VG Мюнхен, рішення від - M 18 S - openJur

I. Заявка відхилена.

Квітень 2010

II. Заявник повинен сплатити судові витрати.

III. Сума суперечки визначена в розмірі 250 000 євро.

причини

Заявник продає товари "..." та "...".

Продукт "..." продається у формі капсул. На упаковці він згадується як "судинний активатор для дієтичного лікування звуження судин та еректильної дисфункції". В описі продукту зазначено, що це "дієтична їжа для спеціальних медичних цілей (додаткова збалансована дієта)". Він був спеціально розроблений для чоловіків для дієтичної підтримки еректильної функції та дієтичного лікування судинних звужень. На додаток до амінокислоти L-аргініну HCL (750 мг/капсула), продукт містить вітамін Е, Coenyzm Q 10, лікопен з томатного концентрату, вітамін B 6, вітамін B 12 та фолієву кислоту.

Продукт "..." продається у формі шипучих таблеток. На упаковці він згадується як "судинний активатор для дієтичного лікування еректильної дисфункції". В описі товару це згадується як "дієтичне харчування для спеціальних медичних цілей (додаткова збалансована дієта)". Він був спеціально розроблений для чоловіків, які хотіли тимчасово або спеціально, якщо це необхідно, підтримувати свою еректильну функцію з поживної точки. Одна шипуча таблетка містить 2000 мг L-аргініну HCL.

Обидва продукти містять в описі продукту, серед іншого, примітку, що якщо ви схильні до інфекцій або герпесу, їх слід приймати лише після консультації з терапевтом, що вони не є повноцінною їжею і повинні використовуватися лише під наглядом лікаря.

За технічним висновком…. У жовтні 2008 року уряд дійшов висновку, що ці два вироби матимуть вигляд наркотиків (лікарські засоби для презентацій) завдяки масовій медичній рекламі.

З листом від ... У травні 2009 року уряд заслухав ... заявника, який на той час все ще торгував під назвою "...", про передбачену заборону публікації реклами та розміщення на ринку двох продуктів. Щоб обґрунтувати це, було зроблено посилання на рекламу в аптечному салоні та в Інтернеті. Заперечували використання медичних термінів (наприклад, "еректильна дисфункція"), опис хімічного способу дії, посилаючись на різні дослідження під наглядом лікаря навесні 2007 р. Та рівняння продуктів з "іншими препаратами".

З листом від ... У червні 2009 року законний представник заявника виступив проти передбачених заходів з посиланням на судову практику. Вони запропонували обговорити будь-які непорозуміння особисто з академічним радником заявника, щоб уникнути трудомістких та дорогих суперечок.

З листом від ... У грудні 2009 року уряд ... звернувся до адвоката заявника, що заборона може стосуватися лише форми та форми лікарського засобу, який доступний на даний момент. Після модифікації вигляду препаратів таким чином, що їх більше не слід класифікувати як лікарські засоби для цілей представлення, а як харчові продукти, передумов для заборони більше не буде, а повідомлення про заборону більше не буде потрібно.

З повідомленням про…. У квітні 2010 р. Уряд ... заборонив заявнику розміщувати на ринку товари "..." та "..." (розділ 1) та рекламувати ці товари (розділ 2). Було призначено негайне виконання пунктів 1 та 2 повідомлення (пункт 3). У разі порушення розділу 1 рішення загрожує штраф у розмірі 500 євро, а в разі порушення розділу 2 повідомлення - 2000 євро.

По суті було виправдано:

Заявниця (під позначенням "...) подала скаргу на це рішення письмовою заявою свого уповноваженого представника від 4 травня 2010 р. 4 травня 2010 р. В Адміністративному суді Баварії в Мюнхені (M 18 K 10.2074).

У листі від 5 травня 2010 р. Заявник подав заявку під позначенням "..." уповноваженим представником,

призупиняючий ефект позову проти наказу відповідача від ... Квітень 2010 відновлення.

Урядом ... було призначено відповідачем.

По суті було виправдано:

З листом від ... У червні 2010 року уряд оголосив ... уповноважений представник заявника, як стало відомо лише зараз, мав ... (оригінальне ім'я адресата повідомлення) з оголошенням про ... Квітень 2010 року перейменовано на…. Рішення від…. У зв'язку з цим квітень 2010 року буде виправлений.

Представлення відповідача в суді вимагається шляхом подання справ із записом від 14 червня 2010 року,

У клопотанні від 28 червня 2010 року законні представники заявника стверджували, що оскаржуваний наказ про заборону вже був адресований не тому адресату, оскільки спірна ... продукція була з ... Квітень 2010 року ..., тобто інший оператор харчового бізнесу, буде розміщений на ринку та рекламований. Це інша юридична особа, ніж заявник. Просто "виправлення", як у листі ... Червень 2010 року не міг зобов'язати іншу юридичну особу. Рекламу товару також не можна віднести до нового дистриб'ютора. Виправлення письмом від ... Червень 2010 року в кращому випадку може бути інтерпретований як повідомлення про рішення новій юридичній особі, яка, в свою чергу, повинна буде та самостійно подаватиме засоби правового захисту.

Захист відповідача зайняв позицію у брифі від 1 липня 2010 р., Що…. Квітень 2010 року відбулася лише зміна назви, і жодної нової юридичної особи не було створено. Компанію не викреслили з комерційного реєстру, змінили лише назву. Відповідно до розділу 13 (1) Постанови про комерційний реєстр кожна торгова компанія отримує свій власний номер; якщо ім'я лише змінено, це повинно бути введено на тому самому реєстрі (розділ 13 (3) HRV). Якщо запис робиться під вихідним номером, це стосується тієї ж торгової компанії. Під номером HRA… існує лише одна торгова компанія, а отже, лише одна юридична особа, яка в минулому діяла під різними назвами. Таким чином, адресатом рішення залишається та сама торгова компанія.

З листом від ... У липні 2010 року заявнику було доручено відповідно до розділу 82 (2) VwGO пояснити протягом трьох днів, ким був заявник.

У листі від 8 липня 2010 р. Уповноважений представник заявника виправив заяву від ... Травня 2010 р., Тобто заявник…. Квітень 2010 року зареєстрована компанія "..." є. Заявник не повинен дозволяти приписувати собі вміст Інтернет-сторінок, які створюються або підтримуються іншими операторами на їх власну відповідальність, орієнтуючись на інші ринки.

В іншому випадку робиться посилання на вміст файлу.

Заявка відповідно до § 80 Абз. 5 VwGO є допустимою. На користь заявника заявка тлумачиться таким чином, що опонентом є Вільна держава Баварія, представлена ​​урядом ..., а не урядом ... (органи влади Баварії не можуть брати участь - § 61 No 3 VwGO).

Заявка є необґрунтованою.

Балансування інтересів, яке має бути здійснено в процедурі відповідно до розділу 80 (5) VwGO, показує, що призупиняючий ефект заперечення заявника проти рішення від ... Квітень 2010 р., Яким відповідач забороняє їй продавати препарати, зазначені в розділі 1 цього рішення, та рекламувати їх, не може бути відновлений.

У контексті рішення відповідно до статті 80 (5) VwGO суд має своє власне рішення, беручи до уваги приватний інтерес заявника у відновленні призупиняючого ефекту заперечення (як правило, передбаченого пунктом 1 статті 80 речення VwGO) та суспільний інтерес у виконанні відповідного рішення Прийняти дискреційне рішення, яке не обмежується лише оцінкою аргументів, висунутих зацікавленими сторонами. Повинні бути враховані передбачувані перспективи успіху в цьому питанні в рамках короткого випробування, яке можливе лише в експрес-процедурі. Якщо відповідна експертиза виявить, що юридичний засіб в основному не може бути успішним, вищий приватний інтерес, як правило, не можна вважати.

На думку Палати, підсумкова експертиза може базуватися на припущенні, що розглянута продукція заявника у своїй конкретній презентації відповідає вимогам концепції лікарського засобу у формі лікарського засобу, що презентується (безперечно, що функціональний лікарський засіб відсутній) і що заборона на рух згідно із Розділом 69 AMG та заборона на рекламу є законними є.

Респондент справедливо припустив, що якщо ці продукти вважаються лікарськими препаратами (див. Нижче), їх маркетинг, як правило, вимагає попереднього схвалення відповідно до розділу 21 (1) AMG, який тут, безперечно, недоступний. Виходячи з цього, відповідач відповідає на розсуд відповідно до розділу 69 (1) речення 2 № 1 AMG заборонити розміщення на ринку цих лікарських засобів та їх рекламу. Респондент здійснив цей розсуд у належній формі. Якщо припустити, що ці продукти є фармацевтичними препаратами, ефективність, якість та безпека яких ще не перевірена відповідною процедурою затвердження, а також щодо захисту споживача від обману, видавати відповідну заборону на продаж.

Подальше заперечення заявника щодо того, що вжиті заходи були непропорційними та що відповідач повинен був заборонити подальше розміщення на ринку та рекламу продукції в певній зовнішній упаковці, також не може бути прийнято, оскільки відповідач нічого іншого не робив. Предметом заборон є названі товари заявника у їх обраній презентації. Заявник може вільно змінювати тип подання, який є важливим для класифікації відповідних продуктів як лікарських засобів.

Нарешті, відповідач адекватно обґрунтував наказ у розпал негайного виконання заборони, розділ 80 (3) VwGO. Економічні маркетингові інтереси заявника були правильно порівняні з суспільними інтересами у захисті споживачів. В інтересах охорони здоров’я та захисту споживачів не можна визнати, що продукт, який можна розглядати як лікарський засіб, випускається на ринок без перевірки його якості, ефективності та нешкідливості (див. NdS OVG від 29.9.2004 р. NVwZ-RR 2005, 322 з подальшими посиланнями).

Відповідач обґрунтовує оскаржуване рішення на підставі статті 69 (1) Закону про лікарські засоби (AMG) у редакції, опублікованій 12 грудня 2005 р. (Федеральний вісник закону I, с. 3394). Відповідно до цього положення, компетентні органи вживають необхідних заходів для усунення виявлених порушень та запобігання майбутнім порушенням (Розділ 69 (1), речення 1 AMG). Зокрема, ви можете заборонити розміщення на ринку лікарських засобів, якщо необхідний дозвіл або реєстрація лікарського засобу відсутні (Розділ 69 (1), речення 2, № 1 AMG). Безперечно, що продукти, що продаються заявником, не схвалюються як лікарські засоби, тому вирішальне питання полягає в тому, чи є вони лікарськими засобами чи - як вважає заявник - (дієтичні) продукти, на які не поширюється дія Закону про ліки.

Стосовно принципів, які застосовуватимуться тут, Адміністративний суд Баварії у своєму рішенні від 1 жовтня 2007 р. (25 CS 07.1210) зазначив таке:

За цих обставин незрозуміло, чи відповідає продукція заявника вимогам до дієтичного харчування. Ця оцінка не є відповідальністю органу нагляду за наркотиками, але, як справедливо зазначає заявник, районні адміністративні органи. Класифікація як лікувальна дієтична їжа могла б виправдати медичні терміни, а також іменування, завдяки чому обов'язковою умовою дієтичної їжі також потрібно було б перевірити, чи достатньо наявних на сьогодні наукових знань для визначення придатності для зазначеної дієтичної мети.