Датив або родовий знак Тому завжди використовуйте правильний регістр

Не дарма тепер доступний третій том книги "Датив - це родовий шлях, його смерть". Датив настільки часто неправильно використовується там, де належить родовий рід, що насправді родовий слід передати під охорону видів.

родовий

Для наших читачів це теж важка робота.

"Відповідно до вашої пропозиції" або "вашої пропозиції"?

Питання: Я постійно спотикаюся про цю проблему: я дуже не впевнений у тому, що є граматично правильним. Це означає "ми замовляємо відповідно до вашої пропозиції" чи це означає "відповідно до вашої пропозиції"? Чи знаєте ви, що правильно?

Office Korrespondenz aktuell: Правильна відповідь: "Відповідно до вашої пропозиції" або "Відповідно до вашої пропозиції". Отже, це датив, а не родовий.


Справді:
У стилістичному плані формулювання не дуже вдале. Наприклад, у такому листі в темі написано “Ваша пропозиція від”. Потім у тексті міг читати: "Я замовляю, як пропонувалось".

Цього було б достатньо, і це не грубо чи різко. Або, якщо пропозиція не в темі, напишіть: "Як пропонується (увімкнено), я замовляю ..."

Найкращим формулюванням було б: «Дякуємо за вашу пропозицію від. Я замовляю. "

Чи означає це "за вашими побажаннями" або "за вашими побажаннями"?

Питання: Знову і знову у мене виникають труднощі зі словом “голосно”, тобто “голосно” та “відповідно”. Я ніколи не знаю, чи правильно я це пишу. Іноді я пишу "згідно з вашими побажаннями" або "згідно із загальними правилами", а іноді я пишу "згідно із загальними правилами". Обидва звучать правильно для мене. Чи обидва правильні? Було б непогано, якби ви допомогли мені.

Офіс Корреспонденц актуелл: Це справді непросте запитання, і ми самі розшукали його в редакційній групі, щоб обов’язково дати правильну відповідь.


Так:
Питання тут полягає в тому, чи такі слова, як „голосно” чи „відповідно”, є прийменниками, що утворюються з родовим або давальним.

Прийменники, такі як включення, означають, а не, незважаючи на, під час, через, утворюються разом з родовим.

Тож правильно сказано:

  • включаючи вартість
  • за допомогою позики
  • замість обіцянки
  • незважаючи на заперечення
  • під час трансляції
  • через аварію

Однак із прийменником вживається кілька прийменників: протиставлення, в тому числі, згідно.

Отже, правильно сказано - утворено за допомогою давального:

  • всупереч вашим побажанням
  • включаючи весь інвентар
  • відповідно до міжнародного права

Неправильно:

  • всупереч вашим побажанням
  • включаючи весь інвентар
  • відповідно до міжнародного права

Що ще потрібно пам’ятати

З "голосно" у вас є вибір між родовим і давальним. Відповідно, “згідно з вашими побажаннями” та “згідно з вашими побажаннями” є правильними. Більшість прийменників поставляються з родовим відмінком. Тільки "проти", "згідно" та "разом" наполягають на формуванні з дативом.

"У неділю"? З комою, без коми?

Питання: Кожного разу, коли я формулюю запрошення, я не знаю, як правильно написати дату. Це має бути ". запросити вас у понеділок, 12, 20 січня "чи" 12 січня "? Крім того, я також не впевнений, коли слід ставити кому.

Офісна кореспонденція актуальна: Правильно: День матері відзначається в неділю, 14 травня, 20 травня.

Тут день місяця є доповненням. Ви можете, але не обов’язково, використовувати кінцеву кому. Але також зв’язок із "the" правильний - але лише в тому випадку, якщо після дня місяця немає коми: У неділю, 14 травня, 20 травня ми будемо святкувати День матері.


Пояснення:
День місяця є незалежною специфікацією часу в знахідному значенні. Це перерахування, тому ви не можете використовувати завершальну кому. Варіант із “am. . “Часто сприймається як стилістично красивіший, але зв’язок із“ тим ”є настільки ж правильним.

У листах із запрошеннями дата часто буває тристороння: церемонія відбудеться у п’ятницю, 19 січня, 20, о 14:00 (,).

У цьому випадку потрібно встановити першу і другу коми, закриваюча кома необов’язкова. По-іншому і для побачень із “the”: Ми запрошуємо вас на нашу вечірку у четвер, 18 січня (,) о 19:00. Тут обов’язкова лише перша кома.

Тут знову всі дозволені написання в огляді

  • День матері відзначається в неділю, 14 травня, 20 травня.
  • День матері відзначається в неділю, 14 травня, 20 травня.
  • У неділю, 14 травня, 20 травня ми відзначаємо День матері.
  • Церемонія відбудеться у п’ятницю, 19 січня, 20, о 14:00 (,).
  • Запрошуємо на нашу вечірку у четвер, 18 січня (,) о 19:00.

Родовий рід вживається в наступних випадках

  • дано з численних запитів
  • замість товарів, які ви замовили
  • поки перебування в Мілані

Генітив готовий піти на компроміс і поступається місцем в особливих випадках

  • в тому числі меблів (родовий)
  • в тому числі Mobiliar (датив; тут також можливий "Mobiliars")
  • попри цей дзвінок
  • попри Дзвінок ("Виклик" також можливий)
  • тому що ремонту
  • тому що Конверсія (також можлива "конверсія")

Правило: Слідом за як результат, через, незважаючи, в тому числі іменник без артикля, то також можливий і давальний!

Генітив також створює плутанину щодо апострофа:

Родовий апостроф

Цей апостроф також не існує німецькою мовою. Однак багато людей все ще використовують апостроф, оскільки це правильно в англійській мові: Приклад: машина Петра.

НеправильноПравильно
Квітковий магазин РозіКвітковий магазин Розі
Магазин записів ПетраМагазин записів Петра
Найкрасивіша вулиця Берліна
Найкрасивіша вулиця Берліна
Машина МаріонАвтомобіль Маріон

Це має бути "Господь" або "Господь"?

Питання: Якщо ви пишете в адресі "містер Клаус Мюллер" або говорите "містер Клаус Мюллер"?

Офісна кореспонденція актуальна: "Містер" правильний. "N" є обов'язковим. Це звинувачувальний заклик (кому я надсилаю?), Тому "n" потрібно додати.

Чи обов’язково обов’язково потрібно вказувати «Містер» чи «Пані»?

Також можна подумати, що ви обходитесь без "Містер" або "Пані" в адресі. З більшості перших імен видно, чоловік це чи жінка. Однак, щоб переконатись, що ви нікому не наступаєте на ноги, рекомендуємо не обійтися без "Місіс" або "Містер".

Виняток: Ви спілкуєтесь з молодою, відкритою цільовою групою.

"Місяці" або "Місяці"?

Питання: чи означає це "до 11 місяців" або "11 місяців"?

Офіс Корреспонденц актуелл: Ніхто не може сказати, що німецька мова буде легкою. На додаток до звичайних орфографічних пасток, німецька також має багато граматичних перешкод.

Як правильно сказати? Якщо ви скажете "Доставка займає до 11 місяців" або ". до 11 місяців "? Ви б знали?

Ось рішення: Як правило, якщо з речення можна пропустити слово «до», не ставши реченням граматично неправильним (не має значення, що воно змінює своє значення), тоді за «до» слід викривальний знак, тобто «місяці ".

Інший приклад: Наглядова рада має (до) вісім членів. У таких випадках "до" є модальним прислівником, що визначає дієслово (включати, тривати).

Якщо слово "до" не можна опустити, якщо речення не стає граматично неправильним або безглуздим, тоді за "до" слід давальний знак. Приклад: Діти (до) 12 років платять половину. У цьому випадку вам доведеться залишити весь час, щоб речення залишалося граматично правильним. У таких випадках фраза „до” належить до атрибутивної прийменникової структури (до 12 років), яка більш детально визначає іменник (діти).

Технічні терміни "прийменникова структура" та "модальне прислівник" тут згадуються задля повноти та для тих, хто особливо цікавиться мовою.

Пройдіть тест: що правильно?

1.
а) під час перебування
б) під час перебування
2.
а) включаючи дружин
б) включаючи дружин
3.
а) в результаті зловживання владою
б) внаслідок зловживання владою
4-й.
а) відповідно до вашої пропозиції
б) за вашою пропозицією
5.
а) машини
б) машини

Ви можете знайти більше порад на тему "граматика: давальний, родовий чи знахідний вік" в Office Korrespondenz aktuell

рішення
1: б); 2: обидва можливі; 3: обидва можливі; 4: а); 5: обидва можливі