Вольга дітям від Гуселя Яхіни поштова оплата при замовленні

Переклад: Еттінгер, Гельмут

яхіни

Рейтинг болі від Langscheid

Переклад: Еттінгер, Гельмут

"Гусель Яхіна захоплює своїх читачів від першої до останньої сторінки". Neue Zürcher ZeitungНа просторах степу в нижній течії Волги німці оселяються з XVIII століття.У 1916 році Якоб Бах вів просте життя вчителем школи в маленькому селі Гнаденталь, що характеризується ритмами природи. Його життя раптово змінюється, коли він закохується в Клару, дочку фермера з іншого берега Волги. Але їхнє кохання не може уникнути подій, що приносять із собою революцію та заснування Німецької Республіки на Волзі. Більше

  • Деталі продукту
  • Видавництво: Aufbau-Verlag
  • Оригінальна назва: (Deti Moi)
  • Стаття № видавництва: 641/13759
  • Кількість сторінок: 591
  • Дата випуску: 16 серпня 2019 року
  • Німецька
  • Розміри: 221 мм x 142 мм x 50 мм
  • Вага: 735г
  • ISBN-13: 9783351037598
  • ISBN-10: 3351037597
  • Номер товару: 56247477

Гусель Яхіна розповідає про долю поволзьких німців іноді як трагічну, іноді казкову сімейну історію.

Навчіть мою дочку, але не дивіться на неї!Виріс у жахливі часи: роман Гуселя Яхіни "Поволзькі діти"

Два роки тому роман "Сулейка відкриває очі" татарина Гуселя Яхіни також був опублікований німецькою мовою (F.A.Z. від 14 березня 2017 р.). Наступна робота випливає з "Вользькими дітьми", історією села на нижній Волзі. Його мешканці походять від німецьких іммігрантів, котрі колись запрошували царицю Катаріну обробляти степ і боротися з войовничими татарами. Вони отримали привілеї і залишалися вірними не лише рідній мові, але й звичаям протягом століть. Хороший ґрунт приніс рекордний урожай. Навіть Ленін був вражений плодами їхньої промисловості та охайними яскравими будинками. Він надав їм особливий статус квазінезалежної республіки, і вони повинні бути взірцем для наслідування. Але за єдиного правління Сталіна всі привілеї були втрачені. Зараз більшість поволзьких німців були експропрійовані, переслідувані, вислані до Сибіру і засуджені як колаборанти. Сотні тисяч загинули, мільйони раніше загинули від голоду, бо у них забрали зерно.

Драматичні роки потрясінь щодо колективної економіки та знищення застиглої в традиціях сільської громади є передумовою історії Гуселя Яхіни про незвичайне кохання між заїкаючим шкільним директором Бахом та дочкою великого фермера.

Шенгейст Бах опинився у віддаленому маленькому селі Гнаденталь, де навчає до сімдесяти дітей читати та писати в одній кімнаті. Він змирився зі своїм поганим існуванням. Він залишається наодинці зі своїм захопленням Гете та іншими поетами. Але він пристрасний, а часом і щасливий спостерігач за всім, що його оточує, за великою природою і особливо за чужими іноді чужими жителями села. Гусель Яхіна описує цей затонулий світ, який розділяє широка річка - праворуч дикі скелі, ліворуч широкий степ - обізнаний і одержимий деталями.

Форма життя Баха несподівано змінюється, коли великий фермер Грімм фактично змушує його навчати свою сімнадцятирічну дочку Клару. У дворі на іншому березі, який захований у лісі, учитель дивується пишному багатству та його енергійному власникові. Як не дивно, але вчителю заборонено бачитися з дочкою, недостатня освіта якої він дивується. За наказом батька Кларі доводиться ховатися за ширму. Вона все одно стає його таємним коханням. Тоді мародерські орди нападають на Гнаденталя, вони вбивають людей, забивають худобу і викрадають майже все припаси. Не пошкоджений і віддалений двір Гріммса. Після того, як Бах не зміг завадити Кларі зґвалтувати та померти через кілька місяців, народивши її дитину, він замовк.

Ті, хто любить мелодраму, отримають свої гроші разом з Гуселем Яхіною. Вона насолоджується метафорами та образами жахливих звірств. Але у неї також є ніжні тони, коли вона описує зворушливу турботу Баха про дочку Клари Анну. У спустошеному селі зараз згорблений секретар партії вводить закони колгоспу. Бах зареєстрував подальший спад у пошуках їжі. Все менше будинків все ще заселено. Коли він краде молоко для дитини, його ловлять, б'ють і доводять до комуністичної влади, секретаря партії.

Рятують його знання. Тому що вчителю школи слід записати все, що він знає про прислів’я та звичаї, згодом - і про казки. Товариш - колекціонер. Він платить натурою, надзвичайно необхідною для утримання сільського шкільного директора та маленької Анни. До нього підбігає друга дитина, занедбаний хлопчик. Зараз їх троє, і Бах відчуває покликання підготувати двох молодих людей до життя у неспокійному світі.

Завжди казкові збіги та збіги створюють напругу та рухають сюжет вперед. Гузель Яхіна необережно змішує їх з легендарними елементами та історично задокументованими елементами. Таким чином створюється дуже барвиста мовна тканина, яка іноді конденсується в трагічну епопею поволзьких німців.

З російської переклав Гельмут Еттінгер. Aufbau Verlag, Берлін 2019. 591 с., Тверда обкладинка, 24, - [Євро].