Замовлення в ресторані по-японськи Live it

ресторані

Гаразд, отже, ви вирішили?

Зверніть увагу на появу та успіх ресторанів із планшетами на замовлення одним клацанням миші. сімейний ресторан Сато зараз ними користується.

Або поїхати до ізакая Каябукі в Уцуномії, там офіціанти - мавпи. Вони розуміють японську мову краще за нас, але вони знатимуть, як розуміти.

Я-хочу-це. В тому числі ?

Багато відвідувачів Японії знають цю ситуацію, замовляючи в ресторані: ми опиняємось без мови, просто вказуючи пальцем на наш вибір рішучим поглядом, сподіваючись, що офіціант зрозуміє. Зазвичай це не проблема, але як правильно замовити японською? ?

Зробіть свій вибір в меню зазвичай не проблема, багато ресторанів з великою кількістю фотографій та перекладом латинського алфавіту.

Одного разу вирішивши, мережі ресторанів найвідоміші мають кнопки, за допомогою яких можна викликати сервер. В іншому випадку просто sumimasen в його проходженні буде достатньо, щоб привернути його увагу.

Якщо офіціант прийде взяти ваш замовляв але ти ще не вирішив, просто скажи йому мада. Щоб дізнатись про ціну, яка часто добре видно, вам просто потрібно сказати ікура десу ка. (Скільки це коштує ?)

Опинившись за своїм столом, скажіть офіціанту чуумон онегай шимасу. Він візьме свій маленький зошит, і все, що вам потрібно зробити, це вказати, що ви хочете. Ви можете просто вказати, що ви хочете в меню, вимовити назву, якщо можете, або вказати меню, яке вам подобається, завжди додаючи -кудасай в кінці.

Після того, як ваше замовлення прийнято, офіціант підсумовує його, повторюючи все, якщо все вдається, лише одне онегай шимасу і все, що вам потрібно зробити, це чекати грошей, яких ви заслуговуєте, після стільки мовних зусиль.

Сумімасен. (Вибачте.)

Чуумон онегай шимасу. (Я б хотів замовити.)

Коре до коре кудасай. Боляче, коре мо кудасай. (Я візьму це і те. А потім дайте мені теж це, будь ласка.)

Онегайський шимасу. (Будь ласка.)

Aligatoo gozaimasu. (Дуже дякую.)

Оканджо онегаїшімасу. (Законопроект, будь ласка)