W; rterbuchnetz - Deutsches W; rterbuch Якоба imрімма та Вільгельма imрімма

  • зміїна троянда, ф.
  • зміїний стовбур, м.
  • зміїний хвіст
  • серпантин, м.
  • серпантинова колона, ф.
  • зміїна сцена, ф.
  • зміїний череп, м.
  • зміїна піна, м.
  • зміїна доля, н.
  • сало зміїне, м.
  • змія змія, м.
  • зміїний шнур, ф.
  • зміїна луска, ф.
  • зміїний хвіст, м.
  • зміїний хвіст, м.
  • зміїна душа, ф.
  • зміїне благословення, м.
  • зміїний син, м.
  • зміїний шприц, ф.
  • зміїний стрибок, м.
  • зміїна палиця, м.
  • зміїний стовбур, м.
  • зміїна палиця
  • зміїний камінь, м.
  • зміїна зірка
  • зміїний стібок, м.
  • серпантинові сходинки, ф.
  • зміїний стиль, м.
  • зміїний танець, м.
  • шлангенталь, н.
  • змія тварина, н.
  • зміїний трон, м.
  • змія тигр ліс, м.
  • змієїд, м.
  • змія мертва, м.
  • зміїний тон, м.
  • змієносець
  • змієхідники, м.
  • зміїний крок, м.
  • серпантин, м.
  • зміїна вежа, м.
  • завойовник змій, м.
  • серпантин, присл.
  • в змії, присл.
  • серпантин, присл.
  • зміїне чудовисько, н.
  • зміямор, ф.
  • поклонник змій, м.
  • поклоніння зміям, ф.
  • змія птах
  • змійна прогулянка, частина.
  • зміїний шлях, м.
  • зміїна крушина, м.
  • у змій, присл.
  • зміїний поворот, ф.
  • серпантин, н.
  • зміїні істоти, н.
  • віяли-змії, н.
  • змієподібна обмотка, ф.
  • зміїний хребет, м.
  • зміїний жарт
  • задушник змій, м.
  • зміїна опуклість, м.
  • серпантин, ф.
  • зміїний корінь, ф.
  • зміїний клубок, м.
  • зміїна пустеля, ф.
  • зміїна лють, ф.
  • зміїний зуб, м.
  • змієхідники, м.
  • змієвий пінцет
  • зміїна щелепа, н.
  • змія шипить, н.
  • розведення змій, ф.
  • зміїний поїзд, м.
  • зміїні поводи, м.
  • зміїний язик, ф.
  • зміїний язик, присл. та адв.
  • зміїна сила
  • зміїний сумнів, м.
  • розплідник змій, м.
  • змія, присл. та адв.
  • змія, ф.
  • змія, н.
  • Шленглер, м.
  • звивистий присл. та адв.
  • зміїне світло, присл. та адв.
  • стрункий, присл.
  • струнка, м.
  • струнка, м.
  • струнка, м.
  • струнка, м.
  • струнка, ф.
  • струнка, м.
  • стрункий, присл.
  • струнка
  • тонкий день, м.
  • тонкий, дієслово.
  • стрункіший, м.
  • стрункіший, м.
  • схуднути, дієслово.
  • схилятися, дієслово.
  • стрункий, присл.
  • стрункий, присл.
  • стрункий, присл.
  • стрункий, присл.
  • стрункість, ф.
  • стрункий, присл.
  • ковзати
  • змія
  • худий, м.
  • ляпати, дієслово.
  • млявість, дієслово.
  • Шлафак, м.
  • млявий, присл.
  • кульгання, вторгнення
  • млявість, м. ф.
  • дискета, присл.
  • слабість, н.
  • schläppchen, n.
  • неміцний, присл.
  • млявий, м.
  • млявість, ф.
  • млявість, ф.
  • млявий
  • млявість, ф.
  • млявість, ф.
  • млявість, ф.
  • млявість, дієслово.
  • млявість, дієслово.
  • дискета-дискета, ф.
  • недбалий, м.
  • недбалий, м.
  • недбалий, м.
  • недбалий-
  • в'ялий живіт, м.
  • Шлапперей, ф.
  • жирний, присл.
  • schlappergrete, ф.
  • Шлапперганс, м.
  • недбалий, присл.
  • хиткий, присл.
  • хиткий, присл.
  • недбалий
  • млявість
  • недбалий стіл, присл.
  • Шлапперменштаг, м.
  • Шлаппермільх, ф.
  • schlappermühle, ф.
  • сутулий, дієслово.
  • сутулий, дієслово.
  • шлаппертейн, н.
  • брязкати, присл.
  • Шлаппертухляйн, н.
  • млявість, ф.
  • ослаблений, ф.
  • прапор, ф.
  • слабкий душ, ф.
  • шалені штани
  • капюшон дискети, ф.
  • недбалий, присл.
  • сутулий, н.
  • кульгавість, ф.
  • шалений капелюх, м.
  • млявість, присл.
  • млявий, присл.
  • млявий, присл.
  • кульгавість, ф.
  • недбалий, присл.
  • schläpplein, n.
  • schläpplein
  • шлапплюдер, н.
  • слабість, н.
  • недбале світло, присл.
  • вухо дискета, н.
  • дискета, присл.
  • недбалий, м.
  • мішок дискети, м.
  • слабкий строп, ф.
  • дискета, м.
  • дискета-дискета, ф.
  • гнучкий хвіст, м.
  • провисання мотузки, н.
  • сутулий, дієслово.
  • сутулий, дієслово.
  • недбалий, присл.
  • неохайність, м.
  • дискети, м.
  • дискета, присл.
  • дискета, м.
  • дискета, м.
  • недбалий суп, ф.
  • schlappsuse, ф.
  • в'яла, м.
  • schlappzitzicht, присл.
  • Шлапутцер, м.
  • млявий
  • Шлараффе, ф.
  • Шлараффен, н.
  • ковток, дієслово.

зміїна троянда, f. rosa arvensis. Pritzel - Jessen (скелелазіння).

deutsches

зміїний стовбур, м. стовбур, як змія:

ти бачиш, як гора просуває собі шлях,
гордо повішений кольоровими килимами на м’яких,
голова з довгими зубами, тулуб змії,
таємничий, але я також показую ключ.
Гете 12, 286 .

зміїний вудлище, е. вудилище, намотане навколо змій, ртутне вудилище:

штанга зі зміїним вудилищем
повернувся до Пінду,
і пітніє в крилевій хаті,
з яким він здійснив багато подорожей.
Гюнтер 164

серпантин, м. те саме, нащадки змії; Про диявола та його створінь: якщо Ісус є благословенною жінкою у вас, то проклятий змій проти вас, даючи вам один убивчий удар за іншим. Години духовного освіження Х. Мюллера (1842) 249 .

серпантинова колона, f. серпантинова рана, також одна з кількох серпантинових колон. Якобсон 3, 615 р. Н .

зміїна сцена, е. сцена, в якій одна або кілька змій утворюють головних дійових осіб: хто не думає про Гомеріка Нестора на відкритті цієї зміїної сцени (історія про Лаокоон), хто також відкриває таку зміїну сцену подібним ἐνθ 'εφανη μεγα σημα? Гердер до літ. 13, 105 .

зміїний череп, м. череп змії; переносно:

твої твори вийшли прекрасними,
щедрий і славний від творчої руки,
до черепа змії після мудрості
воно підлягало виправленню.
Шоу твори 1, 84 .

зміїна піна, м. піна змії:

Війна завойовництва має двох тисіфонічних дочок, він
покликати їх бери, тримай! поневолення! молодший. часто покриває
цей батько віддав перевагу зв'язкам Лілієнвейсса
квіти, змочені зміїною піною.
Клопсток 7, 30 .

зміїна доля, п. доля змії: змієподібний, зміїне життя, зміїна отрута, зміїна доля, найхитріший і найбідніший з тварин у полі. Гердер до відн. 7, 79, 80 .

зміїне сало, із салом, приготовленим із змій; Як лікарський засіб: зрештою настільки помітний, що зміїний жир, а також те, що м’ясо мають велику курацію в собі, не тільки при свіжих ранах, але й при всіх отруєних укусах, при відкритих пошкодженнях. Парацельс opp. 1. 1090 С; або якщо ви змішаєте шлангеншмальц з олією, то і Крейпф-вайхен. Книга змій Forer 9 b; Шлангеншмальц, яловичина та морозна іржа, змішані між собою, . повинні заохочувати вейбер бути корисним. там же; Проти оренсаузена допомагає, коли ви капаєте у вуха рауттеноль, або шпикол, або гірке мигдальне масло з невеликою кількістю смаженого вина, або зміїну жир. Будівництво себізького поля 76 .

зміїний завиток, м. зміїноподібний шніркель; також назва спірального вихору. Табір.