Бізнес в Малайзії Врятувати обличчя важливо - менеджер magazin

mm.de: Пане Шварц, що ви щойно їли?

обличчя

Чорний: Бах, це суп зі свинячого шлунку. Шлунок подрібнюється на дрібні шматочки, як нарізане м’ясо, а потім готується в супі з грибами та іншими інгредієнтами, і справжній смак.

Крістіан Блек розпочав свою кар'єру в 1998 році адвокатом у Linde. У 2003 році 40-річний юнак перейшов до групи SGL, де відповідав за галузі фінансів та законодавства про ринок капіталу, а також за проекти злиття та поглинання. Як член команди управління SGL Carbon Malaysia, Шварц в даний час відповідає за фінанси, людські ресурси, право та ІТ.

mm.de: Ви вже стикалися з прийомами їжі, які вас дратували, наприклад, очі в желе або звиті гусячі лапки?

Чорний: Ще ні. Їжа в Малайзії не така вже й незвична, як можуть подумати деякі. Дуріану потрібно трохи звикнути, це цей колючий плід, який дуже сильно пахне при відкритті, але на смак дуже хороший. Через сильний запах в готелях та інших будівлях також діє заборона на дуріан. В іншому випадку кухня тут - індійська, малайська та китайська. Це дуже багатокультурна кухня. Що я помітив: малайці завжди рубають все, навіть кістками. Навіть курка. Ми, німці, розбещені філе, цього взагалі не знаємо.

mm.de: Їжа не надто гостра?

Чорний: Так, але це не має значення. Часто тут використовують маленький зелений перець чилі, який набагато гарячіший за червоний. Ось чому ви не отримуєте розлад шлунку. Чилі допомагає, повірте.

mm.de: Але алкоголю немає?

Чорний: Незважаючи на релігійні обмеження, є алкоголь. Пиво подають майже у всіх ресторанах. Однак: це був Рамадан до кінця вересня, тому обмеження чітко помітні. Вдень віруючі мусульмани нічого не їдять. Тільки ввечері вони знову їстимуть, але потім тим більше.

mm.de: Тільки приватно або також публічно?

Чорний: Ні, там святкують справжні вечірки, державні та приватні. Ви запрошуєте одне одного, їсте і п'єте і святкуєте. Це справді великі події. Багато людей навіть набирають вагу в Рамадан, хоча насправді це місяць посту.

mm.de: Як ви переживаєте Малайзію?

Чорний: Загалом дуже позитивно. Я відчуваю, що це дуже відкрита і дуже дружня країна. Тут є надзвичайні культурні відмінності, ви зустрічаєте багато китайців, індіанців та малайзійців, і ми, європейці, швидко знаходимо тут особисті контакти.

"Діти грають велику роль"

mm.de: Як ви зустрічаєтесь з малайзійцями?

Чорний: Дуже доброзичливий і перш за все дуже мирний. Поки що я ніколи не боявся, чи не виходжу я вночі - німці люблять гуляти на відміну від малайзійців, які воліють їздити - і це завжди було проблематично. До мене ніколи не підходили навскоси і не відчували загрози.

Мирна країна: люди на пляжі на малайському острові Лангкаві

mm.de: Як ви повинні бути, якщо хочете заявити про себе як про німецького менеджера в Малайзії?

Чорний: Ви повинні бути відкритими для різних культур - малайської, китайської та індійської - і ви повинні вміти уважно слухати. Тут ніхто не спілкується так безпосередньо, як звик із Німеччини. Багато прихованого між рядками.

mm.de: Це звучить дуже теоретично. Тому практичне запитання: як працює привітання між діловими партнерами?

Чорний: Чоловіки вітаються, жінок не вітають за старою малайською традицією. Слід уникати надмірного зорового контакту, особливо з малайськими жінками, які є мусульманками. Але це також поступово змінюється. У діловому житті малайзійці також дедалі більше пристосовуються до західної культури.

mm.de: Ви переходите прямо до суті пізніше або спочатку розмовляєте?

Чорний: Перш за все, ви говорите про сім'ю, дітей, будинок. У Малайзії дуже важливо побудувати довіру та стосунки, навіть важливіші, ніж у Європі. А створити довіру можна лише в тому випадку, якщо ти також станеш приватним. Ви повинні проявити справжній інтерес до ділового партнера. Діти грають дуже велику роль.

mm.de: Що відбувається, коли у вас немає дітей?

Чорний: Один шкодує. Жінок навіть більше, ніж чоловіків.

"Коли шеф іде на весілля"

mm.de: Вас швидко запрошують додому чи це вимагає часу?

Святкуйте урочистості: новорічна ніч Куала-Лумпур, на задньому плані вежі-близнюки Петронас

Чорний: Це може статися дуже швидко. Мого колегу запросили на весілля і навіть не знав, ким. Потім виявилося, що наречений був братом колеги по роботі. Запрошення відіграло важливу роль для працівника. Тому що, коли начальник їде на весілля брата, це знак поваги та вдячності, а це, в свою чергу, сприяє більшій лояльності з боку колеги.

mm.de: Чи було б це образою для працівника, якби його начальник не пішов на весілля?

Чорний: Ні, це не є самою образою. Звичайно, ви можете виправдатись і сказати, що у вас вже є інша зустріч. Але якщо ви приймаєте такі запрошення, це надзвичайно сприяє лояльності працівників, і ви можете різко зменшити коефіцієнт плинності своїх співробітників. Особисто я, звичайно, з’являвся на весіллі.

mm.de: Як менеджер, ви повинні бути обережними, щоб не втратити свій статус, якщо підете на весілля та вечірку?

Чорний: Відносини між працівником та начальником відіграють дуже важливу роль і базуються в Малайзії на принципі лояльності та турботи. Працівник працює - прямо кажучи - не на компанію, а особисто на начальника.

mm.de: Яку роль тоді виконує начальник? Він вірний турботливий батько чи непорушний авторитет?

Чорний: Я думаю, поєднання обох. Ви повинні мати лідерські навички, але ви також повинні переконатися, що у людей все добре, і що вони мають все необхідне.

"Втрата обличчя: дуже погано"

mm.de: Слід прикрасити себе сучасними знаками влади?

Чорний: Як і скрізь в Азії, становище в суспільстві також відіграє дуже важливу роль в Малайзії. У ньому точно записано: на якій машині ви їдете, що на номерному знаку, чотири цифри чи дві, а то й лише одна? Якщо на номерному знаку у вас лише один номер, ви щось особливе. Це цифри, які насправді зарезервовані для королівської родини, і коли у вас є такі стосунки, ви самі повинні бути дуже значущими.

Ніколи не втрачайте обличчя: молода жінка-мусульманка в Куала-Лумпурі

І саме так відбувається зі згаданим на початку весіллям: коли начальник відзначає свого працівника або брата свого працівника за участь у такому весіллі, він показує, наскільки високо його працівник у своєму класі. Це велика честь для працівника і, в свою чергу, зміцнює стосунки між працівником і начальником. І начальник знає, що може розраховувати на цього працівника, коли йому потрібна їх підтримка.

mm.de: Чи залишаєте ви це на хорошій стороні життя на цьому рівні відносин, чи вам доводиться ділитися турботами своїх співробітників?

Чорний: Це трапляється, але вирішується не так прямо. Якщо працівник має сімейні потреби, він не скаже: "Слухай, день народження мого сина в суботу, я не можу працювати у вихідні", але це потім упаковується азіатським способом.

mm.de: І як це звучить?

Чорний: Якщо начальник запитає: «Чи можете ви поїхати в суботу?», Відповідь буде: «Я міг би». Тоді начальник відповів: «Ну, тоді ви можете прийти:» До якого працівник: «Ця субота для мене справжня особливий день.' Потім начальник. «Чому, що там?» І лише тоді працівник каже: «У мого сина день народження», а начальник скаже: «Ну, гарна вечірка». На цьому розмова закінчується.

mm.de: Тож дуже важливо, щоб ніхто не виявляв слабкості та не втрачав обличчя?

Чорний: Збереження обличчя важливо в Малайзії, як і скрізь в Азії. Втрачене обличчя: дуже погано. Тому спілкування часто буває дуже непрямим.

"Зміна, коли турбота більша"

mm.de: Тоді ви не зайдете далеко за прямими вказівками. Допоможіть будь ласка і спасибі?

Чорний: Ввічливість ніколи не буває поганою, але тим більше корисно звертатися до своїх колег на рівні стосунків. Якщо ви попросите колегу чи співробітника допомогти вам особисто, ви отримаєте набагато більше, ніж якщо ви викладете інструкцію з роботи ввічливими словами. Тож нерозумно говорити: вам доведеться робити більше продажів, щоб компанія не збанкрутувала і ви не втратили роботу. Розумніше сказати: попереду у мене велике завдання, будь ласка, допоможіть мені його виконати.

mm.de: І якщо ви скажете: Якщо цього не станеться, мене звільнять?

Чорний: Тоді ви втратили обличчя, а наступного дня працівник захворів - тут це відбувається дуже швидко.

mm.de: Відзначається багато хворих?

Чорний: Малайзія насправді не відрізняється від Європи. Але, я думаю, я вже читав, що лікарняні тут теж падають.

mm.de: Наскільки готові працівники перейти на інший перехід?

Чорний: Дуже високо.

mm.de: Чому так?

Чорний: Якщо інші роботодавці пропонують більше, то працівник дуже швидко відходить. Тоді турбота про нового начальника більша, ніж про старого. Але крім зарплати є й інші переваги. Це включає медичне обслуговування, витрати на проїзд, навчання тощо.

mm.de: І як тоді можна утримувати працівників?

Чорний: Доглядаючи за ними, просуваючи їх і, звичайно, оплачуючи їхні послуги відповідно до ринкових стандартів.