ЗРОБИТЬ СОЛОВЕЦ, І ТЕЖЕ КОНКУРС ПРОТИ КОЖНОГО
Твіттер, зітхай, смійся, співай,
Кружляє, стогне, дзюрчить, звучить,
Завити, лестити, свистіти, смикати,
Флейта, удар, шипіння, хихикання
Це прекрасний соловей
Чудово змішаний звук.

Здається, одна назва
Бути втіленням весняної похоті.
Наприклад, коли хтось говорить: соловей співав;
Може звучати майже як одне лише слово
Так багато хорошого для роботи,
Це у більшості очей слухачів
Виявляючи собі таємне задоволення.
Він крутить і розтягує звук, розриває його та знову приєднує;
Співає тихо, співає завзято, то грубо, то ясно і яскраво.
Жодна стріла не летить так швидко, жодна блискавка не проходить так швидко,
Вітри не можуть дути так сильно під час шторму,
Як її лесливі дивовижні пісні,
З вихором, що змінюється, змінюйтесь, крутіть.
З її витягнутої грудей хлипає клакоть;
Гуркіт флейти в лабораторії мовчазних слухачів Герцен.
Але подвоює і збільшує радісне задоволення,
Коли двоє з вас жартують одночасно.
Вона співає, коли дзвонить; коли це заманює, це співає,
З таким витонченим зачаровуючим звуком;
Що це в свою чергу, з невдоволення, як гнів,
В іншому тоні струнка мова має рацію.
Другий слухає, і слухає, сповнений задоволення,
Так, це починає глузувати з її ворога та контра-співаків,
Для того, щоб перемогти його ще більш штучною піснею,
Знову, у такому різкому тоні,
З таким полум’яним, чутливим, яскравим звуком,
З таким потужним, часто повторюваним побиттям,
ДаЯ, такий пронизливий і бурхливий спів,
Людський слух важко переносити.
Хто зараз чує такий солодкий тон веселою весною,
І не шануйте силу Творця, сповнену запалу та відданості,
Якість повітря, чудо наших вух,
Захоплюючись не затьмареним; народився даремно;
А отже, не повітря, не його вуха захищаються.
Бартольд Генріх Броккес