Вірші Лілії Газізової - Сучасник
Написав Конте у Poemul lunii З випуску: Nr. 11/Листопад 2017 22 Листопад 2017 0 106 Переглядів

Лілія - поетеса, перекладач та есеїст з Республіки Татарстан, Росія. Закінчив Казанський медичний інститут та Інститут літератури імені Максима Горького в Москві (1996). Він опублікував дванадцять томів поезії, перший - «Чорна перлина», попередньо викладений відомим поетом А.Б. Свєтаєва. Її тексти опубліковані на дванадцяти європейських мовах. Лілія Газізова організовує в Казані Міжнародний фестиваль поезії „Н. Лобацевський », єдиний літературний фестиваль, присвячений імені математика. Фестиваль включає конференцію "Вплив неевклідової геометрії на художнє мислення". Лілія Газізова також є організатором Міжнародного фестивалю „В. Хлебніков Ладомир », що проходить у містах Казань та Елабуга (Республіка Татарстан).
Мені подобається день, що минув
За ці прикмети він поділився,
І мені не вдалося їх відгадати.
Я знаю, вони мені нагадали про себе
Павутина розколює небо
Або відгомін яблука, що падає.
Але, можливо, я прокидаюся
З тривожним передчуттям?
Хто знає.
метаморфоза
Ставлять у вікна
червона сітка проти комарів.
Тепер він завжди буде захід сонця.
Мене це лякає
Ваша недосвідченість у польоті.
Що ми тоді будемо робити
На світанку?
Дошкільний навчальний заклад ...
Мої батьки амбітні:
Мені краще за інших
Я читаю наполегливо і віддано
Тексти пісень для ранкових уроків.
Лірика інших.
У школі № одинадцять
Я був взірцем студента та активіста.
Що ще більше сподобалось батькам
За мою золоту медаль! ...
Я хочу стати
Багаторазовий призер
Олімпійські дисципліни
Біля 400-метрових огорож.
Якщо щось було, то в якому
Я хотів їх усіх
Щоб їх подолати?
Тепер я знаю;
Це зробили мені батьки
Не найкращий подарунок.
космополітизм
- Космополітичні мотиви -
Дочка читала
На моєму facebook
І він задумався.
- Це означає політику в космосі?
Я сміявся:
Скоріше космос у політиці.
Невдалий день
У день поцілунків
Я вирішив поцілувати
Перша людина, яку я зустрів.
Він випадково був моїм чоловіком.
Біля ковчега мого дому
No 70
З вулиці Кірова
Поети вели мене
Після наших літературних зустрічей.
Мене знали як неприступного.
І тому ковчег не знав поцілунку.
Помилки виразу
Мені подобаються помилки виразу
Зі слів моєї дочки,
Коли він каже:
Vânzătoreasă,
І не продавщиця,
Circhist,
А я не дивлюсь.
Мені подобається, коли він не говорить літер.
І я в біді:
Виправлення його помилок
Я викрадаю її дитинство.
Навіть коли вікна зачинені
Іноді дощ потрапляє у ваші очі.
Він мене не питав
Ви завжди питаєте мене
Хто я і звідки я родом?
Ви ніколи не питали мене,
Куди мені йти ...
Дитячий плач
Я намагаюся вгадати, які думки
Вони народжуються в голові вгодованої дитини
І як йому сумно ...
Товсті діти, я думаю
Що вони частіше засмучуються
Чим слабкіші.
я все ще вірю
Це в кожному з нас
Товста дитина плаче
Бути квітами
Яка дурна турбота -
Вигадувати стосунки,
Аспекти та жести.
Шукайте несподіваних відповідей
На негласні запитання.
Призначати зустріч
Де завгодно в кафе
Або поруч із пам’ятником
Бути квітами ...
Або не обов’язково.
Вигадати чуйність і сластолюбство,
І навіть ревнощі та роздратування,
А потім шкодує.
Яке сумне занепокоєння -
Вигадувати можливості
Яких немає і не буде.
Без вагань
Пишіть про кохання без вагань
Сорокарічні жінки,
Це смішно.
Бережіть своїх близьких та хліб щоденний
Це задушує бажання.
І дивіться на вас і дивіться на вас ...
Але так воно і є, що за біса,
Знайти себе закоханим
Сорокарічні жінки, навіть знати її
Він його не отримав
"Щось не вистачає у ваших текстах" -
Володимир Корнілов мені сказав,
"Детальніше читайте від Глєбнікова", - сказав він.
Я також читав Глебнікова все літо.
Тим часом Корнілов загинув.
Я не зміг показати йому нові тексти пісень.
Неприємний запах з рота
я любив
Коли поет Марек Зарецький
Він викурив мої ментолові сигарети,
Кажучи: після них ти легше дихаєш.
Але його немає,
І я перестав палити сигарети з ментолом.
стикаючись
Ми вас не зустрічали
На урочистому відкритті пам'ятника Бродзьким,
Де вишні роздавали в газетних конусах ...
Були напівгарячі тексти та шампанське,
Багато суконь, костюмів та шапок.
Як я міг бачити вас серед них?
Рецепт розчарування
У мене забирається необґрунтована радість
І ваша мовчанка додається
Що тривало три дні,
Залити кип’яченою водою
Після дурної сварки з продавщицею,
Посипати зерна безсоння -
Але найголовніше: не перестарайтеся,
Піна знімається з сонних поглядів перехожих,
Все точно перемішайте
І поставити на повільний вогонь
Мука тіл; один одному,
Потім дайте охолонути
До температури відчаю.
Переклад та презентація
автор Валеріу Бутулеску