Вага слів - Блог Lilaluna

Вага слів
Тверда обкладинка та електронна книга: 576 сторінок
Опубліковано Carl Hanser Verlag GmbH & Co. KG; Видання: 2 (27 січня 2020)
Саймон Лейленд на власному досвіді знає, що може мати величезна вага слів, наприклад, слова медичного діагнозу, які залишають йому лише коротке життя. Він знає слова як ніхто інший. Будучи юнаком, він вирішує вивчити всі мови, якими розмовляють у Середземному морі, і завдяки цьому він стає перекладачем "хорошої" літератури. В Англії він зустрів свою дружину, журналістку Лівію. Після смерті батька вона переймає його книговидавництво у Трієсті. Пара оселилася у місті на півночі Італії з двома дітьми. Після передчасної смерті Лівії Саймон переймає видавництво. Саймону, який займався лише перекладами, раптом доводиться дбати про видавничу справу і переростає у завдання. Знову і знову страждає від нападів мігрені, одного разу він ненадовго втрачає мову та контроль над своїм тілом, клінічний діагноз: пухлина мозку. Лише пізніше він з’ясовує, що це була помилкова діагностика. Життя Лейленда змінюється за короткий час, і поряд з Трієстом Лондон знову стає його домом, завдяки чому він заводить цікаві, глибокі дружні стосунки.
Для мовного амбіційного читача роман - це задоволення. Головний герой Лейленд проводить глядача через злети та падіння роботи перекладача, передає труднощі у виборі потрібного слова та почуття, які з цим пов’язані. Його листи, які він неодноразово звертається до своєї померлої дружини, є повторенням того, що він раніше пережив, але відображають емоційний світ Лейленда. Надмірність - це недолік цього роману. Паскаль Мерсьє спокійно розгортає життя свого головного героя, приємно з лінгвістичної точки зору, сюрпризів і напруги чекати не слід, тому книга не для читачів, які очікують дії. Споглядання, роздуми та занурення в емоційний світ героїв роману - це порядок дня, який читачі запрошують порівняти зі своїм, щоб трохи подумати над власною долею.
Книга сповільнюється, можливо, відповідаючи нашому нинішньому життю в умовах "коронарної кризи".