм, сексизм та презирство вкорінені в цій освіті без емпатії, цієї ідеології переваги, яка так і сьогодні присутня. Це смішно, коли ми читаємо, ми говоримо собі, що деякі персонажі з боку монархії все ще дуже, дуже мультиплікаційні та маніхейські ... А потім думати про зозо, які керують світом на даний момент ... Насправді це нормально, це Гаразд.
Як не дивно, роман створює деякі невеликі бар'єри з деякими діалогами на англійській мові, які не перекладаються, або навіть декілька назв, написаних "японський стиль" у деяких точках зору, без особливих пояснень (Недо та Віру для Едварда та Вілла). Якщо ви не знаєте ані англійської мови, ані особливостей вимови японської мови, це може викликати тривогу для колекції, спрямованої на молоду аудиторію. Ну, це було вказати на ці особливості, але це теж не створює непереборної проблеми, не хвилюйтеся.
Темп роману в цілому досить повільний, особливо в центральній частині, де Юрій живе з каналізацією та пізнає їхній світ. Історія прекрасно розташовується за кадром, але ми маємо велику досить спокійну частину, яка дозволяє нам зануритися, прив’язатися, перетворити нас у цей Всесвіт, сплести зв’язки всіх цих персонажів із їхніми таємницями та їх сильними сторонами. . Лише після того, як цей процес був успішно завершений, автор кидає нас у вибуховий, зворушливий, вражаючий фінал, де ця тривала реалізація окупається, оскільки ми знайшли час, щоб пізнати цей маленький світ. Важко не перейти безпосередньо до продовження, продовження, яке зуміє викликати бажання читача просто назвою «Спадщина залізниці», якщо ми знаємо кінець цього першого тому.
У фільмі «У тіні Парижа» Морган із Гленко пропонує нам дуже прихований роман із досить узгодженою висотою звучання. Але книга виявляється справжнім успіхом, приємною для читання та з багатьма переконливими та зворушливими персонажами. Цей живий всесвіт захоплює читача поезією та доброзичливістю, я без проблем підписуюсь, до швидкої зустрічі.
Завдяки їм роман надійшов у відділ преси від видавництва ActuSF.