Встановити лапки “правильно Leemeta бюро перекладів

Безкоштовно
Швидкий розрахунок ціни
ВАШ КЛЮЧОВИЙ КЛЮЧОВИЙ ВІТАЙ
У німецькій мові лапки також називають "цитатами". Друкарські лапки зазвичай розміщуються внизу, але часто можна побачити "набір друкарських машинок".
Дослівне мовлення
Лапки ставляться до і після буквальних висловлювань або думок та текстових уривків. Якщо пряма мова чи цитата перериваються, окремі частини тексту ставляться в лапки.
- "Успішний чоловік - це", - сказано в цій книзі, - "пересічний чоловік, зосереджений".
- "Я повинен піти зараз, - сказав Макс. - Буде шторм".
Виділення
З давніх часів цитати виділялись лапками. Але також окремі фрагменти тексту (прислів’я, висловлювання), частини слів, слова чи частини речень мають лапки. Крім того, іронічні висловлювання, цитовані заголовки, назви творів та імена позначаються лапками.
Лапки та інші розділові знаки
При дослівному розмові або підкресленні цитат цитати завжди ставляться після розділового знака: «О котрій годині?» - запитала Сюзі.
- Якщо знаки запитання та знаки оклику поєднуються з цитатами, вони ставляться перед кінцевим символом, якщо вони належать до буквально відтвореного тексту:
→ Він кричить: "Мені потрібна допомога!"
- Якщо дослівний текст супроводжується супроводжуючим реченням, після кінцевого символу ставиться кома:
→ “Краще залиште собаку в спокої!” - наказав власник собаки.
→ Вчитель запитав: «Чому ти ніколи не слухаєш?» І сердито обернувся.
- Якщо інші розділові знаки поєднуються з лапками, вони ставляться після останнього символу, якщо вони належать до супроводжуючого речення. Іноді як цитований текст, так і супроводжуюче речення закінчуються однаковим розділовим знаком.
→ Я читав "Макбет" і "Гамлет".
→ Вам подобається нова книга з “3. "?
→ Вічне "Я не можу цього робити!"!
Що таке напівцитати?
Котирування в котируванні позначається напівкавитками:
- Пані Шмітт каже: "Я читала книгу" Der Steppenwolf "Германа Гессе багато років тому".
- «Як пишеться« цитати »?» - хотів знати Макс.
Поширені помилки
Англійською та багатьма іншими мовами лапки розміщені вгорі: "Лапки англійською мовою". Однак німецькою мовою це не повинно оброблятись так, оскільки це лише митна специфікація:
- 14-дюймовий дисплей
- 26 "велосипедні шини
Лапки іншими мовами
Французькі лапки, також відомі як гільємети, вважаються особливо елегантними і, як і "цитати", можуть використовуватися для читання типографіки. Зазвичай їх використовують для заголовків або заголовків, спрямованих всередину.
- "Чи знаєте ви книгу" Quo vadis? "?"
- "Чи знаєте ви книгу› Quo vadis? ‹?"
- "Африкаанс" - внизу, вгорі
- "Англійська" - вгорі, вгорі
- «Фінська» - вгорі, вгорі
- «Французький» - вказуючи пробілами назовні
- «Латиська» - внизу, вгорі
Висновок
На думку Дудена, друкарські лапки завжди використовуються в німецькій мові. У деяких випадках французькі лапки (гільємети) є більш елегантними, а іноді вони чіткіші у поєднанні з вкладеними цитатами, такими як апострофи, коми та одинарні лапки. Однак інші мови мають різні правила; це забезпечує огляд правильних лапок у відповідних мовах таблиця.