Бібліографічне повідомлення

Отто Мюллер
Новий

Письмо
На бортуОстгот, Ставорен (Нідерланди), взимку 1929-1930.
Відповідно до секретарських записів та облікова книга де Сіменон: взимку 1930-1931.

Публікація попереднього оригіналу
У тижневику "Детектив", № 83 (загадка) та 85 (результат) від 29 травня та 12 червня 1930 року (тобто 2 випуски), під псевдонімом Жорж Сім.

бібліографічне

Отто Мюллер, 1930 рік.
Публікація до оригіналу.

Перше видання
В 13 винних (Париж, А. Фаяр, 1932).
Твір видано під прізвищем автора.

Перевидання (и) французькою мовою

Колективне видання(и) французькою мовою
Неповний перелік

В завершити роботи (Лозанна, видання Rencontre, 1967-1973) - том VI.
В Всі Сименон (Париж, Presses de la Cité, 1988-1993) - том 17.
В Всі Сименон (Париж, Омнібус, 2002-2004) - том 17 .

Англійською:[? ]: [? ] (перше американське видання).[? ]: [? ] (перше англійське видання).Італійською:[? ]: [? ].

ПриміткаОтто Мюллер - це дванадцятий внесок із тринадцяти серій оповідань, що є предметом щотижневого конкурсу грошових призів. Кожна новела охоплює дві цифри: у першій знаходяться всі елементи загадки; у другому, у кілька рядків, подається його результат.

Ділянка
Отто Мюллер, який народився у Вільгельмсгафені (Німеччина) у 1889 році, високий, з поголеною головою, темними кущистими бровами та твердими очима. Він не товстий, але, побачивши його вільний одяг, можна здогадатися, що останнім часом він дуже схуд. Він носить зношений пеліс, фальшивий целюлоїдний комір і краватку, закріплену на пристрої.

Його звинувачують у вбивстві та пограбуванні колишнього однокласника Вільгельмсхафена, натуралізованого з 1911 року, Гельмута Карра. Чоловік, вдівцеві п’ятдесяти років, займається невеликим бізнесом на базарі та товарами, що торгують на вулиці Хотенвіль (Париж, Франція). Незважаючи на його поганий зовнішній вигляд і скромний спосіб життя, перевірка його бухгалтерських книг робить висновок, що його бізнес був надзвичайно процвітаючим.

Карр був убитий увечері 27 листопада 1929 року, близько половини дев'ятої, у своєму магазині. Це було повністю засмучене: зяє ящики, папір розкиданий на прилавку та на підлогу. Криміналіст приписує смерть головоломці, зробленій з рідкісною точністю, ніби вбивця робив весь свій час. Смерть, однак, не була миттєвою: Карр все ще прожив майже три години, не маючи можливості рухатися або кликати на допомогу. Крім того, після удару опівночі, коли крамниця вже була мертва, у скроню був завданий другий удар. Що, як правило, показує, що вбивця повернувся на місце свого злочину.

Слідчий магістрат Фрогет зачитує Отто Мюллеру звіти, складені на його рахунок Полізейським президіумом в Емдені та Дослідницькою бригадою в Парижі. Німець прибув до Парижа 9 листопада. Він марно намагається продати десять грамів кокаїну, намагається позичити грошей у двох-трьох співвітчизників, намагається найняти себе перекладачем у великому готелі, потім переслідує свого друга Гельмута Карра.

Останній позичає йому кілька сотень франків. Останній раз за день до смерті, бо Мюллер обіцяє йому сісти першим поїздом до Емдена і залишити його в спокої. Що він не зробив, проте він клянеться, що не вбивця Карра.

У магазині жертви вбивця не залишив відбитка. Він не оперував рукавичками, але обережно витирав будь-які предмети, до яких торкався. Коробки не вистачає, але в гаманці Карра знайдено велику суму грошей, тому мотив крадіжки стає менш імовірним. Очевидно, вбивця намагався прикрити свої сліди.

Фрогет і Мюллер стикаються віч-на-віч. Запитавши його, що він зробить, якщо відпустить його, і почувши, як Мюллер сказав, що поїде поїздом до Емдена, суддя вказав на краватку відповідача. Маленька чорна нитка стирчить.

? Хто зашив твій краватку ?
? Це я
? А ти вмієш шити? І у вас у вашій кімнаті були голки, наперсток, нитки ?
? Як і будь-який мандрівник.
? Пожертвувати

Склад обличчя Мюллера раптово жовтіє. Його очі розпливаються. Він кидає краватку на стіл Фроже і бере його голову обома руками. Між двома шарами тканини вшита купюра в тисячу франків. Суддя розуміє, що говорити з розваленим перед ним чоловіком не корисно; він не хотів би почути. Тож, з миром, він зазначає у своєму зошиті:

Мюллер задумав його удар, зайшов на місце Карра і вдарив його. Він хапає коробку, в якій марно шукає ключ, і тікає з ним. Багажник довго опирається, і Мюллер пропускає свій поїзд. Він панікує, бо здогадується, що працівник Карра звинуватить його, коли він знайде тіло. Він кидає сейф у Сену і повертається на вулицю Д'Отель. Тіло Карра все ще тепле. Мюллер боїться, що він ще живий, і завдає другий удар. Щоб розвіяти підозру, він кладе гроші назад у гаманець мерця, збільшує безлад у магазині, стирає відбитки пальців і залишає. Лиходійський злочин, вчинений посередньою, складною і гордою людиною.