У Вірменії 5 видавців видають Le Petit Prince (і він залишається бестселером)

Без надто великих сумнівів можна сказати, що «Маленький принц» Антуана де Сент-Екзюпері - одна з найвідоміших французьких книг. Однак ми можемо бути здивовані, зустрівши його на міжнародному книжковому ярмарку в Шарджі, залишеному у валізах Армена Мартіросяна, генерального директора групи "Антарес". Його вірменське видавництво видало не менше 4 видань "Маленького принца", і конкуренція в країні жорстка.

11.01.2017 о 09:08 Антуан Оурі

1 Реакції | 0 Акції

11.01.2017 о 09:08

видають

Каталог групи Antares, який об'єднує видавництво, рекламне агентство, консультантів та представників преси, особливо забезпечений. Є переклади на вірменську мову Толкіна, Марселя Еме, Германа Гессе, Володимира Набокова, а також Мішеля Уеллебека, Фредеріка Бегбедера, Каміля Лемоньє та Жана-Крістофа Раффіна. Автори Вірменії не залишаються осторонь - Арам Пачян, Арман Оганян чи Гурген Ханджян.

Але чемпіоном з усіх категорій продажів є Маленький принц. На книжковому ярмарку в Шарджі Армен Мартіросян привіз 3 із 4 видань класики Сент-Екзюпері, які видав його будинок. Включаючи імпозантну коробку, яка містить Маленького принца, Лисицю та гіпсовий літак, а також фарбу для додання їм кольорів.

"Ми готуємо видання, яке запропонує функції віртуальної реальності та доповненої реальності", - говорить Мартіросян, беручи для прикладу кілька книг, виданих його будинком. Один дозволяє персонажам або об’єктам з’являтися в 3D, сфотографувати себе, а потім створити GIF-файл для надсилання на Facebook, а другий пропонує віртуальну втечу-гру, в якій гравець-читач в окулярах у стилі Google Cardboard повинен втеча з піраміди. Звичайно, додаткові заходи, а іноді і трохи глузування, але які можуть залучити молодого читача до книги та історії, за словами генерального директора групи Antares, заснованої у 1992 році.

Армен Мартиросян та його видання Маленького принца в Шарджі
(ActuaLitté, CC BY SA 2.0)

Для створення цих книг не потрібно отримувати права на переклад чи дозвіл у маєтку Сент-Екзюпері: Маленький принц увійшов у суспільне надбання у всьому світі в 2012 році, через 70 років після смерті його автора. Лише Франція зберігає права на твір Антуана де Сент-Екзюпері, який загинув за країну, до 2032 р., Апріорі.

Однак Антарес отримав права на книгу трохи попереду конкуренції: «Я був першим видавцем, який придбав права на книгу в Gallimard, і ми видали перше видання книги в 2010 році, за два роки до закінчення терміну дії права. До цього багато видавців у Вірменії публікували піратські версії », - пояснює Армен Мартіросян. Сьогодні його група видає «Маленький принц» у книжці-розмальовці, у кишеньковому форматі, у спливаючих вікнах та на картоні, на додаток до відомої коробки. А Антарес навіть розлучився з мультфільмом "Маленький принц".

Мартіросян гарантує, що він працює у стосунках із бенефіціарами Сент-Екзюпері, але видання Маленького принца у всьому світі вибухнули з моменту його надходження у суспільне надбання: лише у Вірменії казку про Сент-Екзюпері ми знаходимо в каталоги 5 видавництв загалом у різних перекладах.